WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 || 39 | 40 |   ...   | 85 |

-подготовка серии из десяти-двенадцати кадров/карточек, которая могла бы быть взята за основу для изображения (с опорой на различные виды кадрирования – общий план, крупный план, деталь и т.д.) активных действий персонажей медиатекста с мифологическим, сказочным, фольклорным источником;

-создание афиш/коллажей/комиксов, визуально отражающих мифологическую основу медиатекстов.

Медийные репрезентации (media representations):

-создание афиши/коллажа/комикса, где были бы представлены ситуации и персонажи медиатекстов, опирающихся на мифологический, сказочный, фольклорный источник;

Медийная аудитория(media audiences):

-подготовить рисунки возможных сновидений, которые могут быть у представителей различных типов аудитории после контакта с медиатекстами разных жанров с мифологическим, сказочным, фольклорным источником.

Цикл литературно-аналитических творческих заданий по теме культурной мифологии медиатекстов на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории:

Медийные агентства (media agencies):

-проанализировать социокультурные факторы, повлиявшие на точку зрения агентства/автора конкретного медиатекста, использовавшего мифологическую, сказочную основу;

Категории медиа/медиатекстов (media/media text categories):

-распределить медиатексты (из предложенного педагогом списка) по принципу опоры на разные фабулы мифов и сказок;

-смоделировать в табличном/структурном виде (на основе исследований В.Я.Проппа, Н.М.Зоркой, М.И.Туровской и др.) мифологические, сказочные стереотипы медиатекстов (сюжетные схемы, типичные ситуации, персонажи, их ценности, идеи, мимика и жесты, одежда, предметы, места действия и т.д.), исходя из того, что многие медиатексты основываются на одних и тех же мифах, сказках, легендах (см. таб. );

Медийные технологии (media technologies):

-проанализировать возможности влияния современных технологий создания медиатекстов с мифологической, сказочной основой на их содержание;

Языки медиа (media languages):

-проанализировать то, как словесные и визуальные символы в медиатексте с мифологической, фольклорной основой образуют некое значение (к примеру, роль знаков в рекламе);

-распознать и проанализировать символические коды (кадр, ракурс и т.д.) в медиатексте с мифологической, фольклорной основой; то, как информация соотносится с кодами и условностями медиа; проанализировать то, как символические коды могут взаимодействовать друг с другом для создания определенного смысла медиатекста;

Медийные репрезентации (media representations):

-расположить предложенные педагогом тезисы в порядке их значимости для понимания и описания конкретного медиатекста, основанного на мифах/легендах/сказках;

-выбрать тезис (из нескольких предложенных педагогом), с точки зрения учащегося, верно отражающий точку зрения создателей того или иного медиатекста, основанного на мифах/легендах/сказках;

-поставить персонажа медиатекста, имеющего мифологический, сказочный, фольклорный источник, в измененную ситуацию (с переменой названия, жанра, времени, места действия медиатекста, его композиции: завязки, кульминации, развязки, эпилога и т.д.; возраста, пола, национальности персонажа и т.д.);

-проанализировать рекламные афиши медиатекстов (визуальная и письменная информация, самая важная часть данной информации, композиция афиши, указания на мифологические, сказочные корни медиатекста).

Медийная аудитория(media audiences):

-на основе рекламной афиши сделать прогноз успеха у аудитории того или иного рекламируемого медиатекста с мифологическим, сказочным, фольклорным источником.

Табл.40. Выявление фольклорной/мифологической основы медиатекстов Присутствие (+) или Наличие ключевых событий (по В.Я.Проппу) отсутствие (-) медиатекстов, имеющих данного события в конкретном медиатексте фольклорную/сказочную/мифологическую основу (дать название медиатекста) Положительный персонаж покидает свой дом (отлучка) К положительному персонажу обращаются с запретом (запрет) Положительный персонаж нарушает запрет (нарушение) Отрицательный персонаж пытается произвести разведку (выведывание) и получает необходимые ему сведения о положительном персонаже (выдача).

Отрицательный персонаж пытается обмануть положительного персонажа, чтобы овладеть ею или ее имуществом (обман/подвох).

Положительный персонаж поддается обману и тем невольно помогает врагу (пособничество).

Отрицательный персонаж наносит одному из членов семьи положительного персонажа вред или ущерб (вред), либо одному из членов семьи чего-то недостает (недостача) Беда или недостача сообщается, к положительному обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают его (соединительный момент), он начинает действовать/противодействовать Положительный персонаж испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника (первая функция дарителя).

