WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 50 |

En la estacin de Cmo comprar billetes y ferrocarriles usar los servicios de Comprar billetes informacin en el aeropuerto, en la estacin 12) Comida Imperativo Tipos de alimentos, mens Alimentos Afirmativo del da. Cmo portarse Vajilla Imperativo Negativo durante Platos nacionales la comida Platos favoritos Nivel 3. Temas: 13) Ciudad 14) Cine. Teatro 15)En el banco 16)Flora y Fauna 17)Medioambiente 18) Educacin Nivel 4. Temas: 19) Trabajo y Carrera 20) Economa 21) Poltica 22) Religin 23) Inmigracin 24) Matrimonio Последним шагом описываемого разведывательного эксперимента стала детальная разработка одной из тем с целью проверки на практике эффективности и коррекции ведущих когнитивных стратегий учащегося в качестве преподавателя.

Анализ полученных данных позволил сделать следующие выводы. Прежде всего, несмотря на наличие трех способов организации тематического плана, ведущую роль имели только два из них: либо системное представление ЯКМ через грамматику, либо ассоциативноинтуитивное моделирование ЯКМ через прагматические, ситуативные структуры, тесно связанные с лексическим уровнем. Сама по себе лексика не имела системообразующей функции.

В зависимости от выбора основного компонента построения тематического плана испанского языка были выявлены две ведущие стратегии моделирования вторичной языковой личности: опора на научную картину мира, универсальный компонент, выражающийся в ведущей роли грамматического компонента тематического плана и сознательного способа усвоения языка (когнитивно-лингвистическая стратегия по М.К. Кабардову (1996)). Необходимо отметить, что слушатели, имеющие больший педагогический опыт, выбирали в качестве системообразующего элемента прагматическую составляющую и интуитивный способ усвоения языкового материала (коммуникативно-речевая стратегия по М.К. Кабардову). Возможно, это в том числе связано с господством последней стратегии в учебных пособиях последнего поколения. Указанные стратегии могут быть соотнесены с универсальными стратегиями освоением родного языка: референциальный и экспрессивный типы, соответственно (К. Нельсон 1973).

Дальнейшее их изучение требует учета большего количества независимых переменных.

Анализ тем планов по идеографической классификации Касереса показал, что в тематических планах участников с ведущей когнитивно-лингвистической стратегией более широко представлены номинативные классы, такие как «человек как живое существо», «неорганическая и органическая материя». У второй категории участников преобладают такие классы отношений: «человек как разумное существо», «человек как агент действия», «априорные знания», «коммуникация, чувства, мысли» и т.п.

Все участники эксперимента отметили, что данный тематический план специфичен для испанского языка и они не стали бы использовать его для преподавания другого иностранного языка, например, английского, что косвенно подтверждает отражение национального компонента ЯКМ в данном материале. Этот национальный компонент присутствовал во всех тематических планах, вне зависимости от принципа их организации. Выявление количественного и качественного наполнения данного компонента затруднительно вследствие малого количества участников.

Таким образом, термины ЯКМ, языковая личность и вторичная языковая личность могут быть интерпретированы с точки зрения нового, более объемного понимания сущности языка – речи – речевой деятельности. Для усиления их познавательной ценности необходим синтез существующий на данный момент положений концептуальной лингвистики и лингвокультурологии для выработки единой теории ЯКМ, что невозможно без рассмотрения ЯКМ в двух аспектах: статическом (проявленность через тексты) и динамическом (текстопорождение как отражение мышления).

Процесс изучения иностранного языка, т.е. процесс формирования вторичной языковой личности, может рассматриваться как упрощенная модель функционирования языковой личности в динамическом аспекте, поскольку сохраняет всю полноту мыслительной деятельности при усечении инструментария ее лингвистической манифестации. Наиболее полным, организованным и пригодным для анализа проявлением структуры формирующейся вторичной языковой личности могут служить тематические планы практического курса иностранного языка, составленные учащимися, поскольку в этом случае учебный план – это, с одной стороны, некий заданный алгоритм моделирования вторичной языковой личности и одновременно отражение степени ее сформированности на трех уровнях (лексическом, грамматическом и прагматическом).

