WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 16 |

Абдулатипов, Р. Г. Управление этнополитическими процессами : вопр. теории и практики / Р. Г. Абдулатипов. – М. : Славян. диалог, 2001. – 479 с.

Бакиров, Р. Живые родники : история становления татар. культуры в Магнитогорске / Р. Бакиров. – Магнитогорск : АРС-Экспресс, 1999. – 230 с.

Государство и национально-культурные объединения : соц. партнерство : док.

и публ. / Правительство Челяб. обл., Гл. упр. по делам печати и массовым коммуникациям, Ком. по делам национальностей, религиоз. и обществ. орг., Дом дружбы народов Челяб. обл. – Челябинск : [б. и.], 2004. – 95 с.

Гумилев, Л. Н. Древние тюрки / Л. Н. Гумилев. – М. : Товарищество «Клышников-Комаров и К», 1993. – 513 с.

Гумилев, Л. Н. Из истории Евразии : очерк / Л. Н. Гумилев. – М. : Искусство, 1993. – 78 с. : ил.

Еникеева, Г. Р. Корона Ордынской империи / Г. Р. Еникеева. – М. : Алгоритм, 2007. – 430 с.

Марченко, В. Т. К истории великодержавного духа в России : опыт систем.

анализа / В. Т. Марченко. – 2-е изд. – М. : Моск. центр экол. движения энергетиков, 1995. – 38 с.

Мурад, А. Полынь половецкого поля / А. Мурад. – М. : ТОО «Пик-Контекст», 1994. – 350 с.

Народы России : энциклопедия / Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Рос. АН ; гл. ред. В. А. Тишков. – М. : Большая Рос. энцикл., 1994. – 479 с. :

ил., карт.

Национальный состав населения Челябинской области : по итогам Всерос.

переписи населения 2002 г. : стат. сб. / Федер. служба гос. статистики, Территор. орган Федер. службы гос. статистики по Челяб. обл. – Челябинск : [б. и.], 2005.– 126 с.

Национальный состав населения Челябинской области : (по данным Всесоюз.

переписи населения 1989 г.) / Госкомстат РСФСР. Челяб. обл. упр. статистики. – Челябинск : [б. и.], 1990. – 91 с.

Население Челябинской области за 30 лет : (по данным переписей населения 1959, 1970, 1979 и 1989 г.) / Госкомстат Рос. Федерации. Челяб. обл. упр. статистики. – Челябинск : [б. и.], 1992. – 96 с.

Проблемы национальных отношений в России : сб. ст. Всерос. науч.-практ.

конф., (15 февр. 2007 г.) / [гл. ред. Н. Р. Балынская]. – Магнитогорск ; Челябинск :

Магнитог. гос. техн. ун-т им. Г. И. Носова, 2007. – 183 с.

Рашитов, Ф. А. История татарского народа : с древнейших времен до наших дней / Ф. А. Рашитов. – Саратов : Регион. Поволж. изд-во «Дет. кн.», 2001. – 286 с.

Ризаэтдин, Ф. Ханы Золотой Орды / Ф. Ризаэтдин. – Казань : Тат. кн. изд-во, 1996. – 126 с. – (На тат. и рус. яз.).

Сабирзянов, Г. С. Народы Среднего Поволжья и Южного Урала в панораме веков / Г. С. Сабирзянов. – Казань : Магариф, 1995. – 103 с.

Халиков, А. Х. 500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения / А. Х. Халиков. – Казань, 1992. – 191 с. – (На тат. и рус. яз.).

Приложение Программа национального возрождения и развития татар Челябинской области (составная часть Программы региональной политики возрождения и развития народов Южного Урала) Введение. Обоснование программы За последние 10 лет перестройки и демократизации Российское общество достаточно «созрело» для понимания важнейшей истины:

успех реформ и преобразований во всех сферах общественной жизни возможен только с учетом национального фактора. На первоначальном этапе пробуждение национального самосознания, развитие национального движения сопровождались возникновением многочисленных общественных организаций, культурных центров, клубов… Однако эйфория надежд на возможность быстрого возрождения народов России усилиями энтузиастов быстро прошла.

Слишком глубокими оказались последствия «национальной политики», проводимой тоталитарным режимом. Только государству под силу выработать и реа-лизовать научно-обоснованную национальную политику, составить широкий комплекс текущих и перспективных мер по решению назревших межнациональных проблем.

Уникальность России как федерального государства усиливается двумя особенностями: первая – наличием национальной республики, одной автономной области и автономных округов, вторая –проживанием на территории большинства областей РФ представителей многих национальностей.

