WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 54 | 55 || 57 | 58 |   ...   | 61 |

1. Ленин В.И. Собрание сочинений: В 4-х т. – Т.4. – М., 1985. – С. 179.

2. Луначарский А.В. Переписка, доклады, документы // Литературное наследство. – Т. 80. – М., 1971. – С.

98.

Хозяинова Н.В.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ CALTHA NATANS PALLAS EX GEORGI В ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ Карл Линней (1707–1778) – шведский естествоиспытатель, современник Георга Вильгельма Стеллера, создатель бинарной номенклатуры и первой «Системы природы» – назвал и описал около 10 тысяч видов растений, разработал их классификацию, включающую классы, отряды, роды. Многие современные виды растений носят названия, данные великим шведом. Среди сосудистых растений административного юга Тюменской области таковых более половины. Назван К. Линнеем и род Caltha L. – калужница.

В Тюменской области произрастает три вида этого рода: Caltha arctica R. Br.

(Полярный Урал, полуострова Ямал, Тазовский, Гыданский), C. palustris L. (во всех природных зонах области) и C. natans Pallas ex Georgi [1]. Распространение последнего вида на территории Тюменского региона вызывает определенный интерес.

Впервые калужница плавающая была описана Петром Симоном Палласом в 1776 г. и названа Caltha natans Pall. Позднее вид был выделен в отдельный род и переименован в Thacla natans (Pall. ex Georgi) Deyl et Sojk – такла плавающая [2]. В настоящее время принято название вида Caltha natans Pallas ex Georgi [1], которого мы и будем придерживаться в данном сообщении.

Калужница плавающая – многолетнее травянистое водное растение с плавающими листьями. Цветет белыми цветками, чем заметно отличается от близкородственных видов Caltha arctica и C. palustris, у которых лепестки желтые. Вид широко распространен в озерах, реках, старицах, прудах и болотах Восточной Сибири, Дальнего Востока, Северной Монголии, Маньчжурии, Северной Америки; реже встречается в Средней и Западной Сибири [3, 4].

При подготовке к изданию Красной Книги Тюменской области [5] Caltha natans была отнесена в группу видов с неопределенным статусом (категория 4). Это виды, информация о которых неполная или противоречивая, имеющие единичные местонахождения на территории области, не подтвержденные сборами последних 50 лет, вызывающие сомнение в правильности определения и т.д., т.е. требующие дополнительных исследований.

В пределах Тюменской области произрастание калужницы плавающей до настоящего времени обнаружено не было и указывалось ошибочно [6]. Но в литературе имеются указания на произрастание вида на сопредельных территориях.

По данным П.Н. Крылова [7], Caltha natans найдена между пос. Кыльинским и Тангутским (по р. Тавде) и у с. Воздвиженка на территории современной Екатеринбургской области. Позднее вид указывался для восточной части среднего Урала [8], но севернее не отмечался [9].

В Курганской области калужница плавающая обнаружена у с. Ушаковское и близ д.

Чусовая. Вид включен в Красную Книгу Курганской области как бореальный сибирскосевероамериканский вид с дизъюнктивным ареалом, уязвимый, находящийся на югозападном пределе зауральского фрагмента ареала [10].

Нами Caltha natans впервые была найдена на территории Тюменской области в г. за Полярным кругом, а затем отмечалась ежегодно в водоемах подзоны кустарниковых тундр. Самое южное местонахождение вида – окрестности ж/д станции Ныда (северная тайга). Ниже приводим перечень местонахождений калужницы плавающей с указанием даты сбора и фамилий коллекторов.

– Надымский р-н, 25 км на юго-запад от пос. Юрхарово, безымянный зарастающий ручей, 18.07.2004, Е. Баянов.

– Надымский р-н, 37,5 км на восток от пос. Ныда, р. Хусьяха (приток р. Ныда), старица, 12.09.2005, Е. Баянов.

– Надымский р-н, окрестности ж/д станции Ныда, придорожный водоем, 31.08.2005, В. Жмудин.

