WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 | 29 |   ...   | 39 |

Д. А. Суровень Кодзики, 2001. С. 156; Кодзики : записи о де- шой китайско-русский словарь. М. : Наука, яниях древности. Т. II. С. 41. 1983. Т. III. С. 399; далее – БКРС), и, по заверIII. С. 399; далее – БКРС), и, по завер. С. 399; далее – БКРС), и, по заверСм.: Конрад, Н. И. Древняя история Японии шении рассказа о рождении -садзаки, зафик// Избр. тр. : история. М. : Наука, 1974. С. 32. сированного в летописи благодаря чудесному См.: Кодзики : записи о деяниях древности. знамению, произошедшему в этот день, далее Т. II. С. 50–51; Кодзики, 2001. С. 172–174. сообщается: «Этот год был [годом] мидзуно Цит. по: Kojiki : ecords of ancient matters / то-тори (10-й год цикла) [по циклу] “Великого transl. by B.. Chamberlain. Tokyo : Charles Юпитера” (60-летнего цикла)» ( E. Tuttle Company, 1982. P. 1–428. – Нихон-сёки. Ч. I. Т. I. С. 294) [Нихон Нихон кодай-но тэнноИсио, Ё.. Нихон кодай-но тэнно- сёки, св. 11-й, Нинтоку, 1-й год пр.; Nihongi, кодай-но тэннокодай-но тэнно-но тэнноно тэннотэннотэнносэй то тайсэйкан-сэйдо XI, 8]. По-видимому, данное циклическое обо16; Воро16; Воро. Токио, 1962. С. 16; Воро- значение года рождения -садзаки в каком-то бьев, М. В. Япония в III–VII веках. М. : Наука, первоначальном источнике было понято со1980. С. 111. ставителями «Нихон-сёки» не как датировка : ( дня рождения правителя, а как дата 1-го года ) правления -садзаки, что внесло дополнитель ную путаницу в летосчисление. Ошибка, ве роятно, была вызвана и стремлением авторов – Ки-удзи-но катё // Танака «Нихон-сёки» как-то компенсировать лишние Такаси-тёсаку-сю 2. URL : 120 лет, возникшие по причине принятой ими http://www.kamnavi.net/ ki/kisinoie.htm. “растянутой” (удревненной на два цикла) хроКодзики, 2001. С. 174, 174–175. Ср.: Кодзи- нологии. На рубеже IV–V веков 10-й год цикки : записи о деяниях древности. С. 50–51. ла выпадает на 373 и 433 годы (См.: Цыбуль …; ский, В. В. Лунно-солнечный календарь стран – Синсэн-сёдзи-року, св. 6-й // Цит. по: Восточной Азии. М. : Наука, 1987. С. 104, 114).

// 373 год никак не может быть 1-м годом прав (Саэки Арикиё. Исследование ления -садзаки (Нинтоку), так как он прихо“Синсэн-сёдзи-року”. Основной текст. Токио : дился на времена правления бабушки Нинтоку Ёсикава кобункан, 1962). URL : http://www. – государыни Дзинг (по исправленной хроноh4.dion.ne.jp/ ~munyu/sujroku/10syouji.htm. логии). Скорее всего, 10-й год цикла (373 год) … следует признать годом рождения -садзаки, ; что следует из логики изложения материала в …; – «Нихон-сёки».

Синсэн-сёдзи-року, св. 8-й. UL : http://www. См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

h4.dion.ne.jp/~munyu/sujroku/12syouji.htm. Т. II. С. 169; Нихон-сёки : анналы Японии.

Исио, Ё. Нихон кодай-но тэнносэй то тайсэй- СПб. : Гиперион, 1997. Т. I. С. 302.

кан-сэйдо. С. 16; Воробьев, М. В. Япония в III– др.-яп. опо-кйсаки, яп. кг, кит. хуанVII веках. С. 111. хоу – главная жена, государыня. См.: Нихон Цит. по: Nihongi : Chronicles of Japan from the сёки. Ч. I. Т. I. С. 295; др.-яп. опо-кйсаки, earliest times to A. D. 697 / transl. by W. G. As- яп. тайк, кит. тй-ху – главная жена, госудаton. L. : Allen, 1956. Part I. 407 p. рыня, императрица. См.: Кодзики, 2001. С. 284, Исио, Ё. Указ. соч. С. 16; Воробьев, М. В. 285; см. также: Нихон-сёки : анналы Японии.