Проведенный разведывательный эксперимент по составлению тематических планов по испанскому языку позволили выявить наиболее важные независимые переменные для формирования вторичной языковой личности: ведущие когнитивные стратегии обучения самого учащегося и его преподавателей, предшествующий опыт преподавания и изучения иностранного языка. Также можно утверждать, что анализ тематических планов может проводиться с точки зрения полноты и взаимосвязи отражения грамматических и лексических явлений на основе идеографической классификации лексики (национальный уровень), а также с точки зрения соотнесения их внутренней структуры и логики с психологическими характеристиками учащегося, его когнитивными стратегиями мышления и обучения (индивидуальный уровень). Кроме того, возможность сопоставления тематических планов, составленных учащимися для различных языков, может дать материал для выявления универсальных компонентов ЯКМ. Необходимыми критериями достоверности проверки данной гипотезы являются тщательная проработка методики и инструментария проводимого ассоциативного эксперимента в сочетании с предварительным языковым и психологическим тестированием, а также его массовость и статистическая обработка данных.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК АПРЕСЯН Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 37–62.

ВИНОГРАДОВ В.В. О языке художественной прозы. - М.: Наука, 1980. - 362 с.

КАБАРДОВ М.К., Арцишевская Е.В. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенции // Вопросы психологии. – 1996. – С. 34-49.

КАРАУЛОВ Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 261 с.

КОРНИЛОВ О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.

МОРКОВКИН В.В. Идеографические словари. - 1970. [Электронный ресурс]. URL: http://rifmovnik.ru/ideog_book.htm (дата обращения: 05.01.2011) ПЛЕХОВ А.Н. Психологические условия развития вторичной языковой личности преподавателя-лингвиста: дис.... канд. психол. наук. – Нижний Новгород: Нижегор. гос. пед. ун-т, 2007. – 210 c.

ХАЛЕЕВА И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). – М.: Высшая школа, 1989. – 238 с.

ШПИЛЬНАЯ Н.Н. Языковая картина мира в структуре речемыслительной деятельности русской языковой личности: дис.... канд. филол. наук. – Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2010. – 169 с.

BATES E., Bretherton I., Snyder L. From First Words to Grammar: individual differences and dissociable mechanisms. – New York: Cambridge University Press, 1988. – 326 p.

CASERES J. Diccionario ideolgico de la lengua espaola: desde la idea a la palabra, desde la palabra a la idea. 2 ed. corr. y aum. – Barcelona: Gustavo Gili, 1997. – 482, 887 p.

ERVIN S., & Osgood C. Psycholinguistics: A survey of theory and research problems. // C. Osgood & T. Seboek (Eds.), Psycholinguistics. – Baltimore, MA.:

Waverly Press. - P. 139-146.

Дондик Л. Ю.

Dondik L. Y.

Нижний Тагил, Россия, dondik2006@yandex.ru ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНТРОЛИРУЮЩИХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРОГРАММ В ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ USING OF COMPUTER CONTROL PROGRAMS IN THE FRENCH LANGUAGE TEACHING Аннотация. Данная статья обусловлена необходимостью информационной реорганизации системы контроля знаний. На примере дисциплины «История Франции в лицах» показана эксплуатация тестовых оболочек Test Office Pro и Hot Potatoes.

Abstract. This article is due to the needs of the informational reorganisation of the knowledge control systems. On the base of the discipline "History of France in the faces" the exploitation of the test programmes “Test Office Pro” and “Hot Potatoes” is shown.

Ключевые слова: контролирующие компьютерные программы;

техники обучения французскому языку; методы и средства контроля.

Keywords: French teaching techniques; control methods; computer control programmes; Test Office Pro; Hot Potatoes.

УДК 372.881.133.В настоящее время в связи с интенсивным развитием информационных технологий и компьютеризацией различных областей жизни общества, в том числе образования, все более очевидной становится © Дондик Л. Ю., необходимость информационной реорганизации системы контроля знаний, формирование особого тестового пространства многих учебных курсов.

Как контролирующие квалифицируются компьютерные программы, разработанные и реализуемые с целью проверки знаний, умений и навыков обучаемых в той или иной предметной области.

Правильная организация контроля не только позволяет преподавателю судить об эффективности применяемых методов обучения и пробелах, которые необходимо ликвидировать, но и приводит в систему знания обучаемых, способствует развитию у них процессов мышления и памяти.

