WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 107 | 108 || 110 | 111 |   ...   | 130 |

также долгим было и «вхождением в словари» у термина «цивилизация...»29. Скорее всего, и с «президентом» на стыке столетий была подобная ситуация. Нового о нем можно было ожидать во втором издании «Словотолкователя», о котором объявил сам автор в «Северной пчеле» (1825, № 102, раздел «Новые книги»). Он, в частности, говорил о «благосклонном» принятии «отечественной публикой» первого издания, которое стало «нынешней редкостью» с ценой «до 100 рублей и более» против изначальных 15-ти. Но самое интересное, что издатель сообщал о предстоящих изменениях и исправлениях в книге «согласно с новейшими открытиями в Науках и Искусствах, или с преобразованием разных частей Государственного Управления у нас и в других Государствах». Яновский главную задачу видел в отборе слов, «которые весьма часто встречаются в Газетах и Журналах, в книгах различного содержания, в дипломатических бумагах…». Обещано было увеличение объема словаря «целою четвертою частию»30. Но переиздание не состоялось, в следующем году автор умер. Неизвестна и судьба рукописи...

Не пополнила «этатистская» функция «президента» и фактически 2-е издание «Словаря Академии Российской» (51.288 слов; Ч. V, 1822). По-прежнему он только «Преседатель (!) / Президенты в Коллегиях и в Академиях председательствуют»31. А ведь в это время в США избирался уже пятый президент! «Наследники Вашингтона» начали появляться в Латинской Америке! Даже, если хотите, в самой России начали торить дорогу к президентству: в 1820 г.

в столице будущие декабристы обсуждали вопрос о том, кто лучше: Монарх или ПрезидентВозможно, «государственная» дефиниция у «президента» могла появиться в затеянном еще при Александре I книгоиздателем Семеном Иоанникиевичем Селивановским (1772-1835) 40-томном - !!! - «Энциклопедическом словаре». Издание должно было отличаться либеральной направленностью, ожидалось сотрудничество известных ученых и деятелей литературы и культуры, но до буквы «П» оно не дошло: с 1822 г. до восстания на Сенатской вышло всего три тома, да и их тираж был почти полностью уничтожен33. Не появился «президент» в искомой ипостаси и в «Полном французско-российском словаре» (1824) И.Татищева: «Prsidence, s. f. президентская должность, президентское право, председательство, первенство. Prsident, s.

m. Президент, председатель, первенствующий в каком собрании, предводитель, глава, старейшина, начальствующий; также: презес, начальник, защитник прения какого ответчика»34. Но здесь, как говорится, спрос невелик: чисто лингвистический словарь. В единственном значении «председатель» продолжал оставаться «президент» и в «Общем церковно-славяно-российском словаре» (1834), составленном членом Российской академии наук Петром Ивановичем Соколовым (1764 или 1766-1835)35. А в 1847 г. и 2-ое отделение Российской академии выпустило под ред. лингвиста Александра Христофоровича Востокова (1781-1864) 4-томный «Словарь церковно-славянского и русского языка» (114.749 слов). Интернет-справка об издании Востокова говорит, что это был «последний из словарей, который включал в себя и архаизмы церковно-славянской письменности, памятников древнерусской литературы, и современную литературную лексику»36. Увы, «архаики» не избежал и «президент». Он определен здесь как «Глава», но всего лишь «какого-либо правительственного или ученого места, или заведения;

председатель»37. Такое объяснение, конечно, ближе к «главе государства», нежели банальный «председатель», но все-таки, далеко «не тот уровень». Кстати, «архаика» не исчезла и через два десятка лет, во втором издании словаря (1867 г.)38, хотя в тех же США уже 17-й «глава государства» - президент Эндрю Джонсон (Johnson Andrew, 1808-1875)!.. Да и в России уже появится соответствующая времени дефиниция «президента»… Вернемся во времена «николаевские». В 1847-1855 гг. в Петербурге издавался «Справочный энциклопедический словарь» в дюжину томов под ред. Адальберта Викентьевича Старчевского (1818-1901), журналиста и полиглота-лексикографа. Казалось бы, что в таком объемном труде наконец-то и будет зафиксирован нужный «президент». Но опять, увы... Да какое!..

Девятый том с литерами «О - П» (1854) оказался … совсем без него! По словам библиографа и книговеда Исаака Михайловиче Кауфмана (1887 или 1892-1971), Старчевский, «тогда еще начинавший журналист с отчетливо выраженными чертами политической беспринципности», «только отразил» общественное стремление иметь «краткий и отчетливый» словарь, «самый полный свод разных сведений для справок». Но сам издатель «был менее всего подготовлен для такого сложного и ответственного дела». Из собственных “Воспоминаний старого литератора” явствует, что «за немногими исключениями, к сотрудничеству в словаре вместо ученых и литераторов были им привлечены чиновники разных ведомств, и что вся работа по словарю представлялась редактору делом довольно нехитрым, более или менее умелой компиляцией - не более…»39. Выходит, что поскольку «президентского ведомства» в России не было, то и «сведения для справок» о «президентах» не нужны… «Словарь Старчевского» с самого начала издания не получил одобрительной критики. Журнал «Отечественные записки» еще по выходе 1-го тома словаря в 1847 г., по словам публициста и литературного критика Николая Гавриловича Чернышевского (1828-1889), отмечал отсутствие «строго обдуманного плана» и «большой аккуратности». Восемь лет спустя уже и сам критик отметил в издании «всякого рода промахи, обмолвки, недомолвки», «темноту и неполноту»40.

