WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 42 | 43 || 45 | 46 |   ...   | 85 |

Перед аудиторией ставятся следующие конкретные задачи, помогающие иконографическим задачам занятий:

-«журналистские» (ведение «телепередач», «интервью», «репортажей с места события», практическое макетирование интернетной газеты или журнала, подбор наиболее эффектных иллюстраций, фотографий);

-«режиссерские» (общее руководство процессом съемки согласно режиссерской разработке минисценария, в том числе: определение главных «операторских», «оформительских», «звуко-музыкальных», «светоцветовых» решений, учет жанрово-стилистических особенностей произведения и т.д.;

-«операторские» (практическая реализация на видеопленке намеченной «режиссером» системы планов, ракурсов, мизансцены, движений камеры, глубины кадра и т.д.);

-«осветительские» (использование возможностей рассеянного, направленного, искусственного и естественного света, тенесилуэтного рисунка и т.д.);

-«декоративно-художественные» (использование естественных декораций, костюмов, дизайн интернетных сайтов, компьютерной анимации и т.д.);

Отметим, что кроме игровых сюжетов на практических занятиях возможно осуществление творческих замыслов аудитории и в области документальных, анимационных медиатекстов и т.д. Документальные сюжеты могут быть связаны с пейзажными зарисовками и т.п. кадрами, не требующими длительного подготовительного и постановочного периодов. По тем же причинам анимационные видеосюжеты лучше готовить либо в технике объемной (пластилиновой и пр.) мультипликации, либо с помощью персонального компьютера.

Бесспорно, такого рода занятия носят чисто учебный характер и не имеют целью создания медиатекстов, претендующих на профессиональный уровень.

Важен не результат в смысле создания, к примеру, фильма для регионального конкурса видеолюбителей и т.п., а сам процесс постижения аудиторией аудиовизуального языка, развития их творческих способностей. Показателем эффективности выполнения театрализовано-ролевых творческих заданий можно считать способность студента на собственном опыте практически освоить азы создания изобразительного ряда медиатекста.

В результате театрализовано-игровые задания, как и литературноимитационные, помогают формировать следующие качества, отвечающие тем или иным показателям развития медиакомпетентности личности: знания основных этапов процесса создания медиатекстов, функций авторов произведений, азов специфики их работы в плане выражения своих мыслей, идей, ощущений в звукозрительных, пространственно-временных образах, в различных видах и жанрах («понятийный» показатель); эмоциональные, художественные мотивы контакта с медиа («мотивационный» показатель);

творческие, художественные способности в сфере создания, пусть простейших, но зато собственных медиатекстов («креативный» показатель). При этом игровая форма проведения учебных занятий не сковывает фантазию, воображение, помогает проявиться индивидуальному творческому мышлению каждого студента.

Цикл изобразительно-имитационных творческих заданий, способствующих иконографическому анализу медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории:

Медийные агентства (media agencies):

-переделка логотипа какой-нибудь известной компании, обоснование сделанных визуальных изменений;

Категории медиа/медиатекстов (media/media text categories):

-подготовка рисунка, плаката, коллажа, отражающего визуальные стереотипы какого-либо медийного жанра;

Медийные технологии (media technologies):

-выбор медийных технологий (средств и формы изображения в фотографии, рисунке, журнальной иллюстрации и т.д.) и создание изображения истории на простую тему;

-экспериментирование с различными формами и технологиями с целью исследования того, как они используются для передачи специфических текстов, «посланий», визуальных символов;

-использование различной техники в планировании и создании медиатекстов, внимательный и критический анализ полученного результата;

Языки медиа (media languages):

-раскадровка видеосъемки (общий, средний, крупный планы) репродукции живописного полотна или кадра из фильма/телепередачи, фотографию с помощью рамки «кадра» разной величины;

-подготовка серии из десяти-двенадцати кадров, которая могла бы быть взята за основу для съемки сцены погони, например, в детективе (с опорой на различные виды кадрирования – общий план, крупный план, деталь и т.д.);

-выполнение и презентация визуального медиапроекта, основанного на изобразительной символике;

Медийные репрезентации (media representations):

-анализ кадра (фотографии, плаката, рекламного постера) с точки зрения того, что там происходит. Изготовление вырезок фигур или предметов, изображенных на фотографии или плакате. Разные варианты расположения этих вырезок в «кадре». Размышление над тем, изменились ли отношения персонажей и предметов после такой перестановки;

-создание различных визуальных сюжетов на основе одного и того же изображения (с изменением его формы и элементов);

-чтение сценарной строки (к примеру: «Она стоит на мосту, закуривает сигарету, делает несколько затяжек и бросается в воду»). Подготовка (с использованием покадровых листов) серии кадров «экранизации» этой сценарной строки;

-создание постера или коллажа на основе вырезок текстов и изображений из старых газет/журналов.

