WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 |

Состояние русского языка в социальной структуре общества за последние десятилетия резко изменилось. Существенные изменения происходят и в деятельности звучащих средств массовой информации, вектор динамики их развития значительно либерализирован, снизилась ответственность за выпускаемый в эфир информационный продукт. Изменилось национальное языковое сознание, изменились и условия функционирования языка как его активной составляющей.

Прежде всего это касается устной публичной речи. Расширение рамок публичной речи (телевидение, радио, митинги, собрания) дало возможность приобщить к ней новые слои населения. Кроме того, стал другим сам характер речи. В языке теперь проявляются личность, характер, своя мысль.

ISSN 2219-6048 Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № () Отсюда наличие ошибок, стилистических, синтаксических и пр.

Эпоха перестройки и последовавшие за ней 1990-е гг. по своим последствиям были подобны новой информационной революции. Переломные времена всегда вызывают сдвиги в языке. И несомненно, что исчезновение государства-деспота, ритуальной партийной риторики, идеологического насилия над языком в средствах массовой информации не могло не привести к изменениям в языке. М.С. Горбачев стал первым не читающим, а говорящим лидером. Понятно, что говорил он с шероховатостями и ошибками. Но его знаменитые «нАчать», «мЫшление», с ударением на первом слоге было свидетельством ранее невозможного. Раньше в тексте для выступления на телевидении ему бы расставили ударения в обязательном порядке, за этим следили специально обученные люди [11, с. 90].

Язык таков, каково общество, на нем говорящее. А российское общество в последние десятилетия пережило значительные либеральные изменения. Это коснулось и языкового сознания.

Оно изменилось и во многом под влиянием СМИ. Здесь уместным будет предположить, что зеркало состояния русского языка – это коммуникативные возможности языка и речи СМИ.

В социальной философии существует разграничение между понятиями «коммуникация», «язык» и «речь».

Коммуникация – это путь сообщения, форма связи, акт общения между индивидуумами; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц. Ее основная роль социальная и техническая [12, с. 29].

Язык, по определению С. Ожегова, – это исторически сложившаяся система звуковых словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе [13].

В Философском словаре понятие «язык» определяется следующим образом: «Язык – важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Реализуется и существует в речи» [14, с. 764].

В современной социальной философии проводится четкое разграничение форм и функций коммуникации, языка и речи. Коммуникация исполняет социальную и техническую функцию в процессе передачи информации. Язык существует в языковом сознании говорящих, а речь имеет звуковую или письменную форму.

Речь каждый ведет о своем и по-своему, и у кого-то речь может быть безграмотной или косноязычной. Многие наши соотечественники считают, что настоящего русского языка уже нет, что он погиб под натиском иностранных слов и блатного жаргона. По мнению Л.Д. Реймана, тот факт, что среди наших современников много безграмотных людей, очевиден, но ведь так было всегда.

Человек, который постоянно пересыпает свою речь иностранными словами или нецензурными выражениями, канцелярскими оборотами или словами-паразитами, засоряет именно свою речь, делает ее неприятной или невразумительной, но язык здесь не при чем, пока есть другие люди, умеющие им пользоваться. Язык – явление социальное, а не индивидуальное [15, с. 5-6].

Современное развитие языкового сознания проходит под влиянием двух конфликтующих сил. С одной стороны, отчетливо прослеживается активная линия воздействия на языковую литературную норму со стороны освобожденного потенциала разговорной речи с продвижением этой разговорной речи в публичную сферу, в массовое общение. С другой – существует не менее сильное воздействие на литературный язык норм языковых стандартов огосударствленного языка времен тоталитаризма. Эти две силы символизируют две разнонаправленные тенденции: эволюцию и диссолюцию современного языка [16].

Можно выделить три группы фактов: системные, культурно-речевые и этические, объясняющие отступления от литературных норм. Наибольшее число языковых ошибок связано, по мнению специалистов, с нарушением исторически сложившихся и устоявшихся этических и эстетических аспектов культуры речи [17].

Состояние русского языка в СМИ в последнее десятилетие вызывает серьезную обеспокоенность. Газеты, радио, телевидение, Интернет составляют сегодня основную сферу, в которой «живет» современный русский язык. За прошедшее десятилетие облик русского литературного языка в СМИ изменился. Наиболее заметны эти перемены в таких его разновидностях, как язык политики, публицистики, художественной литературы. Иной облик языку придает, прежде всего, новая лексика, бурным потоком хлынувшая на страницы газет, в теле- и радиоэфир.

