Examples / with an introduction by Scott Keltie / by Fantasies Unlimited ; with descriptive notes by a specially constellated task force / principal investigator, Harriett D. Lipetz ; with appended data on entry level job openings compiled by a joint educational task force 184.108.40.206 A statement of responsibility can consist of the names of one or more corporate bodies acting as sponsors of a resource when the corporate bodies are named on the prescribed source of information and the relationship between the sponsor and the resource is explicitly stated (or can be expressed by the 2190 addition of an appropriate word or short phrase). If the name of a sponsoring body forms an integral part of the publication, production, distribution, etc., statement (e.g. prefaced by a phrase such as “published for...”), it is included in area 4.
Examples / presented by West Virginia University ; sponsors, Consolidated Gas Supply Corporation, West Virginia University College of Engineering, West Virginia Section of the American Ceramic Society / [sponsored by] Occidental Petroleum Corporation ; made by Sandler Institutional Films, Inc.
/ dite spcialement par I'Institut gographique national pour le Touring Club de 2200 France / under the patronage of the Royal Scottish Geographical Society 220.127.116.11 A statement that is not connected with responsibility for the intellectual or artistic content of the resource is not considered a statement of responsibility.
Statements such as mottoes, dedications, and statements of patronage or prizes (e.g. “Winner of the Tchaikovsky Award, 1971”) may be omitted or given in area 7 (see 7.1.4).
Information such as “with 33 maps”, “with 32 parts”, “accompanying gramophone record”, “with accompanying reference manual” may be given in area 5.
For statements connected with such responsibility but present within the other title information, see 1.3.
18.104.22.168 A statement of responsibility that is linguistically an integral part of other descriptive 2210 elements is transcribed as part of that element and is not repeated as a statement of responsibility (see 22.214.171.124, 1.3.2).
When the name of the responsible entity is explicitly repeated on the prescribed source of information in a formal statement of responsibility, the name is transcribed as a statement of responsibility.
Example The John Franklin Bardin omnibus / John Franklin Bardin 1.4-ISBD 2010 1.4.4.In addition, if the title proper includes only one part of the name of the issuing body and the other part of the name appears elsewhere on the prescribed source of information, the latter is given as a statement of responsibility.
Example 2220 Skrifter fra Nordisk institut / Odense universitet 126.96.36.199 When the function of a corporate body whose name appears on the prescribed source of information is not specified and cannot be determined from the resource being described or elsewhere, the name is not given as a statement of responsibility. The name is given instead in area 7 (see 7.1.4).
1.4.4 One or more statements of responsibility 188.8.131.52 A single statement of responsibility occurs when the wording on the prescribed source of information shows a single statement. More than one person or corporate body may be named in such a statement, as when they are represented as performing the same function or, although performing different functions, their names are linked by a conjunction.
Examples 2230 / edited by N.G.L. Hammond and H.H. Scullard / by Donald Elliott and illustrated by Clinton Arrowood / compiled and edited by Richard L. Coulton with the assistance of voluntary aid / par L. Meyre et J. Hansen / developed by Dale Kahn with Laurie Fenster / by William Whiston, M.A. sometime professor of the mathematicks in the University of Cambridg. and Humphrey Ditton, master of the new mathematick school in Christs’s Hospital, London Editorial comment: degrees and statements of positions held included for older monographic resources (cf. 184.108.40.206).
2240 / the first by Leonard Lessius, the second by Lewis Cornaro, a noble Venetian: … / first gathered and compiled in Latine by the right famous clerke Maister Erasmus of Roterodame, and now translated into Englyshe by Nicholas Udall / with additions by H.N. Ridley and the Rev. T.S. Lea / drawn in 1791... from the observations made by Fleurieu in 1769 and by Vincente Tofino in 220.127.116.11 More than one statement of responsibility occurs when the wording shows multiple statements, as when more than one person or corporate body is represented as performing different functions and the statements are not linked by a conjunction.
Examples 2250 / by Rudolf Steiner ; translated by W.B.
