WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]

Пределы и границы поисков совершенного языка

Автореферат кандидатской диссертации

 

На правах рукописи

Михнюк Анастасия Николаевна

 

ПРЕДЕЛЫ И ГРАНИЦЫ ПОИСКОВ

 СОВЕРШЕННОГО ЯЗЫКА

 

09.00.01 – онтология и теория познания

 

 

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата философских наук

 

 

 

 

 

 

Ростов-на-Дону

2012


Работа выполнена  на кафедре философии и методологии науки, факультета философии и культурологии ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный                                        доктор философских наук, профессор

руководитель:                               Скрипник Константин Дмитриевич

Официальные                               Штомпель Людмила Александровна

оппоненты:                                    доктор философских наук, профессор

Институт архитектуры и искусств ЮФУ,

заведующая кафедрой философии

и социологии архитектуры и искусства.   

Павлов Павел Викторович

кандидат философских наук, доцент

Южно- Российский государственный технический университет (Новочеркасский политехнический институт), доцент кафедры социологии и психологии.

Ведущая организация:                Таганрогский государственный

                                                            педагогический институт

 

Защита состоится «5» июля 2012 года в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.208.11 по философским наукам при Южном Федеральном университете по адресу: 344038, г. Ростов-на-Дону, пр. М. Нагибина, 13, ЮФУ, ауд. 434.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке ЮФУ (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 148).

Автореферат разослан  «  » июня  2012 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета

 

          М. В. Заковоротная

                                                                                 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Являясь важнейшим средством коммуникации и выражения мысли, язык служит инструментом познания, постоянного осмысления мира человеком и превращения опыта в знание.  Тезис, согласно которому одной из функций языка является функция, говоря словами Л. С. Выготского,  мыслеформирования, с годами не устаревает, а приобретает все новые и новые оттенки. Язык выступает не только как средство для передачи и хранения информации, но и как инструмент, с помощью которого формируются новые понятия, во многом определяющие сам способ человеческого мышления. Выбор человеком конкретных языковых средств оказывает существенное влияние на структуру его мышления и, в свою очередь, на процесс восприятия и воспроизведения действительности этим человеком.

Познание, происходящее с помощью языка, способствует созданию картины мира, которая выступает как целостная и содержательная интерпретация окружающей действительности. Другими словами, это такой процесс, который позволяет построить некоторую особую концептуально-информационную модель действительности в человеческом сознании.

В такой интерпретации процесс познания должен пониматься как процесс расширения физической, а также духовной ориентации человека в мире, основывающийся на «обычных» способах восприятия человека (здесь подразумеваются органы чувств человека: зрение, слух, обоняние, вкус, которые поставляют информацию человеку о соответствующих объектах).

Представляется, что в современных исследованиях о роли языка в познавательной деятельности стало общей отправной точкой утверждение о том, что информация, которую человек воспринимает из внешнего мира, проходит довольно долгий путь, который, «наряду с активной деятельностью органов чувств, включает и активные действия человека, и его прежний опыт, и решающее важное участие языка, хранящего опыт поколений и позволяющего выходить за пределы непосредственно получаемой информации» .

Познание при помощи языка осуществляется через языковой знак, в значении которого содержатся фиксированные выделенные совокупной общественной практикой существенные свойства объекта. С этой точки зрения, конкретный язык выполняет функции выражения и передачи накопленного знания, представляя его в особой знаковой форме. Познавательная функция языка неразрывно связана с его репрезентативной функцией: кодирование в форме языкового знака воспринятого и по-своему «осмысленного» человеком опыта делает возможной передачу информации от одного ее носителя к другому, а также сохранение ее во времени и пространстве.

За последнее столетие к некоторым старейшим языковедческим дисциплинам, таким, например, как лингвистика (грамматика), герменевтика (теория интерпретации) и риторика – прибавились многочисленные современные междисциплинарные научные подходы к исследованию языка (примером могут стать психо- и этнолингвистика, психосемантика, лингвокультурология, социо- и коммуникативная лингвистика, семиотика и лингвистическая прагматика, теория информации и т.д.). В связи с такого рода изменением стоит также отметить и появившиеся разнообразные философские направления его исследования, например, такие как деятельностно-историческое, философско-герменевтическое, феноменологическое, символическое, аналитическое и др.

Обширный и многосторонний научный и философский спектр подходов к изучению языка привел, с одной стороны, к расширению экспериментально-теоретической базы изучения последнего, а, с другой, создал ситуацию нагромождения моделей и подходов, где, в большинстве случаев, утратилось понимание языка как гармоничной и целостной системы. Причины такого рода усложняющего ситуацию плюрализма в методологии и теории современных наук о языке многообразны. Главная же из них, думается, содержится в преобладании утилитарно-инструменталистского подхода к языку, когда все его смысловые богатства и разнообразие функций сводятся к единственно значимой, хотя и существенной, характеристике – быть инструментом человеческого общения.