В этом контексте интересно представить, каким был бы «президент» в «Карманном словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка, издаваемый Николаем Кириловым» (вып. 1-2; СПб., 1845-1846). Цензурным тщанием, не дойдя до буквы «П», печатание словаря оборвалось на втором выпуске, который во второй половине 1846 г. был конфискован и в феврале 1853 г. сожжен. Это, кстати, тот самый словарь, который на «процессе петрашевцев», по характеристике историка литературы и библиографа Семена Афанасьевича Венгерова (18551920) в «Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона», «был одним из крупнейших corpus delicti» (вещественное доказательство). Именно про этот словарь писал критик-демократ Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848), что «он составлен умно, с знанием дела»41. А цензор выпуска сообщал в свое ведомство, что «главное затруднение проистекало из общего направления статей против существующего порядка в общественной жизни. Редакция видит во всем ненормальное, как она выражается, положение и напрягается всеми силами развивать способы к приведению общества в другое положение, нормальное. Для редакции кажется, что в христианском обществе должно быть равенство, потому что религия христианская есть религия братской любви» (курсив источника)42. Но был ли «у Кирилова» «президент»..

Год 1859. Четыре года императорствует Александр II (1818-1881). Как эмоционально начинает одну из рецензий другой литературный критик-демократ Николай Александрович Добролюбов (1836-1861), в это время «пошла мода на справочные словари!» Он сообщает, что «теперь вышло три маленьких, а недавно объявляли и об издании большого…»43. «Три маленьких» - это «Объяснительный словарь иностранных слов, употребляемых в русском языке» (СПб., 1859); «Объяснение 1000 иностранных слов, употребляющихся в русском языке.

Составил и издал А.С.» (М., 1859); «Краткий политико-экономический словарь» (СПб., 1859).

«Объявленный большой» - это «Энциклопедический словарь, составленный учеными и литераторами» под ред. А.А.Краевского». Как раз в первом из «трех маленьких», «Объяснительном словаре» (ок. 6000 слов), составленном В.Н.Угловым, и находилась, 70 лет ожидавшая российского словарно-энциклопедического признания ныне самая известная президентская функция - глава государства. «Президент» в «словаре Углова» (о составителе, к сожалению, мне ничего неизвестно), в первом значении является «председателем некоторых присутственных мест и ученых собраний», а во втором получает «звание правителя Североамериканских Штатов и других американских собраний»; в третьем - становится «титулом главы Франции во время второй республики»44. Два последних значения, хотя и старомодны по форме, тем не менее, вполне эквивалентны современному политическому фразеологизму «глава государства». В рецензии Добролюбов отметил, что составителем «важнейшие понятия из политических наук не забыты». Два других рецензируемых словаря критик не жалует: они «могут, конечно, служить для развлечения любознательных читателей и доставлять им веселые минуты, но никак не помогут к уразумению смысла газетных статей». Особенно желчно критикуется словарь, вышедший под инициалами «А.С.»: «Чего бы вы ни стали искать у г. А.С., - можно почти наверное сказать, что не найдете»45. Последнее оказалось верным и в отношении «президента»: в «1000 иностранных слов» его действительно не оказалось.

… После «словаря Углова» главогосударственная функция «президента», можно сказать, получила прописку в российских справочных изданиях (хотя были и обходившиеся без нее).

Впрочем, даже простое перечисление названий словарей и энциклопедий, вышедших на русском языке за последующие полтора века, столь велико, а число «президент»-формулировок столь любопытно-разнообразно, что это потребовало бы значительного увеличения объема этой работы. Бурные перипетии времени (революции 1905 и 1917 гг, становление и укрепление Советской власти и т.д.) не могли не отразиться и на словарно-энциклопедическом хозяйстве вообще, и, конечно, на исследуемом термине. К примеру, в 1936 г., известном в СССР как «год сталинской Конституции», появился термин «коллегиальный президент». Через четыре года «Большой советской энциклопедией» он был введен в социально-правовой и научный оборот: «ПРЕЗИДЕНТ (лат.), 1) председатель общества или коллегиального учреждения <…> 2) Президент республики - глава государства в буржуазных республиках (Франция, США и др.), избираемый на определенный срок. - Коллегиальным президентом Союза ССР является Президиум Верховного Совета (см.) СССР»46. Все это заслуживает отдельной работы, особенно в контексте предложения об энциклопедии «ПРЕЗИДЕНТ».

