WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 47 | 48 || 50 |

Abstract. The author points out the actual problems of teaching Russian to the foreign applicants of the technical universities. To the author’s mind the solution of these problems will help to improve the training process.

Ключевые слова: обучение русскому языку; иностранные абитуриенты; технические вузы; повышать качество подготовки Keywords: teaching Russian; foreign applicants; technical universities; to improve the training process.

УДК 372.881.161.Подготовка специалистов для зарубежных стран традиционно является одним из ведущих направлений деятельности российской высшей школы, а также важным фактором международных политикоэкономических отношений. С ускорением интеграционных процессов в современном обществе, ростом академической мобильности, повышением конкуренции на мировом рынке образовательных услуг проблемы подготовки иностранных специалистов в вузах Российской Федерации становятся особенно актуальными.

В начальный период становления системы обучения иностранных граждан в российской высшей школе сложилась двухуровневая организация их профессиональной подготовки, включающая этап предвузовского обучения и основной этап обучения в вузах совместно © Чуваева К. М., с российскими студентами. При этом уже на подготовительных факультетах вузов СССР образовательный процесс осуществлялся с учетом профиля будущей специальности иностранных учащихся.

Предвузовский этап обучения является важнейшим этапом в системе профессионального образования иностранных граждан в вузах Российской Федерации. Предвузовская подготовка иностранных граждан определяется как подготовка учащихся, имеющих образование, эквивалентное российскому полному среднему образованию, но не владеющих языком обучения (русским) к обучению на русском языке в российских высших учебных заведениях [Сурыгин 2000: 313].

Для обучения по программе предвузовской подготовки в настоящее время остаются актуальными «Требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников факультетов и отделений предвузовского обучения иностранных граждан (отраслевой стандарт)», разработанные в 1997 году членами Координационного совета центров довузовской подготовки иностранных граждан Минобразования РФ. В данном нормативном документе цель этапа предвузовской подготовки сформулирована как «способность учащегося продолжать обучение на русском языке в вузах Российской Федерации». В Требованиях подчеркивается, что выпускник этапа предвузовской подготовки должен владеть русским языком в объеме, обеспечивающем возможность осуществлять учебную деятельность на русском языке и необходимом для общения в учебнопрофессиональной и социально-культурной сферах коммуникации [Требования 1997: 5].

Уточняя цель предвузовского этапа обучения, А.И.Сурыгин определяет ее как «способность учащегося осуществлять учебнопознавательную деятельность средствами неродного языка в неродной материальной и социокультурной среде» [Сурыгин 2000: 67]. Таким образом, основной задачей указанного этапа подготовки иностранных абитуриентов становится их обучение русскому языку для дальнейшего успешного получения профессионального образования в российских вузах.

Новейшим регламентирующим документом, определяющим содержание обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки, является Лингводидактическая программа [Лингводидактическая программа 2010], созданная коллективом авторов Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, Российского университета дружбы народов, Московского государственного автомобильно-дорожного университета и Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Данная Программа представляет собой описание содержания обучения русскому языку как иностранному с учетом функционирования языка в социально-бытовой, социально-культурной и учебнопрофессиональной сферах общения в соответствии с указанными выше Требованиями.

Следует отметить, что «Лингводидактическая программа» содержит детально разработанный материал учебно-профессиональной сферы общения: описаны коммуникативные задачи, представлены требования к речевым умениям, разработано содержание языковой компетенции в учебно-профессиональной сфере общения, что особенно важно для подготовки иностранных абитуриентов в вузы России. В Программу также включены лексические минимумы по четырем профилям предвузовской подготовки иностранных учащихся (естественнонаучному и техническому, медико-биологическому, гуманитарному и экономическому).

Русский язык для иностранных студентов, приезжающих на обучение в вузы Российской Федерации, является средством получения проектируемой специальности. В связи с этим содержание курса русского языка на всех этапах подготовки должно отвечать принципу профессиональной направленности обучения.

Профессиональная направленность обучения иностранных студентов в курсе русского языка реализуется в стилистической дифференциации учебного материала. Отдельным, специальным аспектом обучения, является научный стиль речи, в процессе изучения которого закладываются основы владения языком будущей специальности.

