WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 39 |

сказку с печальным концом О каких Царе и Царице идет речь Мы видим, что информативное поле колыбельной чрезвычайно Первое, что приходит на ум, – аналогия личного горя поющего широко. Помимо своего прямого назначения – успокоения, укачи (матери) и изображенного в песне бедствия: «Царь умер, Царица сби вания, она выполняет ряд традиционных функций: введения ребенка лась с пути» – «Я потеряла такую любовь, горе мне, горе!». Может в социум, обозначения категории рода и семьи, «своего» – «чужого», быть, речь идет о смерти супруга Однако при такой трактовке сюже жизни и смерти, наконец, функцию охранительного текста. Эти та акцентируются личные переживания героя, что характерно для функции характерны для жанра фольклорной колыбельной [6]. В на жанра лирической песни, а не фольклорной колыбельной. шем случае необычным является лишь то, что раскрываются они Прямое соотнесение с еврейской историей также непродуктивно: с помощью мидраша – традиционного способа толкования священ имена библейских царей Саула, Давида и Соломона никак не связы ных текстов. Большинство обозначенных нами смыслов не воспри ваются с оставшейся после их смерти безутешной вдовой. нимается ни младенцем, ни его матерью; пение – акт стихийного по Подсказку мы находим в том же сборнике. В разделе «Песни ре гружения обоих в традиционную культуру.

лигиозно духовного, национального содержания и праздничные» по Не меньше загадок таит мелодия песни. Ее плавное, неторопли мещены варианты песен, повествующих о Царе, у которого есть вое движение более характерно для романса или элегии, в нем отсут единственная дочь – Тора. Царь представляет дочь разным народам, ствует свойственная колыбельным монотонность, формульность.

но лишь евреям она нравится, и сватовство заканчивается хупой Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что именно на (свадьбой) [5]. «Я расскажу вам сказку, эта сказка очень веселая» – пев содержит особую, специфическую информацию, предопределяя начинается один из вариантов, и этот зачин почти дословно повторя печальный конец «сказки».

ется в нашей колыбельной. Мелодическая структура этой колыбельной совпадает в основ Итак, Царь – Всевышний. У него есть Царица, владеющая ви ных опорных точках с мелодией пиюта (гимна) – «Eli tsion» («Бог ноградником. Одна из наиболее вероятных аналогий – еврейский Сиона») [7]. Классик еврейского музыкознания А. Ц. Идельсон народ и обетованная ему земля Израиля, символом которой является приводит интонационно близкие напевы, зафиксированные у наро виноградная гроздь. Возможно и другое прочтение: виноградник – дов Германии (издание 1642 г.), Испании и Богемии (XVII в.) [8]. Уче Учение, оберегаемое и возделываемое Народом Избранным (на иврите – «am ный считает, что эти песни имеют испанское происхождение. Согласно 204 его сведениям, «Eli tsion» исполняется в день траура в память о разру скорбь многих поколений. Притча о Царе оборачивается былью, ре шенном Храме (Девятого Ава по еврейскому календарю). альной историей народа.

Э. Вернер, подтверждая эту информацию, описывает атмосферу «Amol is gewen a Maisse», – поется в старинной колыбельной.

«черного поста», как иногда называют день Тише бэ ав (9 Ава): Древнееврейское слово «майсе» многозначно. Словари предлагают переводить его как «дело», «рассказ», «сказка», «событие», «случай»… «В течение трех недель между 7 Тамуза и 9 Ава во время утренней Быль или небыль Уже произошло, или еще может случиться Как службы в старых общинах Европы звучат покаянные молитвы и пла знать.

чи. Лейтмотивом этого времени является «Eli tzion». Та же мелодия Колыбельная открывает путь к познанию, но и сама она стано звучит и со словами молитв «Lekho Doydi», «Adon Olam» и других» вится понятной лишь в контексте традиционных представлений о мире.

[9:93]. В собрании А. Байера находим еще два песнопения с той же Примечания мелодической структурой; оба помещены в разделе «Gesa_nge fu_n 1. Еврейские народные песни в России / Собраны и изданы под dem Tag der Tempelbreksto_rung» («Песнопения в День Разрушения ред. и с введением С.М. Гинзбурга и П.С. Марека. СПб., 1901. С. Х.

Храма») [10].

2. Там же, № 83, с. 74–75. См. также варианты в сборниках: Mir Нам удалось зафиксировать песнопения с подобной мелодией.

trogn a Gezang! Favorite Yiddish songs of our Generation / Ed. by E. Mlotek.

Одно из них – ежедневную утреннюю молитву «Adon Olam» напел N.Y, 1977. Р. 104–105; Anthology of Yiddish Folksongs / A. Vinkovetzky, 1. 1.

