WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 15 |

Даже с учетом всех недостатков имеющихся исследований указан ные проблемы говорят о том, как мало информации о фундаментальных 1. Введение изменениях в информационном обмене, вызванном информационным обществом, несут статистические данные о процентном соотношении людей, имеющих компьютеры, или о количестве зарегистрированных пользователей Интернета (оба параметра входят в число показателей Целей развития тысячелетия). Если оставить в стороне аргументы «за» и «против» доминирования английского языка, то мы увидим быстрый рост использования Интернета в Азии и, как следствие, рост числа веб сайтов на языках стран Азии (Миками), а также то, как расширение Всемирной сети объединило романоязычные сообщества и заставило их пересмотреть свое место в глобальном информационном обществе (Прадо). Важно подчеркнуть, что цифровой мир предоставляет стиму лирующую среду максимально возможному числу языков, обеспечивая тем самым для них подлинное цифровое участие.

Следующие действия Мы надеемся, что наш сборник подчеркнет необходимость объедине ния усилий всех участников как на национальном, так и на междуна родном уровне. Всемирный саммит по информационному обществу предоставляет хорошую платформу для обсуждения технических стан дартов, языковой политики и ее целей, достичь которых можно за счет стимулирования более свободного обмена информацией.

Исследования показывают, как важно понимать роль культурного контекста для информационного обмена. Поэтому нам кажется малове роятным, что какой либо глобальный проект в состоянии предоставить сопоставимые или политически релевантные данные, которые бы в достаточной степени соответствовали стоящим перед нами техни ческим и политическим задачам. Предпочтительнее поручить монито ринг каким нибудь региональным организациям, исследования кото рых можно было бы впоследствии объединить на глобальном уровне.

FUNREDES и Обсерватория Миками являются двумя потенциальными проектами, показывающими, как может функционировать подобная региональная сеть.

В заключение, как правильно отмечает в своей статье Джон Пао лилло, со стороны многих лингвистически разнообразных и развива ющихся стран мира могут потребоваться действия в поддержку цифро вого доступа и цифровой грамотности.

Измерение языкового разнообразия в Интернете ЮНЕСКО рекомендует национальным, региональным и междуна родным организациям работать с тесном сотрудничестве для создания необходимых ресурсов, принятия мер по устранению языковых барье ров и развития взаимодействия в Интернете путем создания и обработ ки образовательного, культурного и научного контента в цифровом формате и организации доступа к нему с целью предоставления всем культурам возможностей для самовыражения и получения доступа к киберпространству на всех языках, включая языки малочисленных на родов.2 См. Рекомендацию ЮНЕСКО по развитию и использованию многоязычия и все общему доступу к киберпространству и документ ЮНЕСКО 32 С/27 (2003 г.) «Всеобщая декларация о культурном разнообразии».

2.

Модели и подходы а) Языковое разнообразие в киберпространстве – модели развития и измерения Даниэль Пимьента, FUNREDES Введение Есть слово, используемое субъектами гражданского общества, в особен ности теми, кто считает, что суть новых парадигм обществ знаний в де мократической системе заключается в этике процессов, способное пе редать наше видение цели. Слово это – соответствие.

Соответствие между словом и делом – вот то, что позволяет нам ве рить обещаниям и прощать ошибки. С точки зрения процесса – это воз можность учиться на ошибках, извлекать из них уроки и продолжать ве рить. Этот процесс, имеющий свою специфику для экспериментальных исследований, адаптированный к изучению вопросов развития, стал движущей силой настоящего документа. Цель документа – не столько в том, чтобы найти решение такого сложного вопроса как языковое раз нообразие в Интернете, сколько в том, чтобы усомниться в недостовер ных данных, представить провокационные точки зрения и обозначить дальнейшие идеи и действия, берущие свое начало на проторенных пу тях и в известных постулатах и способные охватить весь комплекс слож ных вопросов. Такое возможно при наличии смирения у исследователя, действующего методом проб и ошибок, в сочетании с уверенностью че ловека действия, активно работающего в конкретной области.

Измерение языкового разнообразия в Интернете В настоящем документе соответствие будет проявляться разными путями:

– в выборе общения на родном языке, что является неотъемлемым правом;

– в желании содействовать разнообразию, воплотившемся в выбо ре людей, известных в конкретной области, приглашенных для того, чтобы выразить свое мнение. Мы стремились максимально охватить географические регионы, культуры, языки, историю, сектора, возрастные группы и представителей обоих полов.