/ with preface by Walter Allen ; editor, James Vinson 1.4-1 ISBD / Centre national coopratif agricole de traitement antiparasitaire ; directeur technique, Marcel Bonnefoi / by G. Robertson ; engraved by Morris / par N. de Fer ; A. Coquart sculpsit / by Michael Praetorius ; arranged for orchestra by N.J. Milner-Gulland / von Wolfgang Amadeus Mozart ; Klavierauszug, neu revidiert von Wilhelm Kienzl / written by Danny Shapiro ; ported to Motif by Philip Schneider / par M. Marmontel, de l’Academie Franaise ; mit deutschen Noten zum 2260 Schulgebrauch und Selbstunterricht herausgegeben / ; ;
/, B ;, / ; 18.104.22.168 The difference between the first and subsequent statements of responsibility is merely a matter of order. It does not imply that the first statement relates to the principal responsibility for a work.
22.214.171.124 A statement of responsibility relating to appendices and other supplementary matter (see 126.96.36.199), if given, is treated as an additional statement of responsibility following the statement relating to the whole resource or to the main part of the resource.
Examples 2270 / deur Annie Hofmeyr ; en'n geslagregister deur Joh. van der Bijl / by C.H.A. Armstrong ; with an appendix on the history and architecture of the fabric by E.R. Arthur / attributed to Thomas Cavendish the circumnavigator ; with descriptive text by F.C.
Wieder / von Johann Christian Bach ; mit Kadenzen versehen von Li Stadelmann A statement of responsibility relating to appendices and other supplementary matter appearing on the resource but not on the prescribed source of information may be given in area 7 (see 7.1.4).
For older monographic resources:
Details of appendices and other supplementary matter are transcribed in the order 2280 indicated by the sequence of information on the prescribed source of information.
Accordingly, such statements appearing before the statement of responsibility or where there is no separate statement of responsibility are treated as other title information (see 1.4.2), and those after a statement of responsibility are treated as subsequent statements of responsibility. When they are taken from elsewhere on the resource, such statements follow those statements of responsibility that relate to the whole resource or the main part of it, or those that relate to the statement concerned. Supplementary matter should be distinguished from titles of other works given equal prominence with the first work in the resource. These are described according to 188.8.131.52 (and they are recorded in the title and statement of responsibility area only when there is a formal statement referring to them).
1.4-ISBD 2010 184.108.40.2060 Examples / by James Townley ; with a variety of German notes explanatory of the idioms... alluded to by John Christian Httner / by the author of The conduct of the allies ; to which are added the said Barrier-Treaty, with the two separate articles...
/ done into English from the French, with a new original preface upon the same subject, by W.J. ; to which are added, An essay upon Satyr, by Monsieur d'Acier and A treatise upon pastorals, by Monsieur Fontanelle 1.4.5 Transcription 2300 220.127.116.11 A statement of responsibility is transcribed in the terms in which it appears on the resource.
Examples / di Leon Battista Alberti Fiorentino...
/ written by himself / Dauide Edguardo Anglo authore / by one who is neither a knight, nor a member of the House of Commons / by **** … / as surveyed in 1822 for the use of the justices in sessions, by W. Ravenshaw / dessin et grav par R. Hausermann / enregistrements de Roberte Hamayon 2310 / co-ordinated for the Voice of America by Tristram Coffin / Tatsuro Suzuki interviewed by Maya Koizumi / ralisateur, Claude Barma ; d'aprs Maurice Druon ; auteur de la musique, Georges Delerue ; directeur de la photo, Pierre Mareschal ; Gilles Behat (Charles IV le bel), Jean Deschamps (Charles de Valois), Hlne Duc (Mahaut d'Artois) / Modest Mussorgsky ; in der Instrumentation von Maurice Ravel / scriptwriter, Allan S. Mitchell ; consultants, Joan M. Clayton and Simon Randolph / Abraham Bosse ; d'aprs Jean de Saint-Igny / developed by TNF Software Arts ; graphics by Larry Blum / principal investigators, T. Sheehan, H. Lovett 2320 / researched and compiled by Art Gump /, ;, / Honor de Balzac / Jzef Lodowski 1.4-1 ISBD / Home Office / Universidad de Salamanca / Mozart / British Library Bibliographic Services Division For updating looseleafs:
Statements relating to persons who are editors of updating looseleafs are recorded as 2330 statements of responsibility when considered important to users of the catalogue.
Example / compiled and edited by Malcolm Evans and Martin Standord For sound recordings and For moving images:
Names of individual members of musical or other ensembles, when present on the preferred source of information, may be given in parentheses following the name of the ensemble. Alternatively, the names may be given in area 7 or omitted.