Положительный персонаж реагирует на действия будущего дарителя (реакция): выдерживает (не выдерживает) испытание; оказывает (не оказывает) услугу, прощает/отпускает какое-либо существо и т.п. ;

В распоряжение положительного персонажа попадает волшебное средство (снабжение).

Положительный персонаж переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков (пространственное перемещение).

Положительный и отрицательный персонажи вступают в непосредственную борьбу (борьба).

Положительный персонаж побеждает отрицательного (победа), начальная беда или недостача ликвидируется (ликвидация беды или недостачи).

Положительный персонаж возвращается домой (возвращение).

Положительный персонаж подвергается преследованию (преследование), спасается от преследования (спасение).

Положительный персонаж неузнанным прибывает домой или в другую страну (неузнанное прибытие).

Ложный герой предъявляет необоснованные притязания (необоснованные притязания).

Положительному персонажу предлагается трудная задача (трудная задача).

Задача решается (решение).

Положительного персонажа узнают (узнавание).

Отрицательный персонаж изобличается (обличение).

Положительному персонажу даются новые облик, звание, должность, статус (трансфигурация).

Отрицательный персонаж наказывается/уничтожается (наказание).

Положительный персонаж вступает в брак и воцаряется или получает в подарок любовь и богатство (свадьба).

Вопросы заданий для анализа культурной мифологии медиатекстов [Buckingham, 2003, pp.54-60, Silverblatt, 2001, pp.107-108; Федоров, 2004, с.4351; Федоров, 2005; Федоров, 2006, с.175-228 и др.]:

Медийные агентства (media agencies):

Используют ли медийные агентства мифологию при создании медиатекстов Если да, как именно Категории медиа/медиатекстов (media/media text categories):

Каковы условности сказочного/мифологического жанра Есть ли здесь предсказуемая жанровая формула медиатекста, основанного на фольклорных источниках Как понимание этой формулы помогает вашему восприятию конкретного медиатекста Какова функция жанровой формулы медиатекстов с мифологической, сказочной основой Медийные технологии (media technologies):

Может ли отличаться технология создания медиатекстов, относящихся к мифу, сказке, легенде Поясните свой ответ.

Языки медиа (media languages):

В чем проявляется специфика изобразительного и/или визуального решения в медиатекстах, основанных на мифах, сказках, легендах Можете ли вы назвать аудиовизуальные коды, наиболее характерные для медиатекстов, имеющих сказочные, мифологические корни Медийные репрезентации (media representations):

Можете ли вы назвать конкретные медиатексты, основанные на известных вам мифах и сказочных сюжетах Предсказывает ли завязка события и темы медиатекста, опирающегося на миф, сказку, легенду Каково воздействие этой завязки на медиатекст Можете ли вы сформулировать стереотипы завязок для медиатекстов сказочных/мифологических жанров Какие стереотипные сюжеты, условности фабул характерны для конкретных медиатекстов, основанных на фольклорных, сказочных, мифологических источниках Каковы отношения между существенными событиями и персонажами в медиатексте, основанном на мифе, сказке, легенде На фабулах каких сказок, мифов, легенд базируются сюжеты конкретных медиатекстов Медийная аудитория(media audiences):

От каких факторов зависит интерпретация массовой аудиторией медиатекстов, основанных на фольклорных источниках Можно ли утверждать, что интерпретация медиатекста зависит только от психофизиологических данных личности В чем причины успеха у аудитории самых знаменитых медиатекстов, имеющих сказочные, мифологические корни (жанр, тема, система эмоциональных перепадов, опора на мифологию, счастливый финал, расчет на максимальный охват медиапредпочтений аудитории и т.д.) Как культурная мифология медиатекстов влияет на отношения, ценности, мировоззрения людей В ходе начального констатирующего эксперимента нами было проанализировано 28 творческих работ студентов. В итоге оказалось, что высокий уровень медиакомпетентности по тематике культурной мифологии медиатекстов не обнаружил ни один студент, на среднем уровне находились 8 человек (28,6%), на низком – 20 (71,4%).

Примечания Barthes, R. (1965). Mythologies. Paris: Editions de Seuil.

BFI (British Film Institute). Film Education. Методическое пособие по кинообразованию.

Пер. с англ. М.: Изд-во Ассоциации деятелей кинообразования, 1990. 124 с.

Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture.

Cambridge, UK: Polity Press, 219 p.

Eco, U. (1960). Narrative Structure in Fleming. In: Buono, E., Eco, U. (Eds.). The Bond Affair.

London: Macdonald, p.52.

Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press.

Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York – London: Falmer Press, 243 p.

Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p.

