WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 27 |

ИФЛА включила позиции по информационной грамотности во многие свои политические документы, в том числе в «IFLA Internet Manifesto» (IFLA, 2002), «IFLA/UNESCO School Library Manifesto» (IFLA, 1998). Если говорить о более близких нам по времени событиях, то можно сказать, что влияние ИФЛА проявилось в Разделе СПлана Действий Всемирного саммита по информационному обществу. В нем сказано: «Каждый должен обладать необходимыми навыками, чтобы извлекать пользу из информационного общества», и далее упоминается грамотность в области ИКТ и электронная грамотность (IFLA, 2004). Однако многое еще предстоит сделать, чтобы конкретизировать, как ИКТ-грамотность и электронная грамотность будут развиваться в тандеме с предоставлением этих самых ИКТ.

Не ослабляя усилия по продвижению информационной грамотности и развивая партнерские отношения с другими организациями, ИФЛА также содействует выработке стандартов, с помощью которых библиотекари и библиотеки могли бы оценивать все формы информационной грамотности. Кроме того, велика роль ИФЛА в проведении форумов, на которых все заинтересованные стороны могут обмениваться опытом в деле определения информационной грамотности в своих сферах.

Список литературы 1. ALA (1989). Presidential Committee on Information Literacy. Final Report. Chicago: American Library Association.

2. ALA (2004). Task Force on Information Literacy for Science and Technology.«Proposed Standards»: http://sciencelibrarian.tripod.com/ ILTaskForce/ILIndex.htm#PROPOSED%20STANDARDS (10.05.2004).

3. ACRL (2002). «Information Literacy Competency Standards for Higher Education»: http://www.ala.org/ala/acrl/acrlstandards/standardsguidelines.htm.

4. ARL (2003). LibQual+™ Spring 2003 Survey: Group Results. 99.

Сэнди Кэмпбелл 5. Aporta, C. (2002). «Life on the Ice: Understanding the Codes of a Changing Environment». Polar Record 38 (207): 341–354.

6. Christensen, N. B. (2003). Inuit in Cyberspace: Embedding Offline Identities Online. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.

7. CrossRef.org (2004). «Press Release: CrossRef™ Launches Pilot Program of CrossRef Search, Powered By Google, April 28, 2004»:

http://www.crossref.org/01company/pr/press20040428.html.

8. Gorman, G. E. (2003). «Sustainable Development and Information Literacy: IFLA Priorities in Asia and Oceania». IFLA Journal 29 (4):

288–294.9.

9. IFLA (1998). «UNESCO Public Library Manifesto», rev. July 16, 1998: http://www.ifla.org/VII/s8/unesco/eng.htm.

10. IFLA (2000). «IFLA/UNESCO School Library Manifesto», rev. Feb. 16, 2000: http://www.ifla.org/VII/sll/pubs/manifest.htm.

11. IFLA (2002). «IFLA Internet Manifesto»: http://www.ifla.org/ III/misc/iternationalmanif.htm.

12. Owusu-Ansah, E. K. (2003). «Information Literacy and the Academic Library: a Critical Look at a Concept and the Controversies Surrounding It». Journal of Academic Librarianship 29 (4): 219–230.

13. Rader, H. B. (1999). «The Learning Environment – Then, Now and Later:

30 Years of Teaching Information Skills». Reference Services Review (3): 219–224.

14. Rader, H. B. (2002). «Teaching and Assessing Information Skills in the Twenty-first Century: A Global Perspective». Library Trends 51 (2):

141–259.

15. World Summit on the Information Society (2004). «Declaration of Principles». IFLAJournal 30 (1): 72. http://www.state.gov/documents/organization/ 27778.doc.

16. World Summit on the Information Society (2004). «Plan of Action». IFLA Journal 30 (1): 80–81.http://www.state.gov/documents/organization/ 27778.doc.