Аркадий Гендлер (Запорожье, 1920 г. рожд.). По словам Аркадия Ху A. Kovnek, S. Leichter. Vol. I. Jerusalem, 1984. Р. 118–119; Еврейская на новича, этот напев звучал в синагогах его родного местечка Сороки в родная песня: Антология / Сост. 2. М. Гольдин; общ. ред. И. Земцовс кого. СПб., 1994. № 10. С. 28–Бессарабии [11]. Запись второго песнопения сделана кантором Боль 3. Нам известно об исполнениях этой колыбельной Алиной Ивах шой хоральной синагоги Санкт Петербурга Григорием Якерсоном (Казань), вокально хореографическим коллективом «Иланит» при шк.

непосредственно в день 9 Ава (24 июля 2007 г.). Григорий молился в № 1621 «Эц Хаим» (Москва), худ. руководитель Жанна Кругляк, среди числе других членов общины в Малой синагоге. По его словам, на зарубежных исполнителей – Хавы Альберштейн (Израиль; CD «Chava утреннем богослужении после чтения ряда молитв и плачей Главный Alberstein sings Yiddish»).

раввин реб Певзнер запел «Eli tzion». «Мелодия пиюта не выходила у 4. Далее на месте припева, текст которого дан курсивом, поставле ны отточия.

меня из головы, и, придя в канторскую после службы, я записал ее».

5. Еврейские народные песни в России. № 2, 3, 4. С. 4–5.

Перечисленные нами песнопения не повторяют друг друга бук 6. Подробно об этом см.: Головин В. Русская колыбельная песня в вально, однако их мелодии интонационно родственны. В них словно фольклоре и литературе. Abo, 2000.

проступает единая «матрица», основа, делающая их узнаваемыми.

7. См.: Idelsohn A. Z. Jewish music in its historical development. N. Y., Подчеркнем, что сегодня, как и сто лет назад, эти мелодии звучат 1975. P. 168, table XXV, № 9. См. также: Baal Tfillah. Der practische в день глубокого траура. Соответственно, трагический финал колыбель Vorbeter / Vorschriften und Gebra_uchen von Abraham Baer. Frankfurt, 1877.

№ 213. S. 64.

ной «Amol is gewen a Maisse» «предрешен» всем строем песни, начи 8. Idelsohn A. Z. Jewish music in its historical development., table XXVI.

ная с самых первых интонаций. Для людей, существующих в тради № 6, 7. P. 172–173.

ции, эта спокойная элегическая мелодия звучит страшно и скорбно.

9. Werner, Eric. A Voice Still Heard: The Sacred Songs of the Гипотеза А. Идельсона об испанских корнях пиюта «Eli tzion» Ashkenazic Jews. Press University Park and London: The Pennsylvania в сопоставлении со временем распространения подобных напевов State University, 1976. P. 93.

у народов Европы позволяет предположить, что песнопение связано с 10. Baal Tfillah. № 206 b. S. 11. Из интервью с автором статьи 12 июля 2007 г.

трагическими событиями 1492 г., когда был издан Указ об изгнании евреев. Срок, в который евреям надлежало покинуть Испанию, за канчивался в месяце Ав. Возможно, мелодия, звучавшая в день па мяти о разрушенном Храме, напоминала изгнанникам и их потомкам о гибели многих единоверцев, инквизиции, о насильственном обра щении в христианство.

Ребенок, вырастая, слышит в звучащих в пост молитвах и плачах интонации, знакомые ему с младенчества. В них концентрируется 206 В.Н. ЮНУСОВА Данный пласт культуры ориентирован на слово, в котором заклю чена главная информация, музыка служит средством донесения и усиления воздействия слова. Данная особенность проецируется МУЗЫКА ИСЛАМСКОГО МИРА:

на всю культуру исламского мира, определяя, в частности, преобла СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ дание вокальных жанров и меньшую роль инструментальной музы И СОЦИАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ки как самостоятельной части культуры.

Современная мировая музыкальная культура чрезвычайно разно Особую часть пласта религиозной культуры представляет музыка образна и включает в себя музыку различных эпох, направлений, сти суфийских ритуалов – зикров, непременной частью которых являет лей, регионов; музыку, различающуюся не только по времени и месту ся как рецитация Корана, так и исполнение специальных круговых её возникновения, но и по функциям в культуре, и по философско танцев, сольных и ансамблевых песен, инструментальной музыки.

