WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». № 3 / 2011 6. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Вариан- 9. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во Акаты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 172 с. демии пед. наук РСФСР, 1958. 370 с.

7. Гаспаров Б.М. Устная речь как семиотический 10. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н.

объект // Уч. зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 442. Русская разговорная речь. Общие вопросы. СлоСемантика номинации и семиотика устной речи. вообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1981. 276 с.

Лингвистическая семантика и семиотика I. Тар- 11. Москальчук Г.Г. Структура текста как синергету, 1978. 430 c. тический процесс. М.: УРСС, 2003. 296 с.

8. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования 12. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Изи художественный текст. СПб.: Изд-во Санкт- бранные работы. Язык и его функционироваПетерб. ун-та, 1999. 205 с. ние. М.: Наука, 1986. 270 с.

УДК 81’42 Сухая Е.В.

Московский государственный областной университет ТЕКСТЫ ПЕРВИЧНОЙ И ВТОРИЧНОЙ ИНФОРМАТИВНОСТИ В СФЕРЕ НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ1 E. Sukhaya Moscow State Regional University TEXTS OF PRIMARY AND SECONDARY INFORMATION VALUE IN SCIENTIFIC COMMUNICATION Аннотация. В статье описываются современные Abstract. The article examines current approaches подходы к понятиям «первичный» и «вторичный» to the concepts of a “primary” and “secondary” text, both текст как в области художественного, так и нехудожес- in fi ction and non-fi ction discourse. The author outlines твенного дискурса. Приводится типология разновид- the typology of the secondary fi ction texts’ variations ностей вторичных художественных произведений М.В. proposed by M. Verbitskaya. The article offers a detailed Вербицкой и кратко перечисляются их существенные examination of the concept of “primary/secondary” inforчерты. В статье подробно рассматривается понятие mation value as a leading textual property of a scientific «первичной/вторичной информативности» как веду- text. The grounds for dividing scientific texts into primary щей текстовой категории научного текста. Обсужда- and secondary depending on the scientific information ются основания для разделения научных текстов на contents are discussed in this article. The author analyпервичные и вторичные в зависимости от содержания ses social reasons for the widespread dissemination of сообщаемого научного знания. Анализируются соци- a secondary scientifi c text. The article also discusses альные предпосылки широкого распространения вто- the status of a popular science monograph as a primary ричного научного текста. Обсуждается статус науч- scientific text which, nevertheless, implicitly refers to the но-популярной монографии как первичного научного whole intertextual network of scientific communication.

текста, опирающегося, однако, на всё интертекстуаль- Key words: primary information value, primary text, ное пространство научной коммуникации. scientifi c text, secondary information value, secondary Ключевые слова: вторичная информативность, text, text information value.

вторичный текст, информативность текста, научный текст, первичная информативность, первичный текст.

© Сухая Е.В., 2011.

64 Раздел I. Теоретические вопросы общего языкознания Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». № 3 / Наука является одной из наиболее востре- [4, 20]. Важно отметить, что, согласно данной бованных сфер человеческой деятельности, концепции, вторичные произведения речи поэтому различные ее аспекты подвергаются не могут быть до конца поняты и оценены тщательному исследованию. Тексты научной без обращения к первоисточнику.

коммуникации изучаются в рамках функци- Вторым направлением является принятое ональной стилистики, дискурсивного анали- в научной коммуникации разделение текстов за, а также с позиции LSP («языка для специ- на первичные и вторичные в зависимости от альных целей»). Современные исследователи «содержания сообщаемого научного знания» проявляют повышенный интерес к проблеме [10, 39] или, в терминологии М.П. Брандес, в интертекстуальности и теории «вторичных зависимости от «степени обобщения научтекстов», особенно активно разрабатывая ных сведений» [1, 171]. На основании этого данную проблематику на материале худо- учеными выделяются первичные и вторичжественных текстов. Однако исследование ные научные тексты.