ГЛАВА II ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ: СЕТЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННОЙ ГРАМОТНОСТИ В ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ ФРАНЦИИ Фредерик Блин Аннотация Развитие информационной грамотности во Франции на протяжении более чем двадцати пяти лет поддерживалось и стимулировалось Министерством образования. Политика Министерства была направлена на продвижение и укрепление сетевого взаимодействия на национальном уровне. Поскольку Франция – страна с централизованным управлением, такая последовательная и целенаправленная национальная политика в области информационной грамотности была необходима для успешного внедрения программ информационной грамотности в сфере высшего образования. Благодаря этой политике была создана сеть, включающая университетские библиотеки; семь региональных центров образования в сфере научно-технической информации (Units rgionales de formation l‘infomation scientifique et technique – URFIST);

FORMIST (структуру, занимающуюся продвижением информационной грамотности, на базе ENSSIB – Высшей национальной школы информатики и библиотековедения); Отдел университетских библиотек при Министерстве образования.

Эта глава описывает историю взаимодействия различных заинтересованных сторон по развитию информационной граФредерик Блин мотности, раскрывает роль и специфику деятельности участников этого взаимодействия, представляет настоящее и будущее развитие национальной политики Франции в сфере информационной грамотности.

Введение Появление новых технологий и возрастающее значение научно-технической информации считались в начале 1980-х гг.

важными факторами развития французского общества в политическом смысле, поскольку под сомнение была поставлена централизованная система управления, существовавшая во Франции на протяжении нескольких столетий. В результате воздействия первого фактора возникла концепция информационной грамотности, которая получила во французском языке несколько названий. Все сильнее и сильнее стала ощущаться потребность научить людей, и особенно студентов, работать с информацией.

Однако потребность в информационной грамотности должна была учитывать политическую готовность государства дать больше самостоятельности местной администрации и местным организациям, ведь и Конституция Европейского Сообщества зафиксировала необходимость большей компетентности и независимости организаций на местном уровне.

Все эти события не могли не отразиться на инициативах по информационной грамотности в сфере высшего образования Франции, свидетелями которых мы стали за последние двадцать пять лет. Новые структуры, созданные в начале 1980-х гг. в ответ на необходимость лучше понимать информационные технологии, должны были адаптироваться к новым задачам и вопросам, которые поставили перед ними базы данных, электронные ресурсы, Интернет, оцифровка, открытые архивы и другие новые реалии. Им также нужно было адаптироваться к эволюции университетов и университетских библиотек, которые переживали революционный подъем после изменений, происшедших в поДвадцать пять лет последовательной национальной политики литике в области высшего образования как во Франции, так и в других европейских странах.

К счастью, начиная с 1980-х гг. развитие информационной грамотности происходило во Франции при поддержке и содействии со стороны Министерства образования, последовательная политика которого заключалась в продвижении и укреплении сотрудничества между различными заинтересованными сторонами на национальном уровне.

1982–1985 гг.: поворотный момент 1982 г.: создание центров DBMIST и URFIST В конце 1970-х гг. Франция, как и другие страны, столкнулась с появлением новых информационных технологий, а также с вопросом доступа к научной информации. За предшествующие годы действия, направленные на достижение национальной независимости и информационной демократии, привели к формированию национальной информационной политики, созданию национальных офисов научно-технической информации и разработке баз данных по национальной библиографии. Параллельно правительство выделило средства на создание технической инфраструктуры для поддержки обмена научными данными между университетами и исследовательскими институтами.

В 1982 г. в рамках Министерства был создан специальный Отдел библиотек, музеев и научно-технической информации (Direction des bibliotques, des muses et de l‘information scientifique et technique, DBMIST), который должен был связать научно-техническую информацию (НТИ) с университетскими библиотеками, а также финансировать и координировать развитие университетских библиотек. Вскоре после своего формирования DBMIST выдвинул идею создания новой организации для продвижения новых средств, предназначенных для работы с информацией, и проведения исследований, в первую очередь в области библиографических баз данных.

Фредерик Блин Фактически эта организация должна была состоять из семи локальных структур, названных URFIST (Units rgionales de formation l‘infomation scientifique et technique – региональные центры образования в сфере НТИ). Центры URFIST были открыты в конце 1982 – начале 1983 г. на базе договоров между DBMIST и университетскими библиотеками и располагались на территории наиболее крупных университетов Лилля, Лиона, Ниццы, Ренна, Страсбурга и Тулузы и в научной школе в Париже (Ecole nationale des chartes, которая готовит специалистов по палеографии и архивному делу. – Прим. перев.).

При этом каждый из центров отвечал за более обширную географическую территорию, охватывающую несколько регионов и университетов, что позволяло покрыть специализированной сетью всю страну. Эта региональная система отвечала требованиям общей политики децентрализации, которая была запущена правительством в начале того же года.