эстетическому содержимому. Религиозно философские системы вы Как известно, суфизм, в отличие от ортодоксального ислама, актив ступают в качестве базисной платформы музыкальной культуры. Го но использовал музыку в достижении экстатического состояния – воря о музыке исламского мира, необходимо отметить важную ваджда. В современном мире фрагменты зикров стали частью тури мировоззренческую основу религии в культуре в целом. Она опреде стической индустрии и концертной практики. Во время международ ляет не только роль и функции музыки, но и многие аспекты специ ной конференции «Музыка в мире ислама» слушатели на концерте фики её художественной информации. марокканских суфиев получали буклет с текстами гимнов основате Музыке исламского мира, включающего в себя все районы ком ля арабской мистической поэзии Абу Бакра Мухаммада ибн аль пактного проживания мусульман, а также большие диаспоры, особое Араби (1165–1240). Во время концерта зрители не только следили по внимание уделяет западная этномузыкология. В частности, на меж тексту за ходом церемониального концерта, но и подпевали суфиям дународной конференции «Музыка в мире ислама», состоявшейся на сцене. Аудиокассеты с записями аутентичной и модернизирован в августе этого года в Марокко и посвящённой 75 летию I Конгресса ной суфийской музыки можно найти в любом конце мира, включая по арабской музыке в Каире (1932), были заслушаны 58 докладов нашу страну. Это свидетельствует о популярности данного пласта учёных из 25 стран, в том числе известных этномузыкологов Ж. Дю музыки, привлекающего своей утончённой красотой, исключитель рина, Дж. Бейли, Д. Христенсена и др. ным мастерством музыкальной импровизации и порой мощной Основу интонационной культуры в исламском мире составляет энергетикой и открытой эмоциональностью, не уступающей в рецитация Корана, которая не считается музыкой, хотя многие стили этом смысле рок музыке. Суфийская музыка содержит в себе психо рецитации издавна использовали «интонационный словарь эпохи» эмоциональные коды, веками отобранные средства художественной (Б. Асафьев), включавший светское пение времени формирования выразительности (лады, ритмы, формы, тембры и пр.) с определён религиозной культуры (VII–X вв.). Современные египетский, ирак ным и заранее известным воздействием на слушателя. Незнание су ский стили рецитации относятся к числу наиболее мелодизированных. фийского ритуала не отменяет воздействия собственно музыки вне её Шейх Джалал Аль Ханафи, большой авторитет в данной области, пи вербального контекста и восприятия заключённой в ней художе сал, что искусство рецитации Корана необходимо не только религиоз ственной информации. Не случайно Аль Газали выделял две катего ным деятелям, но и музыкантам, актёрам и всем, кто хочет изучать рии слушателей: постигающих смысл исполняемого и слушающих правильное звучание арабской речи [1:3]. То есть интонационная мелодию, невзирая на смысл [3:546], а Ю.М. Лотман отмечал, что культура рецитации Корана определяет правильную фразировку, ин размышление под мерную, ритмичную музыку, как и «завораживаю тонирование и смысловое наполнение арабской – и – шире всей му щее действие словесных повторов – всё это наиболее простые приме зыки исламского мира, выступая своего рода интонационной моделью. ры… увеличения внутренней информации» [4:245].

Рецитация Корана вместе с призывами к молитве (азан) относит Пласт религиозной музыки выступает основой для светской ся к стержневой музыкальной традиции [2] и составляет основу соб классической и популярной музыки, которые представляют два дру ственно религиозной музыкальной культуры, куда входят также об гих пласта музыки исламского мира. Сложившаяся в дворцовой рядовая музыка (похоронный обряд, специальные жанры, и городской просвещённой среде классическая музыка исламского приуроченные к мусульманским праздникам и др.), а также жанры духов мира (макомы, нубы, васль, мугамы и другие жанры) представляет ных песен, имеющие широкое хождение в современном исламском мире. собой рафинированное утончённое искусство, использующее и бо 208 гатства классической средневековой поэзии. Её также именуют му исполнение, непосредственный контакт с публикой, позволяющий зыкой высокой традиции, подчёркивая особый статус в культуре. Та музыкантам корректировать свой замысел, ценятся очень высоко кая музыка требует наличия определённого жизненного и художе и являются непременным условием бытования этого пласта культу ственного опыта, знания музыкальной грамматики и её традиций. ры. Даже в условиях телевизионной студии в последнее время в араб Без этого постижение заключённой в ней художественной информа ских странах создают небольшую зрительскую аудиторию, которая ции становится не полным, а подчас и вовсе невозможным. Показа помогает музыкантам.

тельно в этой связи, что в советский период в Узбекистане и Музыка этого пласта также получила определённую популяр Таджикистане, где исчезла среда культивирования этого пласта, ность в западном мире. Во Франции, США, Германии издаются классическая традиция чуть было не погибла. Музыканты были аудио и видеозаписи концертов восточной классики, в том числе в уничтожены, а классика объявлена феодальным наследием, с кото исполнении современных молодых музыкантов, реставрируются и рым усиленно боролись. И только перенесение её в условия концерт переиздаются записи старых мастеров. В России, обладающей зна ной эстрады и современных учебных заведений консерваторского чительным художественным наследием в данной области, записи ма типа помогло сохранить и возродить этот пласт культуры. Её испол стеров восточной классики из бывшего СССР уничтожаются, с маг нение стало обязательным атрибутом национальных правительствен нитных лент в радиокомитете исчезают уникальные образцы этого ных концертов и попыток государственных переворотов 90 х годов искусства. Никак не задействованы и архивы фирмы грамзаписи прошлого столетия. «Мелодия», на которой в своё время записывались практически все Впрочем, и в зарубежных странах судьба классики в прошедшем мастера. Возникает опасность, что записи будут уничтожены рань XX столетии была нелёгкой. В Ираке, имевшем богатейшие тради ше, чем возродится к ним научный и общественный интерес.

Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 39 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.