Как правило, они в процентном соотношении находятся в явном меньшинстве среди всех жителей области, но в количественном составе – их достаточно для того, чтобы быть объектом национальной политики.

Будущее татарской нации в первую очередь связано со становлением и развитием ее исторической родины – Республики Татарстан, крупнейшего субъекта Федерации, где существуют объективные ус ловия для полноправного развития этноса. Республика становится центром удовлетворения запросов татар Российской Федерации в ду- ховной сфере, включая обеспечение их учебниками, художественной литературой, концертными программами, кадрами культработников и педагогами.

Однако своеобразие национального развития татар, являющихся второй по численности нацией в России, связано с тем, что они больше всех расселены за пределами своей республики. По переписи 1989 г., в Татарстане проживает 1765 тыс. татар (32%), тыс. (или 68% всех татар в РФ) являются жителями более чем субъектов Федеративной России.

Челябинская область занимает третье место по количеству татар, проживающих в регионах России (более 225 тыс.), после Башкортостана (1121 тыс.) и Тюменской области (227 тыс.).

Судьба возрождения и развития почти четырехмиллионного татарского населения за пределами Республики Татарстан во многом зависит от социально-экономического и духовного развития самих регионов компактного проживания татар.

Необходимость Программы вызывается и другими причинами, например, продолжается тенденция сокращения лиц, знающих родной язык. По переписи 1970 г., считали родным язык своей национальности 82% татар области, в 1979 г. – 77,7%, в 1989 году – 72%. К тому же между понятиями «считать язык своей национальности родным» и «знать свой родной язык», как правило, большая дистанция.

Языковая культура – составная часть культуры духовной, видимо, не случайно, что среди татар больше занятых преимущественно физическим трудом (81%), мало их в сфере культуры и искусства, науки, управления, нет депутатов областного и федерального уровня, все меньше людей, знающих народные промыслы, обычаи, традиции, под угрозой преемственность поколений, сохранение генофонда нации.

Общие принципы программы 1. В Челябинской области национальное развитие татар должно реализовываться в рамках экстерриториальности.

2. Постепенность и последовательность реализации Программы диктует необходимость сочетания мер по развитию нации с преодолением национального нигилизма, формированием интереса, потребности в изучении родного языка, истории, культуры, особенно у подрастающего поколения.

3. Возрождение и развитие татарской нации не должно наносить ущерб развитию любой другой нации в области.

4. Нужна широкая информация и пропаганда целей и задач Программы среди русского населения области.

5. Она требует тесного взаимодействия с реализацией Программы развития других этносов области.

6. Данная Программа считается составной частью Программы региональной национальной политики возрождения и развития народов.

Основные разделы Программы Раздел I. Русско-татарское двуязычие Главным звеном реализации Программы является система образования. В дошкольных учреждениях и в начальной школе весь процесс обучения и воспитания должен осуществляться на родном языке. Русский язык изучается как один из учебных предметов.

Для этого необходимо:

1. К 1998/99 учебному году определить количество детсадовских групп, начальных классов, укомплектованных детьми татарской национальности, с динамикой роста на последующие лет.

2. Установить количество воспитателей и учителей, знающих в совершенстве (на профессиональном уровне) родной и русский языки, необходимых в области на ближайшие 5–10 лет.

3. Определить количество заявок в соответствии с потребностями области на подготовку двуязычных специалистов в педучилищах области, на дошкольных факультетах пединститутов Татарстана и Башкортостана конкретно по годам до 2009 г.

4. Обратиться к ученым-специалистам дошкольного и начального школьного образования Башкортостана и Татарстана с просьбой оказать помощь методистам ГУНО и РУНО области в разработке и обеспечении программами, учебными пособиями, методическими рекомендациями по изучению родного языка с тем, чтобы в ближайшие 2–3 года обеспечить учебно-методической литературой все детсады и начальные школы области, где изучается родной язык.

5. Обратиться в соответствующие организации (кафедры пединститутов Челябинска, Уфы и Казани и др.) с просьбой разработать особую методику знакомства с русским языком дошколят и изучения русского языка как предмета в начальной школе.

6. Руководителям детских садов, начальных школ области составить график-прогноз (в зависимости от материальной базы, наличия необходимого количества воспитателей и учителей), в каком году (в ближайшие 10 лет) они смогут полностью реализовать обучение и воспитание детей на их родном языке.

Средняя школа: на этой ступени двуязычия все предметы школьной программы изучаются на русском языке; родной язык изучается как предмет.

С этой целью:

1. Все учебные дисциплины изучаются по типичным общероссийским программам на русском языке, т. к. знание его заложено в начальной школе. Хотя переход этот довольно резкий, и он, естественно, будет вызывать некоторые трудности для учащихся, но опыт прошлых лет показывает, что они быстро преодолеваются.