Мы уже поняли, что не сумели достичь полного успеха: так, мы сожалеем, что пространство для женщин авторов не стало больше, но соответствие проявляется, прежде всего, в искреннос ти наших намерений;

– в решении не использовать язык дипломатии, отважиться на про вокационные заявления, никогда не быть необоснованными, ино гда – благодарными, всегда опираться на опыт и желание расши рить кругозор людей.

Структурированный подход к интеграции ИКТ и развития человеческого потенциала Концепция «цифрового разрыва» стала очень популярной. Она стимули рует к размышлениям и проведению большого числа международных встреч. Однако согласованная позиция гражданского общества (Пимье нта, 2002, Communaut MISTICA, 2002) состоит в том, что нельзя игно рировать другие аспекты разрыва и следует избегать упрощенческого подхода, который считает технологии источником всех бед. Ниже мы представляем достаточно интересную таблицу использования ИКТ в интересах развития. Эта таблица показывает, что решение проблемы цифрового разрыва кроется не только в доступе к технологиям, но и в вопросах языка.

Эта таблица составлялась для того, чтобы показать последователь ность преград, стоящих на пути использования ИКТ для развития чело веческого потенциала. Таблица предполагает дальнейшее продолжение списка преград – от инфраструктуры до информационной культуры че рез инфоструктуру. Вполне возможно, что такое продолжение не будет 2. Модели и подходы четко соответствовать реалиям жизни отдельного человека или соци альной группы и что последовательность факторов зависит от индиви дуального контекста. Тем не менее, по практическим и педагогическим соображениям мы упростили эту сложную реальность и представили ее как последовательность преград, преодолеть которые необходимо для выхода на следующие уровни.

Таблица 1. ИКТ для развития – длинный и тернистый путь к сред ствам развития человеческого потенциала Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды ДОСТУП К ИКТ Возможность для челове ка или группы обладать физическими средствами пользования ИКТ Для получения доступа нужно преодолеть мно жество преград, и этот процесс происходит в не сколько этапов:

– Наличие – Наличие инфраструктуры инфраструктуры Услуги: провайдеры досту Интерфейсы должны обес па к ИКТ и телекоммуни печивать доступ на род кационным сетям, емкость ном языке пользователя которых позволяет обслу и в форме, которая адап живать пользователей, тирована к его культуре.

поддерживая приемлемые В отношении технических показатели по времени от средств вопрос языка каса вета и скорости передачи ется клавиатур и про при перегрузке сети.

грамм, позволяющих управлять символами, ас Пользователи: компьютер социированными с язы ное оборудование, необхо ком и кодифицированны димое для доступа и обла ми для компьютерной об дающее требуемыми ха работки.

рактеристиками для обес печения приемлемой ра Однако операционный ас боты. Это касается инди пект программного обеспе видуальной (ПК) и коллек чения, относящийся к язы Измерение языкового разнообразия в Интернете Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды тивной базы (телецентры ку, не ограничивается ко или Интернет кафе). дировкой. Для оптималь ной работы на определен ном языке издатель ские программы должны иметь базу и словари для провер ки правописания и грам матики. Более амбициоз ная и долгосрочная цель предполагает использова ние программ машинного перевода на операцион ном, а не на прикладном уровне. Нужно проделать огромную работу по совер шенствованию программ перевода и включить в них не только так называемые доминирующие языки. Это вполне выполнимая задача для программ с открытым исходным кодом, но, к со жалению, практически ни какая деятельность в этой области не ведется, и раз работчикам нужен стимул, чтобы заполнить этот про бел.

ICANN (Webopedia, 2005b) рассматривает сейчас воз можность введения домен ных имен в Интернете на всех языках (Wikipedia, 2005a).

– Приемлемый доступ – Приемлемый доступ к инфраструктуре к инфраструктуре Стоимость доступа к инф Принцип всеобщего досту раструктуре должна быть па должен учитывать стои приемлемой для пользова мость доступа, которая 2. Модели и подходы Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды теля. Существует много должна соответствовать прямых и косвенных фак уровню дохода определен торов в уравнении цен3, ной группы населения.

и индивидуальный или коллективный доступ об ладают разными парамет рами.

Достаточно, например, сравнить стоимость дос тупа ADSL (Webopedia, 2005a) (от 10 до 50 долл.

США/мес.) и зарплаты в социальной пирамиде, чтобы понять, что это больше, чем годовая зар плата значительной час ти человечества (тех, кто живет за чертой беднос ти), месячная зарплата для другой значительной части населения (живу щей на юге), около 10 % месячной зарплаты сред него класса в развиваю щихся странах и порядка 1 % месячной зарплаты в развитых странах.