Закрепляя свои представления об окружающих его мире и действительности в особой системе знаков, человек таким способом превращает язык в самое основное средство конвенциональной и концептуальной ориентации в обществе. Следовательно, каждый конкретный язык выступает не только как знаковая система, но еще и как инструмент, по-своему координирующий социальное развитие человека – носителя данного языка. Недаром один из самых глубоких философов современности М. Хайдеггер подчеркивал, что язык дает сбыться человеку в его собственном существе; в силу того, что язык родной культуры является для индивида домом его бытия и «самым интимным лоном культуры».

На протяжении всего времени исследований языка фиксируется значительная противоречивость языковой реальности, а также ее многогранность, что порождает, с одной стороны, языковые исследования, проводимые в рамках практически всего спектра гуманитарного знания, с другой, – ведет как к методологическому плюрализму, так и к возможностям обоснования различных исходных пунктов исследования языка. Подобная ситуация, подталкивая исследователей к признанию единства сущности языка во всех его проявлениях, требует совершенно определенного методологического единства в проведении исследований в области языка и языковой реальности, порождая, тем самым, возможность поиска, а также нахождения новой стартовой точки исследовательской работы, переосмысливающей исследования языка в новой отражающей грани.

Одной из таких граней является традиция поиска или построения совершенного языка, единая сущность которого проявлялась бы в познании, в коммуникации, в структуре и процессах фиксации смысла, в понимании и интерпретации и, пожалуй, самом главном – адекватности его миру.

Тема поиска и построения совершенного языка представляется актуальной как с академической, историко-культурологической и теоретической точки зрения, так и с точки зрения возможностей своеобразного единого отражения и переосмысления результатов, полученных в рамках теоретико-познавательных, логических, лингвистических, когнитивных и иных исследований. Подобная точка зрения представляется адекватной и актуальной еще и потому, что в последние годы наиболее интересные результаты получены в междисциплинарных областях, когда языковая реальность отражается одновременно с точек зрения различных теоретических и исследовательских парадигм и программ.

Степень научной разработанности проблемы. Проблема поисков совершенного языка находится в центре внимания  широкого круга специалистов. Большой интерес к теории познания, мышлению, языку, коммуникативным способностям человека находит выражение в контекстуальных полях различной профессиональной направленности.

Разнообразные учения о возникновении языка появляются во времена античности. Ранние варианты поисков совершенного языка обнаруживаются в античной философии, где обсуждаются идеи происхождения языка, а также существования пра-языка . Реальность пра-языка как звучащего единообразного языка определённого доисторического этноса остается дискуссионной. В рамках такого рода исследований следует отметить фигуры Демокрита, Платона (особенно диалог «Кратил»), Аристотеля.

В эпоху средневековья проблемный горизонт поисков совершенного языка был представлен такими персоналиями и их исследованиями как Августин, Д. Скот, Р. Килуорби, Р. Бэкон, Р. Луллий, У. Оккам, школа модистских грамматиков.

Нововременная традиция поднимает проблему несовершенства и запутанности языка, лишенного какой-либо содержательности. В рамках такой традиции реализуют свои исследования Т. Гоббс, Дж. Локк, Г. В. Лейбниц.

Представление языка как одного из определяющих средств влияния на сознание народа характерно для творчества Вильгельма фон Гумбольдта. Его работы закладывают как традиционную, так и неклассическую парадигму философии языка, задав ее проблемное поле, категориальный аппарат и основные интенции. Идеи поисков совершенного языка присутствуют в исследованиях таких авторов как Э. Б. Кондильяк, Ж. Ж. Руссо, Р. Карнап, Ф. де Соссюр.

«Лингвистический переворот» ХХ века повлек за собой теоретические и методологические изменения в рамках феноменологической и аналитической философии. Такие изменения можно отметить в работах Л. Витгенштейна, Г. Фреге, Б. Рассела, Дж. Э. Мура, Э. Гуссерля, М. Хайдеггера, Ж. П. Сартра, Э. Сепира, Б. Уорфа,  В. Матезиуса, Ж. Делеза, Р. О. Якобсона, С. Н. Трубецкого, У. Хоккета, З. Харриса, А. Мартине, Г. Гийома, Г. Пайка, Р. Монтегю, Н. Мулуда, Э. Бенвениста, Г. Райла.