Бергер А.А. Видеть – значит верить. Введение в зрительную коммуникацию. М.: Вильямс, 2005. 288 с.

Богомолов Ю.А. Кино на каждый день...//Литературная газета. 1989. № 24. С.11.

Зоркая Н.М. Уникальное и тиражированное. Средства массовой коммуникации и репродуцированное искусство. М.: Искусство, 1981. 167 с.

Зоркая Н.М. Фольклор. Лубок. Экран. М., 1994.

Костина А.В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. М.:

КомКнига, 2006. 352 с.

Нечай О.Ф. Кинообразование в контексте художественной литературы//Специалист. № 5.

1993. С.11-13.

Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Искусство, 1976. С.51-63.

Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.:

Лабиринт, 1998. 512 с.

Разлогов К.Э. Парадоксы коммерциализации//Экран и сцена. 1991. № 9. С.10.

Туровская М.И. Почему зритель ходит в кино//Жанры кино. М.: Искусство, 1979. 319 с.

Федоров А.В. и др. Медиаобразование. Медиапедагогика. Медиажурналистика. М.: Изд-во МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех», 2005. CD. 1400 с.

Федоров А. В. Медиаобразование: история, теория и методика. Ростов: Изд-во ЦВВР, 2001. 708 с.

Федоров А.В. Медиаобразование: творческие задания для студентов и школьников//Инновации в образовании. 2006. N 4. С.175-228.

Федоров А.В. Специфика медиаобразования студентов педагогических вузов//Педагогика.

2004. № 4. С.43-51.

Философский энциклопедический словарь. М.1983. С.348.

Ямпольский М.В. Полемические заметки об эстетике массового фильма//Стенограмма заседания «круглого стола» киноведов и кинокритиков, 12-13 октября 1987. М.: Союз кинематографистов,1987. С.31-44.

8.6. Анализ персонажей медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории* Текст частично опубликован в журналах:

Федоров А.В. Анализ персонажей медиатекстов на занятиях: творческие задания//Перемена. 2007.

N 3. C.15-21.

Fedorov. A. (2007). Media Study in the Classroom: Creative Assignments for Character Analysis.

Thinking Classroom. 2007. N 3. p.13-19.

Развитие критического мышления аудитории в процессе медиаобразования неразрывно связано с анализом персонажей медиатекстов различных видов и жанров. Под анализом персонажей (Character Analysis) мы будем понимать анализ характеров, мотивов поведения, идейных ориентаций, поступков/действий персонажей медиатекстов.

Здесь могут эффективно применяться различные задания, активизирующие критическое и творческое мышление студентов. И тут мы снова можем найти поддержку в «школе диалога культур» В.С.Библера, поощряющей «игру в культуру, игру в людей той или иной культуры. А игра предполагает одновременно и включение в эту иную культуру, и отстранение от нее, несовпадение с нею, ощущение и лица, и маски» [Библер, 1993, с.27].

Анализ персонажей медиатекстов предполагает выполнение студентами ряда творческих заданий (часть заданий приводится по: BFI, 1990; Buckingham, 2003; Semali, 2000, pp.229-231; Бергер, 2005, с.125;

Федоров, 2004, с.43-51, однако цикл заданий нами существенно дополнен и переработан): литературно-имитационных, театрализовано-ролевых, изобразительно-имитационных. Каждое из этих заданий включают анализ ключевых понятий медиаобразования [«медийные агентства» (media agencies), «категории медиа» (media categories), «язык медиа» (media language), «медийные технологии» (media technologies), «медийные репрезентации» (media representations), «медийные аудитории» (media audiences) и др.].

Цикл литературно-имитационных творческих заданий для анализа персонажей медиатекстов в студенческой аудитории:

Медийные агентства (media agencies):

-написать заявку, содержащую обоснование того, как известный медийный персонаж может стать логотипом, брэндом агентства/фирмы;

Категории медиа/медиатекстов (media/media text categories):

-написать ряд синопсисов, где один и тот же стереотипный персонаж действует в медиатекстах разных видов и жанров;

Медийные технологии (media technologies):

-представить план использования разнообразных медийных технологий для создания какого-либо известного персонажа;

Языки медиа (media languages):

-по написанному литературному минисценарию (или сценарной разработке эпизода) подготовить «режиссерский сценарий» медиатекста с двумя-тремя главными персонажами (фильм, радио/телепередача, компьютерная анимация и т.д.): с наметкой системы планов, ракурсов, движений камеры, монтажа (например, рассчитанный на 2-3 минуты экранного действия фильм/телесюжет, осуществимый в практике учебной видеосъемки);

Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 || 39 | 40 |   ...   | 85 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.