– Надымский р-н, 100 км на северо-запад от г. Новый Уренгой, междуречье Яраяхи и Енъяхамал-Тарки, придорожный водоем, 12.09.2005, Н. Хозяинова.

– Надымский р-н, 150 км на северо-запад от г. Новый Уренгой, бассейн р. Емояха (приток р. Хадуттэ), берег озера, 19.07.2006, И. Цибарт.

– Тазовский р-н, окрестности пос. Тазовский, обводненный зарастающий карьер, 30.07.2005, Е. Баянов.

– Тазовский р-н, п-ов Гыданский, бассейн р. Индикъяха, шламовый амбар на территории разведочной скважины, 11.08.2006, Е. Баянов.

– Тазовский р-н, п-ов Гыданский, бассейн р. Индикъяха, 800 м от разведочной скважины, водоем, 15.08.2006, И. Цибарт.

– Тазовский р-н, пойма р. Индикъяха, пересыхающая старица, 18.08.2006, И. Цибарт.

Калужница плавающая в северных районах Тюменской области часто встречается в водоемах антропогенного происхождения (карьеры, шламовые амбары) или в мелководных, зарастающих, иногда пересыхающих старицах. Как правило, вид образует многочисленные полночленные популяции с преобладанием генеративных особей. Цветет и плодоносит Caltha natans за Полярным кругом с июля и в зиму уходит цветущей, так как самые поздние наши находки датируются 12 сентября (фото), а водотоки в тундре замерзают в середине октября.

В таких же северных широтах калужница плавающая произрастает в Республике Саха (Якутия) – Оленекско-Нижнеленский флористический район [11]. Можно предположить, что в связи с освоением северных территорий в настоящее время происходит расширение ареала Caltha natans в северо-западном направлении.

Произрастание крупных популяций калужницы в водоемах антропогенного происхождения подтверждает влияние на распространение вида хозяйственной деятельности человека.

Популяция Caltha natans в придорожном водоеме междуречья Яраяхи и ЕнъяхамалТарки. Фото И. Солохненко.

В связи с нахождением Caltha natans на территории Тюменской области исследователям флоры и растительности региона необходимо обратить пристальное внимание на этот вид с целью выявления новых мест произрастания и уточнения западной границы ареала калужницы плавающей.

1. Конспект флоры Сибири: Сосудистые растения / Сост. Л.И. Малышев, Г.А. Пешкова, К.С. Байков и др.

– Новосибирск: Наука, 2005.

2. Черепанов С.К. Сосудистые растения России и сопредельных государств. – М., 1995.

3. Арктическая Флора СССР. Семейства Caryophyllaceae–Ranunculaceae / Под. ред. А.И. Толмачева. – Л.:

Изд-во «Наука», Ленингр. отд., 1971. – Вып. VI.

4. Фризен Н.В. Род Caltha–Aconitum // Флора Сибири. Portulacaceae–Ranunculaceae. – Новосибирск:

Наука, 1993. – Т.6.

5. Красная Книга Тюменской области: Животные, растения, грибы / Отв. ред. О.А. Петрова. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2004.

6. Хозяинова Н.В., Глазунов В.А., Лиховидова Т.Ф., Маракулина О.И., Воронова О.Г., Мельникова М.Ф.

Виды растений 4 категории в Красной Книге Тюменской области / Земля Тюменская: Ежегодник Тюменского областного краеведческого музея / Под ред. В.П. Петровой. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. – Вып. 17. – С. 293-311.

7. Крылов П.Н. Флора Западной Сибири. Руководство к определению западно-сибирских растений.– Томск, 1958. – Вып. 5.

8. Определитель сосудистых растений Среднего Урала / П.Л. Горчаковский, Е.А. Шурова, М.С. Князев и др.– М.: Наука, 1994.

9. Растительный покров и растительные ресурсы Полярного Урала / Л.М. Морозова, М.А. Магомедова, С.Н. Эктова, А.П. Дьяченко, М.С. Князев и др. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2006. – 796 с.

10. Красная Книга Курганской области. – Курган: Зауралье, 2002.