С одной стороны, ясно, что сегодня сама тематика обсуждаемых проблем заставляет вникать в суть новых явлений, которые не были раньше предметом общественного диалога, требующих новых именований и оценок. С другой – в политику, во власть, в СМИ пришли новые люди, которые по-новому ставят проблемы и по-новому их решают, по-новому устанавливают планку нормативности (литературности) использования языковых средств. Очевидно, единственным способом соблюдения разумного баланса между необходимым и допустимым в условиях действия обоих факторов (т.е. «новые проблемы» плюс «новые люди») остается целенаправленная работа ISSN 2219-6048 Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № () по формированию нового уровня феномена языкового сознания тех, кто говорит с нами с телеэкрана, в радиоэфире.

С первого десятилетия XXI в. языковое сознание русского человека под воздействием кардинальных социальных сдвигов в России переживает активно развивающиеся процессы демократизации и либерализации. Эти процессы, освобождая творческую энергию языка, расширяя использование его эстетических и смысловых ресурсов, способствуют обогащению его выразительных возможностей и одновременно дают простор раскрытию коммуникативного потенциала говорящих. Однако нельзя умолчать о том, что под знаком неосознанного протеста против жестко предписываемых нормой правил словоупотребления и построения речи произошло снятие запретов на использование в средствах массовых коммуникаций стилистически сниженных, эстетически безобразных слов и выражений. Насыщение публичной речи вульгарными выражениями превратилось в признак доверительного общения, языковая раскованность приблизилась к языковой распущенности [18, с. 23-31].

Сегодня многие журналисты, комментаторы и ведущие, пришедшие на смену профессиональным дикторам, слишком смело «обогащают» русский язык новой лексикой и фразеологией, произношением, ударением и интонацией. Манипуляции с культурной и эстетически значимой составляющей публичной речи ослабили внимание публично говорящих и пишущих к правилам, порожденным объективными законами строения и функционирования русского языка.

Нужно подчеркнуть исключительно важную роль родного языка в процессе формирования мировоззрения и сознания человека, его приобщения к национальной культуре. СМИ, особенно электронные, создают благодатную почву для неуважительного отношения к русскому языку, оказывая непосредственное влияние на языковое сознание общества. А ситуация должна быть как в нормальной семье, где существует несколько книжных полок и где находится место для литературы любого жанра. Это и детективы, это и фантастика, но это и классика, и это толковые словари, литературные словари, которые обязательно, когда это потребуется, надо иметь под рукой.

Стремление к тому, чтобы русская речь в СМИ приближалась к образцовой, – главный вектор позитивного развития. Достижение этой цели возможно лишь при кропотливой работе по возрождению культуры родной русской речи с опорой как на долгосрочную программу языкового воспитания общества, так и на конкретные, оперативные меры, направленные на повышение речевой культуры в СМИ. Долгосрочная программа Правительства РФ предполагает принципиальное изменение содержания преподавания русского языка в школе, которое должно строиться на обучении законам правильной, точной и выразительной речи [19], однако и спустя 15 лет с момента принятия многие ее положения так и не были внедрены в образовательный процесс.

При решении оперативных задач повышения культуры русской речи необходимо стимулировать работу педагогов-речевиков, лингвистов по развертыванию языковой критики – направления, целью которого стал бы анализ текущей языковой жизни общества, условий языкового взаимодействия личности и социума, языка СМИ. На радио и телевидении целесообразно организовать консультационную службу, в задачи которой входила бы языковая подготовка журналистов, выходящих в эфир. Следует также создать условия, при которых ведущие и комментаторы были бы заинтересованы в повышении индивидуальной речевой культуры и научились бы строго следить за собственной речью в теле- и радиоэфире.