Самые современные разработки в области совершенного языка принадлежат таким философам как Дж. Л. Остин, Дж. Р. Серль, П. Ф. Стросон, В. Лейч, Г. П. Грайс, Дж. Катц, Ж. Деррида, Ж. Лакан, Ж. Женнетт, Ф. Гваттари, К. О. Апель, К. Айдукевич, Н. Хомский, Х. Путнам, Н. Гудман, Ст. Пинкер, Ч. Сноу, Ч. Филмор, Л. Блумфилд, Э. Рош, Дж. Лакофф, У. Эко, И. Н. Инишев, М. А. Кронгауз, Г. В. Вдовина, Н. Д. Арутюнова, Е. Д. Смирнова.

Однако обширный контекст рассмотрения представленности проблематики поисков совершенного языка не решает проблему ее целостного исследования, с учетом потребностей ее рефлексивного анализа, семантической наполненности и рассмотрения трансформаций данной проблемы, которые появились с развитием современной науки и проводимых ею исследований.

Объект исследования. Объектом исследования данной работы является понятие совершенного языка, функционирующего как высшая степень адекватности языка миру, познанию и коммуникации, а также его место в философии познания в пределах и границах, описанных содержанием данной диссертационной работы.

Предмет исследования. Предметом исследования диссертационной работы выступает экспликация пределов и границ в поиске и построении совершенного языка как совершенного способа познания мира.

Цель диссертационной работы. Цель работы заключается в анализе философской и логико-лингвистической традициях поисков и построения совершенного языка, демонстрации методологических пределов заданных традиций. Данная цель реализуется в решении следующих задач:

  • рассмотреть историческую традицию поисков и построения совершенного языка в философии и лингвистике,
  • провести сравнительный анализ исторически и теоретически значимых попыток построения совершенного языка с точки зрения понимания его природы, необходимых и достаточных условий его создания и функционирования,
  • выявить различия и единство в понимании природы совершенного языка философско-культурологической, логической и лингвистической исследовательских парадигм,
  • охарактеризовать традицию поисков совершенного языка с точки зрения различного соотношения языка и мира,
  • оценить традиции поисков совершенного языка с точки зрения современных когнитивных исследований.

Теоретико-методологические основы исследования. Заявленная тема диссертационной работы потребовала привлечения всего многообразия методологических принципов философии, лингвистики, а также логики, в частности символогических, семиотических, герменевтических, структурных, компаративистских, аксиологических. Также при подготовке данной диссертационной работы были использованы методы структурно-функционального анализа и междисциплинарного синтеза. Это расширило спектр концептов в интерпретации изучаемого материала, предоставило возможность глубже осмыслить проблему поисков совершенного языка. Общий идейный каркас исследования задан работами итальянского философа, специалиста по семиотике и теории информации У. Эко.

В данной диссертационной работе особое внимание уделяется идеям Г. Фреге, Л. Витгенштейна, Дж. Л. Остина, Дж. Р. Серля, специалистов в области языковой прагматики. Такой подход позволил вывести исследование проблемы за пределы языка как замкнутой языковой системы.

В качестве теоретической основы представленного диссертационного исследования был задействован концептуальный аппарат современной философской рефлексии, использовались работы как зарубежных, так и отечественных философов, лингвистов, логиков. Сложность и многоаспектность избранной темы, недостаточная ее разработанность потребовали междисциплинарного подхода с привлечением лингвистических, культурологических, историко-философских, социально-психологических, религиоведческих и логических источников. Осмысление применения результатов указанных методов позволило сформировать понимание совершенного языка с различных точек зрения и в целом.

Научная новизна диссертационного исследования определяется целью и задачами данной работы и выражается в следующих положениях:

  • рассмотрена историческая традиция поисков и построения совершенного языка. Стремление выявить несовершенство используемого людьми языка, эксплицировать основания указанного несовершенства и пути его исправления характеризует все исследования природы языка, начиная с античных и даже древнекитайских, до настоящего времени. Поиски совершенного языка могут быть охарактеризованы либо как стремление найти некий «праязык», язык адамический, либо как построение некоего общего языка общения на базе имеющихся развитых языков, либо как прояснение логической (формальной) структуры языка с однозначными синтаксическими и семантическими правилами, построения утонченных теорий смысла и значения в философии, логике и лингвистике;
  • продемонстрировано, что в различных исторически и теоретически значимых попытках и поисках, совершенный язык в постановке в качестве его цели стать универсальным способом распространения знаний и науки проявляет характеристику абсолютной доступности для каждого человека, вне зависимости от его расовой принадлежности, научных взглядов, культурных ценностей и вероисповедания;
  • показано, что для философско-логических и собственно лингвистических исследований последнего времени характерно стремление к анализу и учету прагматической стороны языкового моделирования и языкового узуса: этим определяется ценность прагматических построений, работы по построению теории прототипов и языковой категоризации, пониманию языка как инстинкта;
  • охарактеризовано соотношение языка и мира в рамках традиции поисков совершенного языка, которое показывает, что границы мира определяют границы языка, границы языка определяют границы мира, границы языка создают новый мир.