11. Фризен Н.В. Род Caltha–Aconitum // Флора Сибири. Portulacaceae–Ranunculaceae. – Новосибирск:

Наука, 1993. – Т.6.

Hoffmann P.

MLLERS SCHRIFT „SCHREIBEN EINES RUSSISCHEN OFFIZIERS VON DER FLOTTE“ ALS FRHE OFFIZISE MITTEILUNG BER DIE ERGEBNISSE DER GROEN NORDISCHEN EXPEDITION 1753 wurde in Berlin in franzsischer Sprache und in deutscher bersetzung im Verlag Haude und Spener eine kleine Schrift ohne Nennung des Autors verffentlicht, deren deutschsprachiger Titel lautet vollstndig: „Schreiben eines russischen Offiziers von der Flotte an einen Herrn des Hofes, die Charte der neuen Entdeckungen gegen Norden des Sdermeers und die Abhandlung, die zur Erluterung derselben dient, betreffend, welche von dem Herrn von L’Isle im Jahre 1752 zu Paris herausgegeben worden sind. Aus dem Russischen in das Franzsische gebracht und hernach in das Deutsche bersetzt von Joh. Victor Krause.“ Im darauffolgenden Jahr wurde diese Schrift zusammen mit der Schrift Delisles von Arthur Dobbs in London in englischer bersetzung verffentlicht. Auerdem erschien der franzsische Text in der Nouvelle Bibliothque Germanique [1].

Autor dieses „Schreibens“ war der Petersburger Historiker, Geograph, Ethnograph und Sibirienforscher Gerhard Friedrich Mller, [2] der selbst an der Groen Nordexpedition teilgenommen hatte. Diese Schrift ist in verschiedener Hinsicht bemerkenswert. Zum einen bietet sie, das ist ihre wissenschaftsgeschichtliche Bedeutung, die erste offizise Stellungnahme Rulands zu den Ergebnissen der Groen Nordischen Expedition 1733 bis 1743, zum anderen lt sich, was buchgeschichtlich von Interesse ist, das Entstehen dieser Schrift sehr detailliert verfolgen.

Beide Aspekte sind miteinander verflochten, wir werden in unseren Ausfhrungen den an zweiter Stelle genannten Gedanken vorerst in den Vordergrund rcken.

Zur Vorgeschichte des „Schreibens“ sind einige Bemerkungen notwendig. Noch von Peter I. war der Pariser Geograph und Astronom Joseph Nicolas Delisle (1688-1768) nach Petersburg an die zu grndende Akademie der Wissenschaften eingeladen worden. Delisle gehrte zu den Wissenschaftlern, die nicht Russisch lernten, er lie sich alle fr seine Arbeiten notwendigen Materialien ins Franzsische bersetzen. Seit dem Ausgang der dreiiger Jahre des 18.

Jahrhunderts kam es zu Differenzen zwischen Delisle und der Akademieleitung, seit Beginn der vierziger Jahre hatte er alle Kontakte zur Akademie abgebrochen, nahm nicht mehr an den Akademiesitzungen teil. 1747 erhielt er die Erlaubnis, nach Paris zurckzukehren. Vor seiner Abreise hatte er einen Vertrag unterzeichnet mit dem er sich verpflichtete, weiterhin Verbindungen zur Akademie aufrecht zu halten, zugleich wurde er zum Ehrenmitglied der Petersburger Akademie ernannt. Aber auf Schreiben des Sekretrs der akademischen Kanzlei, Grigorij Teplov, antwortete er nicht, sondern erklrte, er wolle keinerlei Verbindungen zur akademischen Kanzlei halten, er werde nur mit einzelnen Professoren direkte Kontakte pflegen.

Es kam zum Skandal – 1748 wurde Delisle als Ehrenmitglied der Petersburger Akademie der Wissenschaften ausgeschlossen [3].