За последние несколько лет на факультете иностранных языков Нижнетагильской государственной социально-педагогической академии в ходе практических занятий по французскому языку, а также в рамках дисциплины «История Франции в лицах» опытную эксплуатацию прошли тестовые оболочки Test Office Pro и Hot Potatoes. Так, например, на основе Test Office Pro был разработан тест по практической грамматике, имеющий целью проверку знаний студентов II курса по темам «Conditionnel» и «Subjonctif». Тест включает 15 заданий трех типов:

1) закрытый вопрос с выбором одного правильного ответа из нескольких предложенных:

Elle …, elle n’a pas pu.

a) viendrait;

b) serait venue;

c) sera venue.

2) закрытый вопрос с выбором нескольких правильных вариантов:

Aprs lesquelles de ces expressions emploie-t-on le Subjonctif a) Je doute que… b) Je ne conteste pas que… c) Etes-vous sr que… d) Il prtend que… e) Je ne me souviens pas que… f) Il est fort probable que… g) Il n’est pas vrai que… 3) Открытый вопрос, ответ на который вводится с клавиатуры:

Que ferais-tu si tu … ma place Отметим то, что в ходе реализации проверяющих программ в процессе обучения иностранному языку, необходимо учитывать специфику данного учебного предмета, для которого первостепенное значение имеет не столько приобретение знаний о языковой системе и ее уровнях, сколько формирование различных навыков и умений. В связи с этим применение на практических занятиях по иностранному языку тестов, направленных именно на контроль знаний, является более целесообразным на начальном этапе освоения того или иного грамматического, лексического или фонетического материала.

Исключением являются учебные курсы, имеющих своей целью формирование лингвистической компетенции (Теоретическая фонетика, Теоретическая грамматика, Лексикология), а также приобщение студентов к культуре стран родного и изучаемых языков (Страноведение, История и культура Урала, Литература страны изучаемого языка и т.п.). В рамках дисциплин такого рода на основе тестовых оболочек могут разрабатываться не только текущие и тематические, но и обобщающие тесты, использование которых значительно оптимизирует организацию итогового контроля – зачетов и экзаменов.

Так, на базе Test Office Pro был подготовлен и успешно применен тест по одному из тематических блоков дисциплины «История Франции в лицах». Опыт продемонстрировал следующие достоинства данной тестовой оболочки: работа программы на различных иностранных языках; использование вопросов с вводом ответа с клавиатуры, позволяющее одновременно проверять орфографию; наличие экзаменационного режима, при котором осуществляется случайная выборка определенного количества вопросов и перемешивание вариантов ответов; возможность включения/ выключения таких параметров, как возвращение к предыдущим вопросам, отображение на экране правильности/ неправильности ответа.

Во избежание ситуации «перебирания» студентами всех вариантов ответа, целесообразно не использовать одновременно параметры «возможно назад» и «отображать правильность / неправильность ответа».

При этом в тесте с преобладанием вопросов, требующих ввода с клавиатуры, желательно предоставлять обучаемым возможность возвращаться к пройденным вопросам (как при работе с традиционными проверочными работами на бумажном носителе), что способствует активизации у них механизма самоконтроля.

Что касается трех типов вопросов, которыми ограничена работа данной программы, то наибольшей критике в кругу методистов обычно подвергаются закрытые тестовые задания на выбор одного из предложенных вариантов ответа. Действительно, действия, направленные даже не на воспроизведение, а лишь на распознавание правильного варианта (наличие правильного ответа приравнивается к подсказке), относятся к низкому уровню познавательной деятельности, по сравнению с заданиями, создающими необходимость самостоятельного припоминания известного, и тем более – требующими от тестируемого создания качественно нового ответа. Кроме того, с точки зрения математической статистики, при реальных ограниченных объемах теста, основанного на заданиях с распознаванием одного правильного варианта ответа, невозможно получить точную, надежную оценку границ уровня знаний.

В данном аспекте более широкими представляются возможности инструментальной программы Hot Potatoes, позволяющей создавать тестовые задания следующих типов: закрытый вопрос с выбором одного верного варианта из нескольких предложенных; задание на определение верности / ложности данного утверждения; составление предложений из данных вразброс слов (при этом проверяются не только определенные знания, но и навык конструирования предложения, что имеет важное значение в связи со строго фиксированным порядком слов во французской фразе); открытый вопрос, требующий ввода ответа с клавиатуры; решение кроссворда.

Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 50 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.