Указ. соч. С. 111. Т. I. С. 302; Кодзики : записи о деяниях древ При анализе хронологических материалов ности. Т. II. С. 169.

«Нихон-сёки» обнаруживается очень инте- Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

ресная деталь. Источник, рассказывая о 1-м С. 217, прим. 4.

годе правления -садзаки (Нинтоку), уходит яп. Пимука-но моров предыдущее время: «в первый день, когда агата-но кими Усиморо – досл. Усиморо – “поправитель [-садзаки] был рожден» ( велитель всех округов в Химука”. См.: Код … – Нихон-сёки (из се- зики, 2001. С. 284. Некоторые исследователи рии “Кокуси-тайкэй” ). Токио : считают, что Моро-агата – это топоним, коЁсикава кобункан, 1957. Ч. I. Т. I. торый упоминается в «Вамёсё». Вероятно, С. 294; кит. чу-ж – 1) восходящее солн- речь идёт о местности, соответствующей ныце, утренняя заря; 2) первый день. См.: Боль- нешней юго-западной части префектуры МиБрачные связи государя -Садзаки (Нинтоку)... ядзаки. См.: Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. Цит. по: Сэндай кудзи-хонки С. 448, прим. 22., в 10-ти свитках (из серии “Кокуси-тайкэй” Об этом см.: Суровень, Д. А. Основание госу- ) //. UL : http:// дарства Ямато... С. 175–198. miko.org/~uraki/kuon/furu/text/sendaikuji/sendai Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 290. kuji_top.htm.

25 Родился в 373 году (10-й год цикла). 402 год Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 301.

н.э.–373 год н.э. = 29 лет.

Подробнее см.: Суровень, Д. А. Возникновение См.: Кодзики, 2001. С. 262, 263; Кодзики : за- раннерабовладельческого государства в Японии писи о деяниях древности. Т. II. С. 90–91, 169; (I век до н. э.–III век н. э.) // Проблемы истории, Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 288, 302. филологии, культуры. М.; Магнитогорск : Ин-т См.: Кодзики : записи о деяниях древности. археологии РАН; МГПИ, 1995. Вып. 2. С. 161– Т. II. С. 171; Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. 162; Суровень, Д. А. Проблема периода “восьС. 306–307. ми правителей” и развитие государства Ямато в Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. царствование Мимаки. С. 96–100.

С. 171. Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 306– яп. фудзё, кит. фнюй – женщина; где 307.

кит. ф – сущ. 1) замужняя женщина; жена; Там же. С. 302.

супруга… См.: БКРС. Т. III. С. 304; Фельдман- См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

Конрад, Н. И. Японско-русский учебный сло- Т. II. С. 87, 170.

варь иероглифов. М. : Рус. яз., 1977. С. 173; да- Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 472, лее – ЯРУСИ. См.: Нихон-сёки. Ч. I. Т. I. С. 301. прим. 36.

30 По-видимому, она была из местности Купа- Там же. С. 307.

та (Кувата) в провинции Тамба (Танива). Это Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

место примерно соответствует нынешнему ме- С. 220, прим. 23. По поводу идентификации стоположению храма Кувата-дзиндзя в городе этого растения митуна-касипа существуют Камэока. См.: Нихон-сёки : анналы Японии. разные мнения. Одни считают его дубом (см.:

Т. I. С. 471, прим. 29. Kojiki / transl. by D. L. Philippi. Tokyo : Tokyo Press, 1969. P. 517), другие – расте яп. киндзю-но тонэри-домо University Press, 1969. P. 517), другие – растеPress, 1969. P. 517), другие – расте, 1969. P. 517), другие – растеP. 517), другие – расте. 517), другие – расте– досл. “тонэри из приближённых”. См.: Ни- нием какурэ-мино (из семейства аралии пятицхон-сёки. Ч. I. Т. I. С. 301; где яп. киндзю ветной). См.: Кодзики : записи о деяниях древ– арх. прислужник, свита; кит. цзнь-с – ности. Т. II. С. 220, прим. 23. Касипа – вечнозеприближённый… См.: БКРС. Т. IV. С. 101. лёное дерево, листья которого состоят из трёх Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 306. частей. Эти листья использовались как блюда, См.: Кодзики : записи о деяниях древности. на которые укладывались подношения богам в Т. II. С. 171–172. виде еды, в эти листья наливали сакэ и пр. От яп. мама-имо, кит. ш-м`эй – досл. названия этого дерева (касипа) происходит на“младшая сестра от младшей жены отца”. См.: звание должности касивадэ (др.-яп. касипадэ) – Кодзики, 2001. С. 284; где кит. ш – прил. что-то вроде распорядителя угощения, совме…3)* простой… сущ. …3) ын от младшей (вто- щавшего обязанности повара и подавальщика ростепенной) жены; боковая ветвь рода…; кушаний. См.: Нихон-сёки : анналы Японии.