В указанных регламентирующих документах для реализации коммуникативных потребностей иностранных учащихся в учебнопрофессиональной сфере общения на этапе предвузовской подготовки рекомендуется отвести не менее 150 часов из общего количества 620680 часов, т.е. приблизительно четвертую часть учебного времени.

Предполагается, что, завершая обучение по программе предвузовской подготовки, иностранный абитуриент достигает достаточного уровня владения русским языком, чтобы приступать к изучению общеобразовательных и специальных дисциплин на первом курсе наравне с российскими студентами. Однако большинство иностранных студентов сталкивается с существенными трудностями на I курсе вузов при слушании лекций на русском языке, участии в практических занятиях, чтении учебной литературы, выполнении письменных заданий. Очевидно, что перечисленные трудности являются следствием недостаточного уровня сформированности языковой компетенции в учебно-профессиональной сфере. Причины этого, как нам представляется, следует искать еще на начальном этапе предвузовской подготовки иностранных учащихся.

В вузах Российской Федерации реализуются различные варианты программы предвузовской подготовки иностранных абитуриентов и разнообразные концепции обучения русскому языку. В частности, в большинстве технических вузов на первые пять-шесть недель обучения приходится от 24 до 36 аудиторных часов. Начиная с пятойшестой недели обучения, вводятся общеобразовательные дисциплины в соответствии с профилем будущей специальности, и на русский язык отводится уже меньший объем учебных часов. Во втором семестре программы предвузовской подготовки в разных вузах иностранные абитуриенты изучают русский язык 14-16 часов в неделю; на занятия по научному стилю в курсе русского языка отводится от 2 до часов в первом семестре и 4 часа во втором семестре.

Как показывает практика, иностранные абитуриенты, приступающие к изучению общеобразовательных дисциплин по профилю проектируемой специальности с 5-6 недели, часто оказываются неподготовленными к восприятию информации на русском языке на практических занятиях. Общенаучная лексика и синтаксические конструкции научного стиля речи, а также учебные тексты не соотносятся ими с материалом, изученным в курсе русского языка общего владения. Кроме того, объем изученного материала по грамматике русского языка к моменту начала учебных занятий по общеобразовательным дисциплинам не соответствует языковой трудности заданий и текстов, включенных в учебные пособия по математике, физике, химии и другим предметам. Достаточно привести лишь один пример: в заданиях и текстах по общеобразовательным дисциплинам формы имен существительных родительного падежа множественного числа фигурируют уже на самых первых занятиях, в то время как в курсе русского языка общего владения данные формы изучаются значительно позднее. Нарушение указанного принципа приводит к тому, что преподавателям общеобразовательных дисциплин приходится снимать на занятиях лексические и грамматические трудности русского языка при изучении учебного материала, тем самым выполнять функцию преподавателей русского языка. Одновременно с этим, преподаватели русского языка вынуждены уделять существенное количество времени объяснению материала, необходимого студентам, но не соответствующего программе курса русского языка общего владения. Таким образом, не в полной мере учитывается принцип межпредметной координации в предвузовском обучении иностранных студентов.

Значительную часть контингента иностранных граждан, получающих образование в вузах Российской Федерации, традиционно составляют студенты нефилологических специальностей. Развивающиеся политические и экономические отношения России с другими странами вызывают особый интерес иностранных студентов к инженерно-экономическим специальностям.

В рамках нового подхода в теории и практике обучения иностранных студентов в научно-методической литературе последних лет, посвященной вопросам преподавания русского языка и общеобразовательных дисциплин на русском языке, появляется понятие иностранные учащиеся инженерного профиля. Данный подход сформировался в работах ученых станкиновской лингводидактической научной школы И.Б.Авдеевой, Т.В.Васильевой, Г.М.Левиной [Авдеева И.Б., Васильева Т.В., Левина Г.М. 2001], аргументированно доказавших правомерность выделения инженерного профиля при обучении русскому языку как иностранному. Авторы не только расширяют границы существовавшего бинарного разделения всех обучаемых на филологов и нефилологов, но и выделяют иностранных учащихся инженерного профиля в самостоятельный контингент, характеризующийся специфическими когнитивными особенностями мыслительноречевых процессов и стереотипными стратегиями осуществления учебно-познавательной деятельности.