In meiner 2005 zu seinem 300. Geburtstag erschienenen Biographie Gerhard Friedrich Mllers bin ich auf die Schrift „Schreiben eines russischen Offiziers von der Flotte“ kurz eingegangen. Ich verweise auf die Ausfhrungen bei Aleksandr Ignat’evi Andreev, da der Prsident der Petersburger Akademie Kiril Grigor’revi Razumovskij vom russischen Botschafter in Wien, dem ehemaligen Akademieprsidenten Grafen Hermann Karl Keyserling, auf diese Schrift aufmerksam gemacht worden war. Razumovskij gab daraufhin die Weisung, eine Entgegnung zu verfassen, [4] die von der Kanzlei der Akademie an das Geographische Departement weitergeben wurde. Dieses Departement wurde damals von Mller gemeinsam mit dem Astronomen Augustin Nathanael Grischow geleitet. ber eine Mitwirkung Grischows an der uns interessierenden Schrift ist nichts bekannt. Mller legte schon nach vier Wochen seine Ausarbeitung vor [5].

Beachtenswert ist die Geschichte der Verffentlichung: Am 30. Mrz/10. April schrieb Johann Daniel Schumacher, der Leiter der Kanzlei der Petersburger Akademie, an Leonhard Euler in Berlin. Schumacher verweist auf die Euler sicherlich schon bekannte in Paris erschienene Karte und Erklrung Delisles und fhrt dann fort: „Um das Publikum diesfalls zu desabusieren, so hat ein gewisser Seeofficier vor gut befunden, seine Gedanken darber zu entwerfen.“ Weiter berichtet Schumacher: Der Prsident der Akademie, Razumovskij, habe diese Schrift ins Franzsische bersetzen lassen und angeordnet, „beigehende Piece in denen Journaux insgeheim, ohne zu melden, von wannen sie communicirt worden“, zu verffentlichen.

Schumacher uert den Wunsch, da Formey diese Schrift in der Nouvelle Bibliothque Germanique verffentlichen mge [6].

In seiner Antwort besttigt Euler nicht nur den Empfang der Schrift, sondern teilt zugleich mit, welche zustzlichen Manahmen er bereits zu ihrer Verbreitung ergriffen hat: „Da des Herrn Praesidenten hochgrfl. Excellenz Absicht dahin gehet, da diese Schrift durch gantz Europa bekannt werden soll, so habe ich schon Anstalt gemacht, da dieselbe sowohl frantzsich als teutsch auf bevorstehende Leipziger Me herauskommen wird. Ich habe einen geschickten Frantzosen aus Geneve im Hau, [7] welcher das Frantzsische in dieser Schrifft verbessert, woraus sogleich die bersetzung ins Teutsche gemacht wird. Hierrauf werde ich aber auch sorgen, da eben diese Schrifft in einigen Journalen, als der Bibliothque Germanique, eingerckt werde.“ [8]. Und wirklich ist diese Schrift in der Nouvelle Bibliothque Germanique im Band XIII, 1753 verffentlicht worden. Im Berliner Verlag Haude und Spener erschien sowohl die franzsische als auch die deutsche Ausgabe. Der russische Text ist nach den Vorlagen im Archiv erst in unseren Tagen von Simon Semenovi Ilizarov in der Ausgabe der Werke Mllers „Избранные труды“ erstmals verffentlicht worden [9].

Nachdem die Editionsgeschichte dargelegt worden ist, sei auf den Inhalt und auf die um diese Schrift gefhrte Diskussion etwas ausfhrlicher eingegangen. Mit dieser Fragestellung gehen wir allgemein auf die Bedeutung der Groen Nordischen Expedition ein.

Delisle hatte 1747 in Unfrieden die Petersburger Akademie verlassen. Schon lngere Zeit hatte er die geographischen Arbeiten der Petersburger Akademie blockiert, der russische Atlas 1745 konnte erst verffentlicht werden, nachdem Delisle als Leiter des Geographischen Departements abgelst worden war. Obwohl sich Delisle in Petersburg nicht mehr aktiv an der geographischen Arbeit beteiligte, hatte er doch auch weiterhin systematisch entsprechendes Material gesammelt.

Pages:     | 1 |   ...   | 54 | 55 || 57 | 58 |   ...   | 61 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.