кит. ш-мў – мать-младшая (второстепен- Т. I. С. 472, прим. 39.

ная) жена отца (в устах детей старшей, главной Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

жены). См.: БКРС. Т. IV. С. 924; кит. м`эй С. 172.

– 1) младшая сестра… См.: БКРС. Т. III. С. 753. Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 307.

35 Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. Там же. С. 308.

С. 170. Соответствует расположению нынешнего др.-яп. Вани-но города Сингу в префектуре Вакаяма (на полуПипурэ-но опоми, совр.-яп. Вани-но Хифурэ- острове Кии). См.: Нихон-сёки : анналы Японо ми – досл. “ми (др.-яп. опоми) Хифурэ нии. Т. I. С. 472, прим. 38.

(др.-яп. Пипурэ) из [рода] Вани”. См.: Кодзики, Кодзики : Записи о деяниях древности. Т. II.

2001. С. 256. С. 172–173.

37 См.: Кодзики : записи о деяниях древности. См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

Т. II. С. 87, 88–90; Нихон-сёки : анналы Япо- Т. II. С. 220, прим. 26; Нихон-сёки : анналы нии. Т. I. С. 285; Нихон-сёки. Ч. I. Т. I. С. 270. Японии. Т. I. С. 308.

Д. А. Суровень 53 Волшебная Япония. СПб. : Северо-запад Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

пресс, 2001. С. 89, прим. 136; Мещеряков, А. Н. С. 175–176.

История древней Японии / А. Н. Мещеряков, Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 310.

М. В. Грачёв. СПб. : Гиперион, 2002. С. 399. См.: Нихон-сёки. Ч. I.

Мещеряков, А. Н., История древней Японии. Т. I. С. 306.

С. 399; Глускина, А. Е. “Манъёсю” как лите- Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 310– ратурный памятник // Манъёсю : японская по- 311.

эзия. М. : АСТ, 2001. Т. I. С. 40. Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 311;

Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. Nihongi. Part I. P. 289.

С. 220, прим. 27.

См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

Там же. С. 173–174. Т. II. С. 176, 222, прим. 39.

57 Там же. С. 472, прим. 41.. I. С. 311; NiНихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 311; NiС. 311; Ni. 311; NiNi См.: Кодзики, 2001. С. 292, прим. 17. hongi. Part I. P. 289; Нихонги. Ч. I. Т. I. С. 306.

59 Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 472, – прим. 41. – Там же. С. 472, прим. 42. … – Сэндай кудзи-хонки, См. песню государыни «По реке Ямасиро…». в 10-ти свитках (из серии “Кокуси-тайкэй” См.: Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 308. ) //. UL : // http:// Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 308; miko.org/~uraki/kuon/furu/text/sendaikuji/sendaiКодзики : записи о деяниях древности. Т. II. kuji05.htm.

С. 174.

Об этом см.: Суровень, Д. А. Политическая Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 473, борьба в государстве Ямато и его внешнепоприм. 43. литические связи в 10-е–20-е годы V века // Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. Уральск. востоковедение : междунар. альм.

С. 173. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2007.

Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 308, 309. Вып. 2. С. 4–10.

66 Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

С. 174. С. 170.

67 Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 309. См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

Kojiki... Р. 344, note 17. Т. II. С. 176, 222, прим. 39.

69 Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. …… … С. 221, прим. 33. – Сэндай кудзи-хонки, в 10 Вани-удзи-но кэйдзу ти свитках (из серии “Кокуси-тайкэй” // ) //. UL : http://miko.

. URL : http://www. org/~uraki/kuon/furu/ text/sendaikuji/sendaikuh4.dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/wanikeizu. ji05.htm.

См.: Кодзики : записи о деяниях древности.

htm.