понятия «первичного/вторичного» текста на Категория «первичности/вторичности» материале нехудожественных текстов также научного текста основывается на понятии представляется продуктивным и перспек- информативности, введенном в научный тивным. оборот Т.М. Дридзе. Информативность опПрежде всего, необходимо отметить, что ределяется как прагматическая категория в лингвистике существует несколько направ- текста, которая «уже на стадии анализа» лений, в рамках которых ученые опериру- вводит его в «систему связей с множеством ют понятиями «первичных» и «вторичных» предполагаемых интерпретаторов» [6, 59]. По текстов. Во-первых, такая терминология утверждению Т.М. Дридзе, в тексте заложена является достаточно общепринятой в пере- не только программа по его созданию, но и водоведении, где под первичным текстом по переосмыслению [6, 57]. Именно инфорпонимают исходное речевое произведение, а мативность текста характеризует ту смыслопод вторичным – его перевод на другой язык. вую информацию, которая, с большой долей Однако мы остановимся на двух других под- вероятности, будет осмыслена реципиентом.

ходах, в которых на первый план выдвигают- В соответствии с этим исследователь разлися, в первом случае, лингвостилистическая и чает первичную информативность текста, композиционно-образная оригинальность, а определяющуюся мотивом и целью порождаво втором – оригинальность сообщаемой ин- емого текста, и вторичную информативность формации. текста, «информационная насыщенность коИтак, первое направление, связанное с торого… позволяет извлекать из него самые категорией «первичности/вторичности», разнообразные побочные сведения» [6, 60].

представляет собой исследование художест- Т.Б. Стариннова связывает возможность венного дискурса. В 1983 г. М.В. Вербицкая рассмотрения текстов с точки зрения их перпредложила термин «вторичный текст» для вичной или вторичной информативности с обозначения художественных произведе- такими характеристиками категории инфорний, обладающих «несомненной стилисти- мативности, как способность информации к ческой ценностью», но «характеризующих- коммуникативному развертыванию, трансся стилистической несамостоятельностью», формация и разнообразная вербальная реавследствие того, что они «воспроизводят лизация [9, 19].

характерные черты лингвостилистической По утверждению М.Б. Завгородней, каи композиционно-образной организации» тегория информативности является ведуоригинального произведения речи [4, 3]. щей текстовой категорией научного текста М.В. Вербицкая выделяет такие основные и проявляется в способности содержать и разновидности художественного вторичного передавать информацию [8, 1]. По мнению текста, как пародия, перифраз и стилизация исследователя, наиболее приемлемой трак Раздел I. Теоретические вопросы общего языкознания Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». № 3 / товкой понятия «информативности» приме- на исключительно для первичных научных нительно к лингвистическим исследовани- произведений, которые непосредственно ям, является понимание информативности обращены к объекту научно познаваемой декак совокупности «сведений, содержащихся ятельности [10, 41].

в данном речевом сообщении, снимающих… Примерами первичных научных текстов неопределенность знаний реципиента о мо- являются научные и научно-популярные моделируемой картине действительности» [8, нографии, журнальные и газетные статьи и 1]. некоторые другие типы текстов. Говоря о стаСогласно концепции Т.Б. Старинновой, ра- тусе научно-популярного произведения речи бота с текстом, рассматриваемым с позиций как первичного текста, В.Е. Чернявская отмеинформационной первичности/вторичности, чает, что, несмотря на то, что целеустановкой предполагает такие этапы, как первичная об- популярного текста является популяризация работка какой-либо информации и последу- научных знаний для широкой читательской ющая переработка этой информации «исходя аудитории, научно-популярные тексты не из уже конкретного информационно-содер- являются вторичными. По утверждению учежательного плана первично представленного ного, они не опираются в композиционном и текста» [9, 19]. Исходя из этой трактовки, к смысловом плане на какой-либо конкретный текстам первичной информативности отно- первичный текст. Научно-популярные текссят оригинальные исследования, а к текстам ты опираются на все интертекстуальное провторичной информативности – «результаты странство, поскольку популяризируют научпереработанных знаний, содержащихся в ные результаты, полученные всем научным первичных документах» [9, 19]. сообществом [10, 42-43].

Таким образом, в основе понятия «пер- В основу выделения вторичных научных вичного (научного) текста» лежит феномен текстов положено понятие «вторичной ин«первичной информативности», в то время формативности». Ядром вторичной инфоркак для анализа вторичных текстов важное мативности является «наиболее важная и значение приобретает понятие «вторичной полезная семантическая информация первоинформативности». источника» [10, 39]. Вторичная семантичесКомпозиционная структура первичных кая информация, по утверждению В.Е. Чертекстов не воспроизводит композицию како- нявской, характеризуется минимумом го-либо другого текста. По своей смысловой избыточности благодаря информационной структуре первичные научные тексты пред- компрессии.