Итак, первый разрыв – не цифровой, а экономи ческий и социальный.

3 Прямые расходы, такие как стоимость компьютера, расходы на поставщика Интернет услуг, в отдельных случаях расходы на информационного провайде ра, хостинг и Интернет домен (поскольку доступ означает также создание кон тента); или непрямые расходы, такие как сбережения, позволяющие иметь дос туп – например, IP телефонию, или расходы на поездки, на техническую под держку и подготовку персонала.

Измерение языкового разнообразия в Интернете Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды Решение двух первых вы шеперечисленных проб лем должно4 соответство вать тому, что МСЭ и регу ляторы телекоммуника ций называют «всеобщим доступом» (МСЭ, 2003).

Но если и считать всеоб щий доступ обязательным условием для преодоления цифрового разрыва, то его совсем недостаточно.

– Функциональная – Функциональная грамотность грамотность Предполагается, что чело Мультимедийный компо век, пользующийся инф нент ИКТ следует, конечно, раструктурой, обладает принимать во внимание функциональной способ при адаптировании интер ностью читать и писать фейсов в помощь негра на родном языке. Это, по мотным людям. Однако мы жалуй, второй разрыв, ко должны опираться на фак торый необходимо преодо ты, когда речь идет о досту леть, когда мы утвержда пе к знаниям, а не просто о ем, что у нас есть «Интер доступе к технологиям. Для нет для всех». неграмотного населения функциональная грамот ность – задача более при оритетная, чем доступ к технологиям.

При этом следует помнить о существовании языков, 4 Мы используем слово «должно», потому что экономический аспект слишком час то игнорируется в планах всеобщей доступности, а концепция понимается как тотальный физический охват доступа к инфраструктуре, что, естественно, яв ляется задачей для поставщиков технических средств, но не обязательно для пользователей.

2. Модели и подходы Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды имеющих только устную форму и не имеющих пись менности. Для таких язы ков цифровой мир может стать фатальной прегра дой, если только их пись менная форма не будет ко дифицирована.

– Компьютеризация – Компьютеризация алфавита алфавита Родной язык человека, Это все еще основная пре пользующегося инфра града для значительного структурой, должен быть числа языков и ее следует переведен в цифровую считать главным приори форму. Чтобы это стало тетом с самого начала ра возможным, язык должен боты. Работа осуществля иметь письменную форму, ется в рамках Юникод а буквы его алфавита дол (Wikipedia, 2005b), и ее сле жны легко кодироваться. дует продолжать и разви К сожалению, это не такая вать.

простая задача для боль шинства языков, которы ми мы пользуемся.

Потенциальная возмож ПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ ность сделать пользова ние ИКТ эффективным (т. е. позволяющим дости гать поставленных целей) и экономным по времени.

Для этого человек должен Цифровая грамотность обладать разнообразными Широкомасштабная де возможностями по управ ятельность, необходимая лению цифровыми средст для достижения цифро вами, понимать концеп вой грамотности, должна ции, методы и культуру, быть продумана и реали ассоциируемую с кибер зована на родном языке пространством. Нельзя не и в контексте культуры дооценивать спектр ком определенной группы на петенций, необходимых селения. Важно отметить, Измерение языкового разнообразия в Интернете Уровень Виды использования Языковые вопросы использования и преграды для достижения цифро что данное обязательное вой грамотности. требование следует при менять и к интерфейсу Изучение киберпростран компьютерных приложе ства, которое должно ний для государственных включать не только прос учреждений и организа тую подготовку к работе ций.

с определенными компью терными программами, но также и целостное ви дение социальных послед ствий5 использования ИКТ и их влияния на раз витие. Эта задача – креп кий орешек, самый слож ный и самый игнорируе мый аспект процесса дос тижения консенсуса при сокращении цифрового разрыва.

В отличие от широко рас пространенного взгляда, три столпа информацион ного общества, над постро ением которого мы работа ем, – не телекоммуника ции, технические и про граммные средства, а эти ка информации, образова ние и участие.

Уровень, на котором поль ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ зователь настолько квали ОСВОЕНИЕ ИКТ фицирован, что техноло гия становится незамет ной в процессе его инди видуальной работы 5 Политические, экономические, социальные, культурные, лингвистические, ор ганизационные, этические, биологические и психологические последствия.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 15 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.