Штат каждого Центра URFIST состоял из двух человек: профессионального библиотекаря и преподавателя/исследователя в области информационных наук, который при этом преподавал еще какую-либо дисциплину. Такой вариант был признан оптимальным для работы с разными категориями пользователей. В задачи Центров URFIST входило:

Прививать библиотекарям, исследователям и студентам навыки работы с базами данных и другими информационными ресурсами.

Пропагандировать НТИ среди потенциальных пользователей не только в университетах и научно-исследовательских лабораториях, но и в средних школах и в организациях частного сектора.

Способствовать более тесному сотрудничеству библиотек и университетов, стимулируя использование новых технологий для улучшения сбора информации и повышения качества исследований.

Двадцать пять лет последовательной национальной политики 1984–1985 гг.: Закон о высшем образовании и Постановление об университетских библиотеках Закон, принятый 26 января 1984 г., был направлен на реформирование французской системы высшего образования. Система, существовавшая до принятия Закона, уже не могла адекватно реагировать на многие реалии последних лет: рост числа студентов, рожденных по окончании Второй мировой войны в годы «бэби-бума»; усиление международной конкуренции; политику децентрализации, проводившуюся правительством и приведшую к большей самостоятельности и ответственности государственных организаций; фундаментальное значение научно-технической информации. Закон затрагивал следующие вопросы: юридический статус университетов, подразделяющихся теперь по своей внутренней структуре на учебную часть, научные центры и обслуживающие их подразделения; роли деканов и университетских советов, порядок назначения на должность; сотрудничество университетов с другими государственными и частными организациями. Закон также коснулся миссии университетов, сделав акцент на их роли не только в содействии экономическому развитию страны, но и в распространении культуры, науки и информации.

Так стала вырисовываться концепция информационной грамотности.

Особое внимание уделялось студентам первых лет обучения, потому что именно среди юных студентов, число которых постоянно росло, отмечалось наибольшее количество провалов на экзаменах. Все понимали, что студентам необходимо преподать общую методику работы и языковые навыки, чтобы привить присущую университетам «культуру работы», которая непременно понадобится им для успешного завершения учебы. Были проведены политематические занятия по методике работы и научно-технической информации. В 1984 г. под руководством DBMIST было проведено первое общее исследование, позволившее оценить первые результаты воздействия Закона на обучение в области НТИ.

Фредерик Блин К тому времени обучение в области НТИ проходило в 22 университетах в первые два года учебы3. Две трети этих курсов были ориентированы на студентов, изучающих естественные науки и математику, а одна треть – на студентов, изучающих гуманитарные и общественные науки. Существовало 3 типа курсов: курсы 1-го типа должны были просто повысить уровень знаний студентов о роли НТИ; курсы 2-го типа состояли из факультативных занятий, несколько более глубоких по содержанию; курсы 3-го типа были наиболее глубокими. Они состояли из обязательных занятий, включенных в общий учебный план, и предполагали проверку полученных знаний. Следует заметить, что 12 их 22 вышеупомянутых университетов отдали предпочтение курсам 3-го типа. Большая часть занятий для студентов двух начальных курсов проводились специалистами по информации (библиотекарями, преподавателями информатики) для больших групп, насчитывающих до 600 человек: задача была в том, чтобы собрать всех студентов первого года обучения хотя бы на одно занятие по информационной грамотности. В отличие от этих занятий курсы 2-го и 3-го типов, организованные для более продвинутых студентов, предназначались, как правило, для небольших групп и проводились преподавателями определенного предмета при участии информационного работника.

Так, можно было обратиться в Центры URFIST и попросить их помочь преподавателям, занимающимся с аспирантами.

По содержанию программы курсов подразделялись на 4 типа.

Программы 1-го типа были посвящены методам и средствам поиска информации: тезаурусам, библиографиям, каталогам и способам получения доступа к документам. Программы этого Обучение по программе высшего образования осуществлялось во Франции по трем циклам. Первый цикл включал первые два года обучения после средней школы, второй цикл – третий и четвертый годы обучения, а третий цикл был годом обучения в аспирантуре, который заканчивался получением степени доктора (PhD).

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 27 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.