-подбор/создание рисунка, отражающего вашу трактовку медиатекста;

-создание диорамы сцены из медиатекста;

-создание иллюстрированной книги;

-создание рекламных афиш собственного медиатекста (вариант: афиши к профессиональным медиатекстам) с помощью фотоколлажа с дорисовками, либо основанных на оригинальных собственных рисунках;

-создание рисунков и коллажей на тему российских и зарубежных медиатекстов;

-создание рисованных «комиксов» по мотивам тех или иных медиатекстов, рассчитанных на определенную возрастную аудиторию.

-создание настольной или физической игры по мотивам известного медиатекста;

-создание альбома для вырезок интересных фактов и информации, основанной на вашем восприятии.

-разработка карты местности, где происходит история медиатекста. Включение туда важных географических особенностей (типа озер, рек, и т.д.). Объяснение событий, происходивших в различных местах;

-изготовление марионеток для пальцев, изображающих определенные сцены медиатекста, постановка кукольного спектакля по некоторым эпизодам;

-создание мультипликации - вашей собственной анимационной версии персонажей, написание их диалогов;

Медийная аудитория(media audiences):

-создание визуальных медиатекстов, предназначенных для специфической аудитории, предвидение того, как аудитория может отреагировать на такую продукцию;

-создание рисунков или рисованных комиксов, отражающих различные эмоциональные реакции аудитории разного возраста и социального статуса на те или иные медиатексты.

После выполнения вышеупомянутых творческих заданий проводится конкурс афиш, коллажей, рисунков, комиксов, визуальных проектов – обсуждаются, сравниваются их достоинства и недостатки, авторы творческих работ имеют возможность публичной защиты своих произведений, отвечают на вопросы педагога и аудитории и т.д.

Основной показатель выполнения задания: умение студента в невербальной форме передать свои впечатления от медиатекста. Проведенный нами эксперимент показал, что письменные работы и устные опросы далеко не всегда могут позволить точно зафиксировать истинный уровень медиавосприятия того или иного человека, так как он часто просто не в состоянии (неразвитость речи, стеснительность, отсутствие практических навыков публичного или индивидуального обсуждения медиатекста) передать свои впечатления словами. К примеру, в индивидуальных беседах с помощью наводящих вопросов нам удалось установить, что некоторые студенты, обнаружившие в письменных работах и в коллективных обсуждениях ярко выраженный уровень «первичной идентификации» (то есть восприятие только цепи событий медиатекста, без осознания позиций героев и авторов), на самом деле увидели и поняли значительно больше: как в характерах персонажей медиатекста, так и в ощущениях медиасреды. Максимальное раскрытие их уровня медиавосприятия происходило во время выполнения творческих заданий невербального характера. К примеру, рисуя рекламные афиши, студенты (даже с неразвитой лексикой и полной неспособностью передать свои медиавпечатления письменно) обнаруживали порой «спрятанное» в подсознании образное мышление, умение, опираясь на интуицию, создать на листе бумаги (с помощью красок, фломастеров, карандашей, вырезок из иллюстрированных журналов и аппликаций) любопытное отражение концепции медиатекста.

Такого рода феномен, несомненно, учитывает учебная программа, разработанная руководимым К.Бэзэлгэт образовательным отделом Британского киноинститута. Она содержит восемь базовых подходов, основанных на рассмотрении вышеизложенных ключевых понятий медиаобразования и реализованных через творческие задания [BFI, 2003, p.7]: Freeze Frame («Замораживание кадра»); Sound and Image («Звук и изображение»); Spot the Shots («Место и кадр»); Top and Tail («Начало и конец»); Attracting Audiences («Привлечение аудитории»); Generic Translations («Видовые трансформации»);

Cross-media Comparisons («Сравнения медиатекстов»); Simulation («Имитация»).

Выполнение задания «Замораживание кадра» заключается в том, что педагог с помощью кнопки «Стоп» останавливает изображение видеоленты, и учащиеся пытаются анализировать композицию, освещение, цвет, ракурс в кадре и т.д. Таким образом, достигается педагогическая цель: аудитория понимает, что каждый элемент визуального образа имеет свое значение.

Выполнение задания «Звук и изображение» построено на том, что преподаватель закрывает экран монитора, и учащиеся слышат только звуковую дорожку медиатекста. После чего им предстоит угадать содержание, жанр, стиль предложенного фрагмента, попытаться подумать над тем, какими еще могут быть варианты музыкального и шумового сопровождения в этом медиатексте.