Положения, выносимые на защиту:

      • Исследования природы языка в философии и лингвистике характеризуются наличием устойчивой традиции не только дескриптивных, компаративистских и структурных традиций, но и традицией поиска или построения совершенного языка. В указанной традиции совершенный язык представляется как язык, совмещающий в себе коммуникативные и когнитивные характеристики, наличие явно сформулированных синтаксических, семантических и прагматических правил, опирающихся на исследования деятельности языка в широком контексте познавательных, прагматико-контекстуальных и культурологических характеристик.
      • Совершенный язык с точки зрения понимания его природы, условий создания и функционирования выступает как средство совершенного познания и общения, как универсальный способ распространения знаний и умений среди человечества. Разрешение данной проблемы предстает в двух возможных вариантах: с одной стороны, это поиск праязыка и его реконструкция, с другой, попытки усовершенствовать уже имеющийся язык.
      • Проблема соотношения языка и мира в современной науке приводит к выведению проблемного поля исследований за пределы языка как замкнутой системы. Такого рода выход за пределы и границы влечет за собой необходимость междисциплинарного рассмотрения и изучения проблемы соотношения языка и мира, включающего в себя исследования такого многообразного спектра наук как философия, логика, лингвистика, когнитология, нейробиология, психология, психоаналитика, физика  и многие другие.
      • Исследования по проблеме языка в современной когнитивной науке ставят совершенно новые задачи перед научным сообществом. Так получает распространение проблема категоризации языка, которая переориентировала изучение категорий, понимаемых как жесткие множества, в категории размытые. Категоризация выступает как основной способ организации человеческого опыта, новые категории задают новую онтологию. Язык с помощью категорий создает онтологическую сетку мира.

Научно-теоретическая и практическая значимость исследования. Теоретическая значимость работы заключается в рассмотрении комплекса исследований, принадлежащих различным гуманитарным областям знания, придерживающихся разнообразных исследовательских программ и парадигм, с единой точки зрения, замкнутой на поиск, построение, обоснование необходимости и возможности построения совершенного языка, выявления необходимых и достаточных условий подобного построения.

Результаты диссертационной работы позволяют углубить теоретические представления в области истории философии, философии языка, логике, семиотике, лингвистике, языкознания связанные с проблемами языка.

Полученные в ходе диссертационного исследования результаты могут быть использованы в широком кругу социогуманитарного дискурса, преподавании общих и специальных курсов по онтологии и теории познания, современной философии, культурологии, языкознанию, психологии, лингвистике, логике, а также отдельных спецкурсов по проблеме языка и познания. В том числе результаты исследования могут применяться в педагогике, а именно, в решении задач разработки способов наиболее эффективной выработки методов и навыков освоения информации.

Разработанные в диссертационном исследовании положения могут найти свое практическое применение при разработке систем искусственного интеллекта. Они имеют значения для преподавателей иностранных языков, переводчиков, языковедов, культурологов, философов, лингвистов, а также людей, интересующихся современными исследованиями в области языка.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования опубликованы в шести статьях, две из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК из Перечня ведущих научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук.

Апробация результатов исследования осуществлялась на V Российском философском конгрессе (Новосибирск, 2009), Всероссийской научной конференции «Логика, методология, науковедение: актуальные проблемы и перспективы» (Ростов-на-Дону, 2010), XI международной конференции «Современная логика: проблемы истории, теории и применения в науке» (Санкт-Петербург, 2010).

Основные положения диссертационного исследования дважды докладывались и обсуждались на заседании кафедры философии и методологии науки факультета философии и культурологии Южного Федерального Университета.

Объем и структура диссертационного исследования. Текст диссертационной работы состоит из введения, двух глав, включающих в себя шесть параграфов, заключения, списка источников изученной литературы. Общий объем диссертационной работы составляет 153 страницы. Список изученной литературы включает 225 наименований.

 

 

 

 

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается значимость выбора темы, ее актуальность и дается характеристика степени разработанности проблемы; определяются объект и предмет исследования; формулируются цели и задачи диссертационной работы; приводятся методологические и теоретические основания; выдвигаются тезисы, выносимые на защиту, и содержательно раскрывается их новизна; оценивается теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

В первой главе – «Поиски совершенного языка в исторической ретроспективе», состоящей из трех параграфов, ставится задача рассмотрения исторически сложившихся попыток построения (создание нового языка либо усовершенствование уже имеющегося) и реконструкции (нахождение и модернизация праязыка) совершенного языка. Описывается историко-философская традиция, связанная с поисками совершенного языка, его универсализации, унификации.