2. Однако продолжение изучения родного языка в старших классах требует кардинального изменения программ преподавания в школах области:

а) должна быть составлена целостная программа изучения родного языка с 4 по 11 классы (естественно, с обязательным выпускным экзаменом);

б) в нее необходимо включить изучение родной литературы, истории татар, культуры;

в) она должна включать не менее 5 часов занятий в неделю;

г) комплектовать группы по изучению родного языка с количеством не более 15 учащихся.

3. Управлению образования (УО) области совместно с районными управлениями образования (РУО) определить количество учителей родного языка с высшим образованием, необходимое на ближайшие годы и на перспективу.

4. Определить в соответствии с этим количество выпускников школ районов, которых нужно направить для учебы в вузы Башкортостана и Татарстана по целевому набору по годам до 2009 г.

5. Директорам средних школ и неполных средних школ определить, в каком учебном году можно будет полностью обеспечить изучение родного языка всем детям-татарам (по мере обеспечения необходимой материальной базой и кадрами учителей).

6. УО и главам РУО в ближайшие год–два совместно со специалистами Башкортостана и Татарстана обеспечить школы района всей учебно-методической литературой для выполнения целостной программы по изучению родного языка, истории, литературы, культуры с 4 по 11 классы средней школы.

7. Директорам школ, где обучаются группы детей русской национальности, совместно с родителями определить (если есть решение об этом), в какой форме (и объеме) дети будут изучать татарский язык: кружок, факультатив или же в одном классе с детьми татарской национальности. В соответствии с этим решить вопросы кадров, учебно-методической литературы, материальной базы.

8. Открыть гимназии на татарском языке в г. Челябинске и других крупных городах области (с обеспечением жильем для преподавателей, финансированием наравне с общеобразовательными школами) в 1998–1999 г.

Таким образом, школа становится основным звеном, центром формирования двуязычия, подготовки людей, прекрасно знающих свой родной язык, и в той же мере знающих другие языки, что является неотъемлемым условием полноценно развитой личности грядущих времен. В этом смысле закладывается языковая программа на будущее.

Условия, обеспечивающие общественное функционирование родного языка Любой язык, загнанный в узкие рамки быта, семьи, дома, рано или поздно умирает. Диалектика языкового процесса большинства народов России в недалеком прошлом заключалась в явлении национального «разъязычивания», стилистического вырождения и неуклонной утраты языками общественных функций. И сейчас нередко недвусмысленно ставится вопрос: если ты знаешь русский язык, то зачем тебе знать родной язык Общество, где родной язык уже не служит подлинно интеллектуальной работе, деградирует, необходимо:

1. Названия, вывески учреждений, контор, организаций, школ и др. исполнять на двух языках (родном и русском) – уже в 1999 г.

(в пунктах компактного проживания татар).

2. В татарских населенных пунктах, селах переименовать улицы на родном языке или присваивать им имена выдающихся татар – деятелей истории и современности – или вернуть им исконные национальные названия.

3. На железнодорожных и автовокзалах все объявления произносить на двух языках, проигрывать записи национальных мелодий.

4. Средствам массовой информации:

а) на радио и телевидении выделить время (ежедневно) для передач на родном языке;

б) использовать возможности местного телевидения и радиовещания для передач на родном языке, в перспективе (при наличии специалистов) создать отделы информации на родном языке (областной и районные, где это необходимо);

в) выпускать вкладыши к районным газетам на татарском языке, в перспективе районные газеты должны печататься на двух языках;

г) обеспечить областной газете «Дуслык» выход не менее трех раз в месяц, она должна стать самой читаемой в пунктах с преимущественно татарским населением; организовать и обеспечить подписку населения области на издания на татарском языке;

руководству области и районов выступать на их страницах;

д) отделениям связи организовать с 1999 г. подписку на основные издания периодической печати Башкортостана и Татарстана, в том числе профессиональных газет и журналов (для учителей, работников культуры и др.) на татарском языке.

5. Книжная торговля: в магазинах, киосках печати постоянно должны быть в продаже газеты и журналы на двух языках, словари, разговорники (русско-татарские, татарско-русские), другая литература на родном языке.

6. Библиотеки во взаимодействии со школой играют значительную роль в функционировании языка, развитии национальной культуры. В течение 2–3 лет необходимо укомплектовать достаточный фонд всех библиотек районов и городов, в том числе школьных, литературой на родном языке, словарями, разговорниками, художественными журналами и т. п. Они должны стать основным источником чтения на родном языке.

Челябинскую библиотеку башкирской и татарской литературы им. Ш.

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 16 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.