Здесь учащиеся на практике понимают важность и особенности звукового решения фильма или телепередачи, особенности сочетания звукового ряда и изображения.

Творческое задание «Место и кадр» рассчитано на итоговое понимание учащимися того, что каждый кадр несет определенную информацию, что существует монтажный ритм кадров и т.п. То есть здесь снова изучается язык медиа.

Выполнение здания «Начало и конец» предусматривает просмотр аудиторий начальных/заключительных титров/кадров медиатекста, по изобразительному ряду которого они должны определить/угадать жанр произведения.

Изучение механизмов «Привлечения аудитории» рассчитано на то, что учащиеся собирают пакет различного рода информации по медиакультуре (рецензии, рекламу, фотографии, саундтреки и т.д.), на основании которой можно подготовить групповую «презентацию» того или иного медиатекста или составить коллаж на его тему.

Выполнение задания «Видовые трансформации» развивает у учащихся умения «перевода» медиатекстов из одного вида в другой (то есть из литературного текста в экранный и, наоборот, из газетного - в стихотворный и т.д.).

«Сравнение медиатекстов» заключается в том, что учащимся предлагается сопоставить два фрагмента разных произведений, предназначенных для различных аудиторий. К примеру, нужно сравнить ключевые эпизоды литературного текста и двух его экранизаций. Или сопоставить трактовки одной и той же темы в художественной и документальной форме.

Как мы видим, в целом данная методика полностью соответствует теории о шести ключевых понятиях медиаобразования, среди сторонников которой - К.Бэзэлгэт (Cary Bazalgette), Э.Харт (Andrew Hart) и многие другие медиапедагоги.

Знания и креативные умения, полученные аудиторией при освоении вводного, практического этапа, подготавливавшего их к занятиям, развивавшим восприятие медиатекстов, созданных профессионалами, способствовали благотворному осуществлению учебного процесса в рамках специализации «Медиаобразование» (гос.регистрационный № 03.13.30). Утверждаем это с достаточной уверенностью, так как в процессе эксперимента апробировалось два варианта развития медиавосприятия: 1) с помощью обсуждений медиатекстов профессиональных авторов; 2) то же, но с предварительным циклом практических креативных заданий, вводивших аудиторию в лабораторию создания медиатекстов. Второй вариант оказался более продуктивным. После занятий креативного характера аудитория не только более свободно владела специфической терминологией, но и быстрее, подробнее описывала в устной речи иконографические элементы. Знания и умения, касающиеся «кухни» творческого процесса создания медиатекстов, помогали студентам точнее выражать свои ощущения, чувства по поводу увиденного и услышанного, косвенно развивали их способности к восприятию, в определенной степени готовили их к последующему критическому анализу медиатекстов (так как без наличия умения описать свои впечатления нельзя говорить о полноценном анализе медиатекста).

Цикл занятий, направленных на развитие у аудитории способностей к иконографическому анализу медиатекстов с помощью творческих заданий по восстановлению в памяти динамики аудиовизуальных образов кульминационных эпизодов медиатекстов в процессе коллективного обсуждения.

В данном случае мы опираемся на высказанный выдающимся российским медиапедагогом Ю.Н.Усовым (1936-2000) тезис о том, что «восприятие звукозрительного образа - это визуальное переживание темпа, ритма, подтекста пластической формы киноповествования; результатом этого переживания являются чувственные и интеллектуальные ассоциации, которые возникают в процессе восприятия звукозрительного ряда, пластической композиции его составных частей и синтезируются в образном обобщении, содержащем в себе авторскую концепцию, многомерность художественной идеи» [Усов, 1989, с.235].

Кроме этого важнейшего показателя полноценного восприятия аудиовизуальных медиатекстов по ходу занятий нужно иметь в виду усвоение аудиторией особенностей композиции кадра, его пространственного, светоцветового, звукового, ракурсного решения, которое в синтезированном виде несет смысловую нагрузку. Аудитория должна овладеть также своего рода монтажностью мышления - эмоционально-смысловым состоянием элементов повествования, их ритмическим, пластическим соединением в кадре, эпизоде, сцене, чтобы в итоге восприятие медиатекстов основывалось на взаимосвязи нескольких процессов:

-восприятия динамически развивающихся зрительных образов;

-сохранения в памяти предыдущих аудиовизуальных, пространственновременных элементов медиаобраза;

-прогнозирования, предчувствия вероятности того или иного явления в медиатексте.

Pages:     | 1 |   ...   | 42 | 43 || 45 | 46 |   ...   | 85 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.