В работах ученых станкиновской лингводидактической научной школы детально проработан трехуровневый портрет языковой личности русскоязычного инженера (прагматический, когнитивный и языковой уровни), а также описаны профессиональные компетенции и лингвистические средства, которыми необходимо овладеть иностранным учащимся различных форм обучения (бакалаврам, магистрантам, аспирантам, стажерам) для удовлетворения реальных коммуникативных потребностей в сфере учебно-профессиональной деятельности [Авдеева И.Б. 2005 и др.] Таким образом, в настоящее время особо актуальными являются следующие проблемы, связанные с преподаванием курса русского языка иностранным абитуриентам технических вузов Российской Федерации:

- формирование коммуникативной компетенции в учебнопрофессиональной сфере общения как основной составляющей общей коммуникативной компетенции уже на начальном этапе подготовки иностранных абитуриентов;

- учет особенностей учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся технического (инженерного) профиля при проектировании учебно-методических материалов и организации учебного процесса;

- создание учебно-методических комплексов по научному стилю речи, отвечающих современным тенденциям теории и практики преподавания русского языка как иностранного и представляющих систему русского языка на основе языкового материала общеобразовательных дисциплин, отобранного с учетом наиболее частотных лексических, морфологических и синтаксических единиц, необходимых на начальном этапе обучения.

Решение перечисленных проблем способствует интенсификации процесса обучения иностранных абитуриентов русскому языку и повышению качества их подготовки к дальнейшему получению высшего профессионального образования в технических вузах Российской Федерации.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК АВДЕЕВА И. Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты (теория и методика обучения русскому языку как иностранному). – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2005. – 368 с.

АВДЕЕВА И.Б., Васильева Т.В., Левина Г.М. Рассуждения об аутентичности в методике обучения иностранных учащихся инженерного профиля // Мир русского слова. – 2001. – №4. – C. 55-63.

Лингводидактическая программа по русскому языку как иностранному: Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень [Текст]: Учеб. пособие. – М.: Изд-во РУДН, 2010. – 181 с.

СУРЫГИН А.И. Дидактический аспект обучения иностранных учащихся (основы теории обучения на неродном для учащихся языке). СПб.: Нестор, 2000. – 391 с.

Требования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников факультетов и отделений предвузовского обучения иностранных граждан (отраслевой стандарт). Приказ М-ва образования Рос. Федерации от 08 мая г., № 866.

Сведения об авторах АЛИКОВА студентка 1 курса магистратуры кафедры германской филологии, Уральский государственный университет им.

Татьяна Горького Андреевна адрес: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, e-mail: Tet-27@yandex.ru АБАШИНА кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, Санкт-Петербургский государственный политехниМарина ческий университет Георгиевна адрес:195251, г. Санкт-Петербург, Политехническая, e-mail: r203@imop.spbstu.ru АТУЛТАНОВА кандидат филологических наук, преподаватель кафедры теории, истории и критики перевода, Московский государВенера ственный лингвистический университет Борамбаевна адрес: 119034, Москва, ул. Остоженка, e-mail: dinerstein@mail.ru, atultanoff@mail.ru БОГАТОВ кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой романо-германской филологии и методики препоАлександр давания, Тульский государственный педагогический униАлександрович верситет имени Л.Н.Толстого адрес: 300026, г.Тула, пр.Ленина, e-mail: bogatov@tspu.tula.ru БОГАЧЕВА учитель, ГОУ СОШ № 2020 г. Москвы адрес: 105005, Москва, ул. Радио, Наталья e-mail: Natell23@yandex.ru Анатольевна БОЖКО ассистент кафедры перевода и переводоведения, Уральский государственный педагогический университет Екатерина адрес: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, Михайловна e-mail: zlatinika@list.ru БУРЕНКОВА доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры немецкого языка и межкультурной коммуникации, Омский Светлана государственный педагогический университет Витальевна адрес:644099, г. Омск, ул. Набережная Тухачевского, e-mail: burenkova_anna@mail.ru БУШМАНОВА учитель, Заречное муниципальное учреждение «Мезенская Средняя общеобразовательная школа №6».

Юлия адрес: 624247, Свердловская обл., г. Заречный, с.

Pages:     | 1 |   ...   | 47 | 48 || 50 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.