В первом параграфе – «От языка как наименования предметов к ментальному языку» - описываются пределы поисков совершенного языка с древности до Нового времени. Рассматриваются основные определения и понимания языка в указанный период, описывается роль, место и функции языка, а также изменение данных характеристик с развитием философии. Описывается проблема соотношения языка и мышления в историческом ракурсе. В рамках данного параграфа представлены традиционные концепции имени, которые дифференцируются в соответствии с критериальной матрицей, задаваемой базовой для традиционной философии языка дихотомической оппозицией двух альтернативных подходов к трактовке языковой проблематики: онтологического и конвенциального. Первый подход базируется на презумпции онтологической заданности соответствия имени и означаемого им предмета. В противоположность этому конвенциальный подход к имени понимает наименование как осуществленное не в соответствии с глубинными автохтонными качествами предмета, но «по установлению, договору». Несмотря на некоторого рода наивность, альтернатива двух названных подходов к природе имени закладывает фундамент конституированной в рамках современной философии языка альтернативы герменевтической трактовки текста как предполагающего понимание в качестве реконструкции его имманентного смысла и его постструктуралистской интерпретации, в рамках которой понять текст - значит сделать его осмысленным и семантически значимым. 

В античной философии языка вычленяется тенденция синтеза описанных позиций: наряду с фигурой номатета в философии Платона выступает модель структурно-семантического соответствия имени и предмета - в когерентном режиме - с одной стороны, и эйдоса-образца - с другой. Наиболее подробно рассматривается диалог Платона «Кратил», посвященный поиску правильности имени, присущей каждой вещи от природы. Здесь усматривается первоначальный образ поиска совершенного языка, только Платон рассматривает эту проблему с точки зрения именования вещей. Платон в диалоге «Кратил» пишет: «...но определенная правильность имен прирождена и эллинам, и варварам, всем одна и та же» . Иными словами, несмотря на то, что эллины и варвары «находятся по разные стороны баррикад», все то, что касается языковых проявлений, имеет общие корни, т.к. они присущи каждой вещи от природы.

Идеи, изложенные в «Кратиле», не прошли мимо внимания Аристотеля, который в рамках своей теории рассматривает такие области использования речи и языка, которые ставят себе определенные, особенные задачи. Такими задачами для Аристотеля являются доказательство и опровержение (диалектика); возбуждение страсти (поэтика); возвеличивание и умаление (риторика) . Таким образом, язык для Аристотеля выступает как средство для достижения определенных целей.

В пределах и границах средневековой философии проблема имени артикулируется в контексте спора об универсалиях, что порождает соответственное разнообразие версий и трактовок ее интерпретации. Такого рода дифференциацию можно проследить в таких схоластических направлениях, как номинализм («термин, произнесенный или написанный, означает нечто лишь по установлению - ex institutio» - Уильям Оккам) и реализм («познаем не по сущностям, а по именам» - Василий Великий).

В теолого-философской традиции можно обнаружить богатые и разнообразные источники по данной проблематике (Августин, Боэций, Дунс Скот, Роберт Килуорби, Роджер Бэкон, Уильям Оккам).

Нововременная традиция представлена работами таких выдающихся философов как Т. Гоббс, Дж. Локк, Г. В. Лейбниц.

Согласно теории Т. Гоббса роль слов является очень важной для познания. По его мнению, это происходит в силу того, что рассудок начинает сопоставлять и сравнивать представления, вызывая собой рассудочную деятельность, протекающую в виде мысленной речи.  Дж. Локк, затрагивая проблему языка, утверждал, что язык является результатом творения человека. Он посвятил данному вопросу третью книгу «Опытов о человеческом разумении».  От Бога в языке лишь то, что Бог наделил человека способностью к членораздельной речи. Слова человек создал самостоятельно, установил между ними связи и между предметами, которые они обозначают. Понимая язык таким образом, Дж. Локк весьма значительно расходится с пониманием языка Т. Гоббса. Согласно Дж. Локку, основой для возникновения языка является опыт, непосредственный чувственный контакт с предметами реально.

В Новое время философия языка смыкается с методологией, эволюционирующей в контексте гносеологии. Так, по оценке Джона  Локка, вне языковой аналитики невозможно сколько-нибудь ясно или последовательно рассуждать о познании. Имя рассматривается как результат рационального конструирования на базе данных чувственного опыта, имя есть слово, произвольно выбранное нами в качестве метки, согласно концепции Томаса Гоббса.