Но завершить этот терминологический «“президент”-обзор» хотелось бы дефиниций из … «Школьного исторического словаря» 1906 г., составленного Софьей Андреевной Кареевой под ред. ее мужа, Николая Ивановича Кареева (1850-1931), историка и депутата Госдумы 1-го созыва (1906 г.): «Президент - председатель; П. парламента руководит прениями; Президент республики - избираемый народом глава государства»47. Думаю, четыре последних слова можно считать своего рода формулой президента… Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособ.

для учителей. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 1975. С. 362.

См.: Шустов А.Н. Президент - значит сидящий впереди // Русская речь. 1989. № 5. С. 145.

См.: Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 18. М.: 1992, С. 231; Вести-куранты. 1600-1639 гг. М., 1972, С. 181; Вести-куранты. 1645-1646, 1648 гг. М., 1980. С. 179; Вести-куранты. 1648-1650 гг. М., 1983.

С. 192. Орфография источников.

См.: Лексикон славяноросский, составленный <…> Памвою Берындою // Сахаров И.П. Сказания русского народа… Т. 2. Кн. 5, 6, 7 и 8. СПб., 1849, С. 80. О Берынде см. ст. «Берында Памва» в кн. Булахов М.Г.

Восточнославянские языковеды: Биобиблиограф. словарь. Т. 1. Мн., 1976, С. 22-25.

Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения. М., 2008. С. 269.

Лексикон латиньский Е.Славинецького. – Лексикон словено-латинський» Е. Славинецького та А.Корецького-Сатановського. Пiдготував до вид. [i авт. вступ. статтi «Лексiконъ латинский» та «Лексiкон словено-латинскiй» i х мiсце в icторi старо укранско лексикографi», С. 5-58] В.В. Нiмчук. [Вiдп. ред.

К.К.Цiлуйко]. Киев, 1973, С. 327-328, 491.

См.: Дьячок М.Т., Шаповал В.В. Вариантность принципов транслитерации латинских слов в русской традиции начала ХVII в. // Лексическая и фразеологическая семантика языков народов Сибири. Новосибирск: 1987, c. 54-62. http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-shapoval-87.htm#12; Штайн В. Хронология мировой цивилизации. Т. I. М., 1993, С. 790.

См.: Шустов А.Н. Указ. соч. С. 146.

Последние исследования показали, что «президент» появился в «Курантах» более чем на 10 лет раньше, нежели указано в статье Фогараши (см. выше).

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. (Муза - Сят). М., 1987, С. 358.

* Н.Смирнов. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху. СПб., 1910 (далее — Сб. ОРЯС.

Т. 88. № 2). ** Фогараши – M.Fogarasi, автор статьи (на немецком языке) о западноевропейской лексике в памятниках дипломатических сношений России с европейскими государствами в 1488-1699 гг.

См.: Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Кн. VII. Т. 13-14. М., 1991, С. 569; Также:

Богословский М.М. Петр I: Материалы для биографии. Т. 3. 1698-1699. Л.: 1946, С. 251-252. (Выделено мной. – В.И.). Документ опубликован: Полное собрание законов, № 1675. Кстати, указ с «президентом» цитируется в романе А.Н.Толстого «Петр Первый».

См.: Сб. ОРЯС. Т. 88. № 2. С. 152, 236.

Биографическую информацию о Ф.Поликарпове см. на обороте титульного листа книги: Поликарпов Ф. Технология: Искусство грамматики / Изд. и исслед. Е.Бабаевой. СПб., 2000. - 374 с. См. также раздел «Филологическая концепция словаря: Словарь А.Кантемира и Лексикон Ф.Поликарпова» в статье Е.Бабаевой «Русско-французский словарь Антиоха Кантемира: описание, лексикографические источники» в кн.: Кантемир А.Д. Русско-французский словарь Антиоха Кантемира Т. I. М., 2004. С. XXXVIII-XLII.

См.: Шустов А.Н. Указ. соч. С. 146.

См.: Бабаева Е. Указ соч. С. XXXVIII. Выделено мной. - В.И.

Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми …. СПб., 1731. С. 476.

Целларий Х. <…> Краткой латинской лексикон с российским и немецким …. СПб., 1746. С. 301.

См. [Геснер И.М.] Лексикон латинский, с Геснерова этимологического лексикона …. М., 1767. Стлб.

688. 2-е изд. 1780.

См.: Нордстет И. Российский, с немецким и французским переводами словарь …. Ч. 2. СПб., 1782.

С. 624.

См.: Вейсманнов немецкий лексикон с латинским, преложенный на российской язык, при втором сем издании …. [Пер. И.Ильинский и др.]. СПб., 1782. С. 580. «Вейсманов словарь» 1799 г. - «точная перепечатка» издания 1782 г. Тираж, вероятно, расходился плохо, и тогда появилось т.н. «титульное издание»: в его нераспроданной части заменен титульный лист. См.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в.. 1725-1800. Т. 1. М., 1962. С. 148.

Pages:     | 1 |   ...   | 107 | 108 || 110 | 111 |   ...   | 130 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.