Example / Ravel ; Budapest String Quartet (J. Roismann and A. Schneider, violins ;
2340 B. Kroyt, viola ; M. Schneider, cello) For older monographic resources:
Omissions may be made in lengthy statements, such omissions being indicated by the mark of omission.
Example / quam … in florentissima electorali ad Albim universitate, praeside … M.
Augusto Pfeiffero, Lavvenburgo-Saxone, publico eruditorum examini exponit Martinus Bernhardi Gryphisberg Pomeranus, ad diem XXXI.
Januar. Anno … MDCLXIII. … 18.104.22.168 A statement of responsibility appearing not on the prescribed source of information but 2350 elsewhere on the resource may be transcribed in area 1 enclosed in square brackets or it may be given in area 7 (see 7.1.4). The source of such a statement of responsibility may be given in area 7. A statement of responsibility taken from outside the resource may be given in area 7 (see 7.1.4) with, if appropriate, the source of such information.
Examples / [written and planned by Jennifer Vaughan] Note: Author statement taken from title page verso / [Canadian Union of General Employees] / Johannes Brahms ; [englisches and deutsches Vorwort von Wilhelm Altmann] 1.4-ISBD 2010 1.4.5./ [par feu M. l'Abb de Bretteville] 2360 Note: Statement of responsibility from the title page of tome /  / [ ] For older monographic resources:
Statements of responsibility taken from outside the resource are given in area 7, with the source of such information.
Example Discours sur la creche de N. Seigneur....
Note: By Ezechiel Spanheim. Source: Holzmann & Bohatta. Deutsches Anonymenlexikon, Bd. 1, S. 409, Nr. 2370 22.214.171.124 When the names of several persons or corporate bodies are represented in a single statement of responsibility (see 126.96.36.199), the number of names transcribed is at the discretion of the cataloguing agency. Multiple names transcribed may be separated by commas or connected by linking words, as appropriate. If linking words are supplied, they are enclosed in square brackets. Omissions are indicated by the mark of omission and “et al.” (et alii) or its equivalent in another script, enclosed in square brackets.
Examples / by D.M. Chizhikov and V.P. Shchastlivyi / by Samuel Devend... [et al.] / Dieter Ahlert, Klaus Peter Franz 2380 / [автори] Б. Конески, Х. Поленаковиќ... [и др.] / National Park Service [and] Soil Conservation Service [and] Texas Agricultural Experiment Station / Centre d’expansion Bordeaux Sud-Ouest, Institut national de la statistique et des tudes conomiques, Institut d’conomie rgionale du Sud-Ouest / herausgegeben von der Universitt des Saarlandes und der Vereinigung der Freunde der Universitt des Saarlandes / herausgegeben von Hans Fromm... [et al.] / sculpserunt E.S. Hamersveldt et S. Rogeri / Carla Joynes, Lizbeth Beame [for] Deckle & Murphy 2390 / par Arthur Honegger, Daniel Lesur, Roland Manuel, Germaine Tailleferre... [et al.] / prepared by Albert Kreissinger, Ken Merrill [for] Alpha Unlimited / …  1.4-1 ISBD For older monographic resources:
Preferably all the names are transcribed.
188.8.131.52 When the names of persons or bodies appear in a statement of responsibility in a less than full form, e.g. in the form of an acronym, the expanded form may be given in area 7 (see 7.1.4).
184.108.40.206 Initials indicating membership of societies, academic degrees, etc., and statements of positions held and qualifications following a person's name are transcribed when the initials, etc., are 2400 necessary linguistically, or for identification of the person or in establishing a context for the person’s activity. In all other cases initials, etc., are not considered part of the statement of responsibility and are omitted.
220.127.116.11 A statement of responsibility that precedes the title proper on the prescribed source of information is transcribed following the title proper and other title information unless it is linguistically linked to such information (see 18.104.22.168). The original position of the statement of responsibility may be stated in area 7.
Example / Silvio Belli Vicentino Note: Author's name at head of title page 2410 For older monographic resources:
The original position of the statement of responsibility is stated in area 7.
22.214.171.124 A statement of responsibility that includes the name of a corporate body expressed in a hierarchical form is transcribed in the form and order given on the resource.
Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.