Во втором параграфе – «Совершенный язык как средство совершенного познания и общения» - проводится разбор четырех моделей построения совершенного языка. Это модели Раймунда Луллия, восоздавшего совершенный язык с помощью логических машин, Готфрида Вильгельма фон Лейбница с его пониманием ментального языка и characteristica universalis, а также исследования Жана Жака Руссо и Этьена Бонно де Кондильяка, для которых язык выступает средством совершенного познания и общения.

Исследования Раймунда Луллия (1234-1316гг) в его книге Ars magna et Ultima (Великое и Окончательное Искусство) в определенной степени направлены на поиски совершенного языка. Р. Луллий создавал свой труд как систему совершенного философского языка, построение которого стало бы источником совершенного познания. Ars magna, в понимании Р. Луллия, универсальное искусство в том смысле, что оно открыто для всех людей, говорящих на любом языке, благодаря использованию в нем букв алфавита, а также некоторых общедоступных фигур.

Сопоставимой с разработками Р. Луллия и столь же масштабной попыткой в разработке идей универсального языка была идея Готфрида Вильгельма фон Лейбница. Всеобщая характеристика «characteristica universalis» - одно из центральных понятий его философии, выражающее соотношение идей соединением одних знаков с другими по определенным правилам, что создает непосредственную возможность их логического рассмотрения. Лейбниц отмечает, что «characteristica universalis» - это такая система символов для обозначения любых предметов и их отношений, которая позволит позволит записывать любые мысли в виде математических формул, причем логические ошибки, по его задумке, должны были бы проявляться в виде математических ошибок. Для самого Г. В. Лейбница «characteristica universalis» выступает средством, с помощью которого все человеческое познание должно подвергнуться коренному преобразованию.

Проблему языка как средства совершенного познания и общения рассматривает  Жан Жак Руссо. Истоки языка он видит в бессознательных, стихийных действиях людей, таких как эмоционально-эстетические переживания и выражение их посредством голоса. Ж. Ж. Руссо одним из первых в философии принял идею подражания словами природным звукам как одного из способов  первоначального словообразования.

Согласно учению Ж. Ж. Руссо цивилизация испортила человека; и вследствие этого язык, превратился из более богатого, эмоционального, непосредственного в сухой, рассудочный и методический. По сути, это очередное возрождение мысли о наличии и последующей утере некоторого пра-языка, который был совершенным, и который следует вернуть человечеству.

В понимании такого происхождения языка стоит отметить и учение Этьена Бонно де Кондильяка, который положил в основу его происхождения идею о взаимопомощи людей между собой и о возникновении слов из их естественных криков. И, несмотря на схожесть такого подхода с концепцией Ж. Ж. Руссо, Э. Б. Кондильяк говорит не о нравственных страстях, а о сострадании между людьми, заброшенными в мир (выжившими после потопа), вынужденными часто обращаться к взаимопомощи. Согласно теории Э. Б. Кондильяка для наилучшего понимания друг друга, люди стали сопровождать звуки определенными жестами, которые указывали на предмет, произносимый данным звуком. По Э. Б.  Кондильяку этот процесс является процессом наименования вещей.

Предпринятое историческое рассмотрение, несмотря на определенную фрагментарность, достаточно полно, в ключевых моментах, иллюстрирует два подхода к проблеме понимания совершенного языка в описанных в параграфе пределах: с одной стороны, это поиск праязыка и его реконструкция, с другой стороны, это попытки усовершенствовать уже имеющийся язык, берущийся за основу в исследовании.

В третьем параграфе – «Язык как средство общения и познания» - язык рассматривается с точки зрения выполнения им его самых основных функций, а именно: коммуникативной и когнитивной.

История всякого языка отражает социальную историю его народа, культуру, традиции, обычаи и религиозные воззрения. Язык, являясь знаковой системой, обладает способностью к символизации, а проблема символизации взаимосвязана с проблемой соотношения языка и мышления.

Мышление понимается как опосредованное и обобщенное отражение действительности, дающее знание о существенных свойствах, связях и отношениях объективного мира, это активный процесс отражения объективного мира в понятиях, суждениях, теориях, связанный с обобщением и способами опосредованного познания действительности; высший продукт особым образом организованной материи - мозга.

Отношение мысли к языку можно проследить в проявлении того, что человек изобретает и создает некоторые формы речи, способы языкового выражения. Мысль воплощается в слове не стихийно, а осознанно. В слове наша мысль делает значащими все более тонкие структуры.

Проблема соотношения языка и мышления находила свое решение между двумя противоположными ответами: исследования приводили либо к отождествлению языка и мышления; либо – к разрыву между этими понятиями. В первом случае проблема перестает существовать сама по себе. Во втором же мышление рассматривается как нечто внеязыковое и исключает его из теории языка.