В русском переводе допущена опечатка: имя Т. II. С. 87; Кодзики, 2001. С. 256, 257; Нихонпредка рода Вани-но оми – Кутико- сёки : анналы Японии. Т. II. С. 285.

но оми прочитано как Кутимоти. Ср.: Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 312.

Нихон-сёки. Ч. I. Т. I. С. 304; Нихон-сёки : ан- В русском переводе титул кими / мико налы Японии. Т. I. С. 309. “принц, князь / сын государя” прочитан неКодзики : записи о деяниях древности. Т. II. верно как титул государя Ямато – опо-кими / С. 174–175. -кими (должен записываться иероглифами Вани-удзи-но кэйдзу ). Ср.: Кодзики, 2001. С. 298, 299; Кодзики :

// записи о деяниях древности. Т. II. С. 176.

. URL : http://www. Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

h4.dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/wanikeizu. С. 176–177.

Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II.

htm.

Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. С. 177.

С. 174–175. В песнях данного цикла обыгрываются Kojiki... P. 348, note 16. “птичьи” имена государя, принца и принцесКодзики : записи о деяниях древности. Т. II. сы. Имя принцессы Мэтори-но пимэ означает С. 175. “Принцесса-птица” (женского пола), Пая-бусаБрачные связи государя -Садзаки (Нинтоку)... вакэ – “Юноша–ястреб”, -садзаки – “Вели- ную им терминологию, не существовавшую в кий перепел” (в русском переводе «Кодзики» описываемые времена. См.: Нихон-сёки: анна– “Большая трясогузка”). См.: Нихон-сёки : лы Японии. Т. I. С. 475, прим. 60.

анналы Японии. Т. I. С. 474, прим. 52, 54; Код- Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 314– зики : записи о деяниях древности. Т. II. С. 222, 315.

прим. 43. См.: Исио, Ё. Нихон кодай-но тэнносэй то Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 474, тайсэйкан-сэйдо. С. 16, 27. См.: Кодзики : заприм. 52. писи о деяниях древности. Т. II. С. 169; Нихон Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 318. сёки : анналы Японии. Т. I. С. 302.

97 См.: Кодзики : записи о деяниях древности. Кодзики, 2001. С. 174, 174–175. Ср.: КодзиТ. II. С. 178, 223, прим. 46. ки : записи о деяниях древности. Т. II. С. 50–51.

98 Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 474, :

прим. 56. – Ки-удзиКодзики : записи о деяниях древности. Т. II. но катё // Танака Такаси-тёсаку-сю С. 177–178; Нихон-сёки : Анналы Японии. Т. I.. URL : http://www.kamnavi.net/ki/ С. 474, прим. 56. kisinoie.htm.

100 В провинции Ямато, восточнее нынешних Примечание издателя текста: «ИероглиХаибара и Муро в префектуре Нара. См.: Ни- фы “род матери” в первоначальном тексте хон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 474, прим. 55. были утрачены». – Ки-удзи-но катё // Танака Кодзики : записи о деяниях древности. Т. II. Такаси-тёсаку-сю 2. Цит.

С. 178. по: Op. cit.

102 См.: Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. ( С.313, 474. ) Унэмэ – придворные дамы; знатные про- винциальные семьи должны были присылать // Там же.

своих дочерей прислуживать в Заднем двор- яп. ума-ми-куи – досл. “ вскармливаце (дворце государыни, т. е. в покоях супруги ющие при [дворе] государя лошадей”; где яп.

правителя). См.: Нихон-сёки : анналы Японии. ума – “конь, лошадь”; ми – префикс, указываТ. I. С. 475, прим. 61. ющий на принадлежность к государю; куи – от См.: Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. куу – вскармливать; кит. мгун – конюх, С. 313–314. рабочий в конюшне… См.: БКРС. Т. III. С. 528.

105 См.: Кодзики : записи о деяниях древности. яп. Умамикуи-но Микуи-но муТ. II. С. 222, прим. 43. радзи; где яп. куи, кит. чж – сущ. деревян Нихон-сёки : анналы Японии. Т. I. С. 313. ная веха (отметка); кол (для привязывания ско Там же. С. 474, прим. 54. тины). См.: БКРС. Т. IV. С. 212.

108 См.: Древние фудоки. С. 237.

Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 | 29 |   ...   | 39 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.