Влияние звучащих СМИ на процессы формирования языкового сознания трудно переоценить, они способны как формировать языковое сознание человека, так и деформировать его. На арене русского языка сейчас разворачиваются драматические события. Стремительно нарастает словесный вал. Усиливается его эмоциональное и ментальное воздействие. Все новые позиции отвоевывает себе разговорная речь. Это гораздо далее идущий процесс, чем демократизация языка художественной литературы и газеты. Теперь язык прессы и звучащих СМИ все менее смыкается с книжно-письменным типом литературного языка, которому по-прежнему остаются верны лишь письменная, научная и отчасти деловая речь. Этот тип сокращает сферу своего распространения и во многих областях терпит вторжение ранее чуждых ему элементов, которые приходят на смену прежнему эволюционному его формированию и развитию.

Ситуация сопровождается сильнейшим раскачиванием и расшатыванием общепринятой литературной нормы. Ведь она изначально ориентирована на книжно-письменный тип, а если его языковые средства вовлекаются в область функционирования устной литературной речи, которая не была специально ориентирована на стандартную кодифицированную норму, то они легко подвергаются отстранению от нее. Информационная и официальная телевизионная речь испытывают огромное по силе воздействие устно-речевой стихии. Норма остается незыблемой лишь тогда, когда диктор или ведущий зачитывает письменное сообщение. В остальных случаях она подвергается этому воздействию и реагирует на такую стихию нормативными колебаниями и отступлениями, которые могут доходить до полного несоблюдения нормы, т. е. речевых ошибок. Что касается свободно говорящих с телеэкрана многочисленных носителей литературного языка – непрофессионалов телевидения, то в их речи прослеживаются два явления: отход от стандартной литературISSN 2219-6048 Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № () ной нормы и проявление визуальной устно-литературной нормы, которой они владеют и пользуются в обычных условиях.

Все же при выступлении по телевидению, по крайней мере в идеале, необходимо владение стандартной нормой, и это осознается говорящим. Поэтому многие не решаются говорить публично – они не уверены в своих возможностях следовать кодифицированной норме, особенно книжнописьменной. В то же время в телевизионной речи все более необязательным становится точный выбор языкового средства и все более обязательным обращение к устно-литературной норме, которая с кодифицированной не совпадает. Этот процесс становится все более принципиальным, все более определяющим облик современной телеречи.

Итак, в реальном функционировании современного русского литературного языка как основы для формирования языкового сознания личности, наряду с его основными коммуникативными сферами, все более возрастающее распространение получает область публичных речевых коммуникаций. Эта речь интеллектуализированного характера, на которой ведется общение с широкой аудиторией, речь, звучащая сегодня с учебной и научной кафедры, на конференциях и собраниях, по радио и телевидению, направлена в адрес широкой аудитории – коллективной или массовой. Она имеет важные задачи содержательного плана, соотносительные с теми, которые выполняются с соответствующими письменными текстами – научными, публицистическими, отчасти деловыми и художественными. В то же время устная форма ее осуществления делает ее соотносительной и с живой разговорной речью бытового характера. Этот тип литературной речи еще не получил всестороннего описания в исследовательском плане. Функционирующий литературный язык обслуживает коллектив пользующихся им говорящих применительно к самым разнообразным нуждам коммуникации. Чем более развито общество, тем многообразнее потребности общения.

Утверждаясь общественной практикой, эти потребности постепенно ведут к возникновению определенных сфер общения, которые обычно обнаруживают тенденцию к исторической консолидации. Число таких сфер общения стремится полностью удовлетворить нужды коммуникации и поэтому увеличивается по мере их роста.

Как отвечает структура литературного языка этим процессам Наблюдается ли однозначное соответствие: сфера общения – функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая эту сферу Такое положение просто и непосредственно соответствовало бы потребностям языкового общения: за каждой сферой была бы закреплена соответствующая область литературного языка.

Таким образом, перед нами противоборствующие тенденции дифференциации и интеграции литературного языка: растущие и расширяющиеся нужды общения требуют закрепления за соответствующими сферами своих языковых средств, определяющих структуры развития языкового сознания, а интересы нации требуют языкового единства. Если бы тенденции к дифференциации не противостояла тенденция к интеграции, произошел бы распад литературного языка. Между тем исторически обычно наблюдается обратное положение – рост, развитие и упрочение нации в государственности ведет к обогащению и развитию национального литературного языка, к упрочению его позиций, при этом СМИ выступают ключевым инструментом такого процесса.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ 1. Мониторинг ВЦИОМ. 2000 г., июнь. М., 2000.

2. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. № 3.

3. Федеральная целевая программа «Русский язык». М., 1997.

Pages:     | 1 || 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.