В рамках данного контекста предпринято рассмотрение работ немецкого философа и филолога Вильгельма фон Гумбольдта. Для Гумбольдта язык выступает не внешним средством выражения результатов мышления, но «непроизвольным средством» протекания последнего, - процессуальным средством духовного творчества и обретения истины. Язык, таким образом, понимается В. Гумбольдтом как особый мир. Концепция Вильгельма фон Гумбольдта положила начало  неклассической парадигме философии языка, задав ее проблемное поле, категориальный аппарат и основные интенции. В. Гумбольдт был первым среди лингвистов, который сознательно положил в основу своей концепции принцип языковой деятельности.

В этой связи конституирование философии языка рефлексивно осмысливается в философии как лингвистический поворот философской традиции, дающий толчок к переводу философских проблем в плоскость языка и поиск их решения посредством языковой аналитики.

В рамках такого лингвистического поворота философской традиции и перепостановке проблем языка проводил исследования Роман Осипович Якобсон, выступивший в качестве родоначальника целевой модели, основу которой составляет понятие функции элементов языка. По его мнению, к проблемам языка относятся все возможные проблемы отношения между речью и «универсумом (миром) речи» . Р. О. Якобсон, в рамках своего исследования, приходит к выводу, что язык следует изучать во всем разнообразии его функции. Функции языка тесно взаимосвязаны между собой в силу того, что процесс передачи информации от адресанта к адресату имеет сложную структуру.

Также в параграфе приводится выборка определений языка и выполняемых им функций в различной словарной литературе (Большая Советская энциклопедия, Краткий философский словарь, философский энциклопедический словарь, Новая философская энциклопедия).

Проведя сравнительный анализ между определениями и пониманием категории «язык», а также его функционирования, становится очевидным, что язык, в первую очередь, выступает как средство общения и познания. В сфере событий, происходящих в современной науке, язык выводит на первый план не только общение, но и познание, когнитивные процессы. Хотя, основной функцией языка, по-прежнему, является коммуникативная, когнитивная функция все более стремительно выдвигается на передний план современной науки. Это происходит в силу того, что процесс познания является весьма сложным и еще не до конца изученным явлением, привлекающим к себе пристальное внимание ученых, которые в результате проведения исследований открывают новые характеристики и свойства данного процесса.

Вторая глава – «Совершенный язык: современные исследовательские подходы и теоретические модели», посвящена выявлению различия и единства в понимании природы совершенного языка философско-культурологической, логической и лингвистической исследовательских парадигм. Анализируется характеристика традиции поисков совершенного языка с точки зрения различного соотношения языка и мира, а также уделяется внимание оценке традиции поисков совершенного языка с точки зрения современных когнитивных исследований.

В первом параграфе – «Совершенный язык в философской, логической и лингвистической парадигмах» - описывается различие в понимании природы совершенного языка в философии, логике и лингвистике.  Показано, что в рамках традиционной и классической философии языка этопроблема возможности и меры представленности бытия в языке, проблема онтологического статуса языковых значений («слова» и «вещи»), проблема соотношения языка и мышления, а также проблема функционирования языка в социокультурном контексте. В неклассической философии языка это проблема языкового формализма и его интерпретации, проблема языковой структуры, проблема соотношения естественных и искусственных языков, а также статус языка в онтологии человеческого существования. В рамках современной философии языка это проблема текста и интертекстуальности, проблема нарративной языковой референции, также проблема означивания языковых игр.

На базе традиционной философской аналитики языка строятся классическая парадигма философии языка и теоретическая лингвистика, равно основанные на презумпции истолкования языка как внеположенной объективной реальности, открытой для когнитивного проникновения в рамках субъект-объектной процедуры.

Окончательное оформление такой парадигмы в истории языкознания было осуществлено в концепции Фердинанда де Соссюра, предпринявшего попытку системного подхода к феномену языка, его пониманию и структуре. Важнейшей особенностью системы языка является семиотический характер («язык - это семиологическое явление», «система различных знаков» ).

Понимание языка как системы продолжает развивать Г. Гийом, для которого язык есть системное целое, охватывающее всю протяженность мыслимого и состоящее из систем, каждая из которых относится только к одной конкретной части мыслимого. Ж. Делез ставит перед собой задачу - преодолеть ограниченность логического и психологического подходов. Он говорит о том, что все есть язык, соглашаясь с исследованиями структурализма, но вместе с тем пересматривая положения последнего. Отказавшись от классической онтологии, Ж. Делез придерживается точки зрения, согласно которой проблема смысла - это проблема языка, который является семиотической, т.е. знаковой, системой.