ставляют триединство известного старого Во вторичных текстах содержатся резульзнания, нового авторского и прогнозируе- таты переработки текста, созданного другим мого знания. Однако в содержательно-те- автором, т. е. «аналитико-синтетической» [1, матическом отношении первичные тексты 171] или «информационной» [2, 33] перераобнаруживают иное соотношение «новизны ботки первичных научных документов. По и преемственности», чем вторичные тексты. мнению А.А. Вейзе, вторичный текст явля«Чужое» в первичном научном тексте вытес- ется «продуктом информационного анализа няется и трансформируется в «свое». и синтеза» и как речевой вид деятельности Рассматривая научный текст как процесс имеет рецептивно-продуктивную направленстановления какой-либо теории, необходимо ность. То есть процесс создания вторичного отметить, что его структура отражает струк- текста предполагает прием и последующую туру познавательной деятельности когни- переработку речевого сообщения (рецептивных фаз: проблемная ситуация/проблема цию), а также выдачу переработанного сооб– гипотеза – доказательство гипотезы – вы- щения (репродукцию) [3, 275].

вод [10, 40]. В.Е. Чернявская подчеркивает, Вторичные тексты выполняют, прежде что приведенная выше структура характер- всего, коммуникативно-посредническую 66 Раздел I. Теоретические вопросы общего языкознания Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». № 3 / функцию и служат для распространения ин- ним из таких способов, без сомнения, являформации о научных достижениях. В.Е. Чер- ется вторичный научный текст: он позволянявская отмечает в качестве сущностной ет провести преобразование информации черты вторичного текста семантическую таким образом, при котором сохраняется ее адекватность основному содержанию ори- информационная ценность.

гинального произведения, которая, однако, ограничивается меньшим текстовым объЛИТЕРАТУРА:

емом [10, 39]. Содержательно-смысловая ор1. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретичесганизация вторичных текстов соединяет чу- кий курс. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. 416 с.

жое первичное знание с его интерпретацией, 2. Ванников Ю.В. Типы научных и технических основываясь на знаниях воспроизводящего текстов и их лингвистические особенности (меавтора [10, 41]. Исследователи говорят об тодическое пособие). Ч. 1. М.: ВЦП, 1984. 52 с.

определяющем влиянии на содержательно3. Вейзе А.А. Теория и практика порождения втотематическую организацию вторичного текричного текста в курсе вузовского обучения ста такого явления, как интертекстуальная иностранным языкам (на материале английсзависимость от первичной системы [10, 41]. кого языка): Дисс. … д-ра пед. наук: 13.00.02.

Минск, 1993. 435 с.

Таким образом, во вторичном тексте совер4. Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов: Авшенно особым образом сочетается «свое» и тореф. дисс. … д-ра филол. наук: 10.02.04. М., «чужое»: чужое знание занимает доминиру2000. 47 с.

ющее положение, несмотря на вносимые ав5. Дмитревская И.В. Текст как система: пониматором вторичного текста критические попние, сложность, информативность. Иваново:

равки и комментарии.

Изд-во Ивановского гос. ун-та, 1985. 88 с.

Важно отметить, что появление в линг- 6. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.:

Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 240 с.

вистике понятий «первичной/вторичной ин7. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терформативности» и «первичного/вторичного минов. Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. 486 с.

текста» было вызвано практической необ8. Завгородняя М.Б. Векторное развитие инфорходимостью поиска эффективных способов мативности англоязычного научного текста:

уплотнения информации. Информационная Автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04.

перенасыщенность, которой характеризует- Одесса, 1991. 19 с.

ся сегодняшний день, связана с тем, что «че- 9. Стариннова Т.Б. Коммуникативно-прагматический аспект текстов вторичной информативнословечество производит информации больти: на материале текстов современной немецкой ше, чем может практически освоить» [5, 47].

торговой рекламы: Дисс. … канд. филол. наук:

Для преодоления проблемы между ростом 10.02.04. Самара, 2000. 190 с.

объема научного знания и возможностями 10. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текее усвоения требуется найти эффективные ста: учеб. пособ. М.: Книжный дом «ЛИБРОспособы преобразования информации. Од- КОМ», 2010. 128 с.




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.