В рамках проблемы соотношения структуры языка и систем объемов, о которых может идти речь в языке, проводил исследования Рудольф Карнап. Как отмечает Е. Д. Смирнова, этой проблемой занимались также В. Гумбольдт, Л. Витгенштейн, Д. А. Лесневский, К. Айдукевич. Общей идеей данных исследований было то, что именно язык своей структурой определяет наше видение мира; именно язык создает ту сетку, которая детерминирует нашу картину мира.

Проблему роли и природы языковых структур подробно описывает Р. Карнап в теории «языковых каркасов». Р. Карнап приходит к выводу о том, что построение языка той или иной категориальной структуры («языкового каркаса» ) является вопросом целесообразности и удобства.

Суммируя все предшествующие идеи, современная философия языка генетически восходит к идее о том, что потенциальный язык, есть язык как возможность - с одной стороны, и языковой перфоманс , с другой, т.е. применение языковой компетенции в конкретной ситуации говорения, актуальный язык, язык как действительность.

Во втором параграфе – «Границы языка и границы мира: взаимодействие и взаимоопределение» - описывается период после второго «лингвистического переворота», в котором ключевым моментом выступает выведение языка за пределы самого себя.

Аналитическая философия сводит философию к анализу языковых и понятийных (рассматриваемых, в конечном счете, обычно так же, как языковые) средств познания. Принято различать несколько этапов развития аналитической философии и несколько её основных течений. Прежде всего, это философия логического анализа, у истоков которой стояли Г. Фреге, Б. Рассел, ранний Л. Витгенштейн. Вторым этапом развития была лингвистическая философия, основателями которой были Дж. Э. Мур, поздний Л. Витгенштейн, её расцвет пришёлся на 60-е гг. Завершающим этапом стало постаналитическое движение, которое обозначает развитие англоязычной философии в 70-90-е гг.

Первый этап развития представляют Г. Фреге и ранний Л. Витгенштейн. В рамках данного направления философские понятия и суждения оцениваются как псевдопонятия, т.е. это такие понятия и суждения, которые не дают позитивной информации о мире и от которых следует избавиться. Задачи философии ограничиваются логической критикой языка и методологической проблематикой науки. За пределы философии выводится вся мировоззренческая проблематика, философия обосновывается как строгая научная дисциплина.

Людвиг Витгенштейн считается основоположником сразу двух философских направлений: философии логического анализа (ранний Л. Витгенштейн) и аналитической философии (поздний Л. Витгенштейн). Приблизительно с 1910 по 1913 год в рамках лингвистической философии было сфокусировано внимание на создании идеального языка для философского анализа, который был бы свободен от двусмысленностей обыденного языка, постоянно приводящего, по мнению исследователей, принадлежащих к данной традиции, к ошибочным выводам. Это направление может быть названо «анализ идеального языка» или «формализм». На данном этапе они пытались понять язык и философские проблемы, используя формальную логику для формализации философских утверждений.

Концепция Л. Витгенштейна - наряду с концептуальным «реализмом здравого смысла» Дж. Э. Мура - выступила основанием оформления для неклассической традиции философии лингвистического анализа (аналитической философии или философии обыденного языка), превратив ее в лингвистическую философию.

В работах Дж. Л. Остина Витгенштейновские идеи получают  новое распространение и новую сферу приложений в рамках теории речевых актов. Теория речевых актов может рассматриваться как очередная попытка в рамках философии языка взглянуть на речь и язык через призму действий носителя языка, а также попытка определить значение как употребление предложения в конкретных обстоятельствах (делах). Для Дж. Л. Остина и Дж. Р. Серля «речевой акт» выступает как основная единица языка, в их понимании  «речевой акт» выступает как некий квант речи, соединяющий единичное намерение («иллокуцию»), завершенный минимальный отрезок речи и достигаемый результат.

В параграфе обосновывается тезис, согласно которому аналитическая философия выводит язык за пределы самого себя. Он начинает пониматься как некое дело, определенного рода действие. Благодаря такому пониманию язык задает новую онтологию мира. Вслед за идеями аналитической философии лингвистическая философия становится способом, средством проникновения в мир. Теория речевых актов, продолжая идеи, зародившиеся в аналитической философии в целом, пытается выстроить модель, которая должна будет учитывать в языке все скрытые характеристики. Язык, понимаемый как действие, определяет границы мира, тогда как, границы мира определяют границы языка, и, таким образом, границы языка создают новый мир.

В третьем параграфе – «Пределы и границы совершенного языка в когнитивном каркасе» - анализируется когнитивный аспект решения проблемы поиска совершенного языка.

Проблема возникновения науки о науке становится в мировом сообществе с середины 70-х гг. ХХ века. Возникает новое направление в науке о познавательной (когнитивной) способности человека - когнитология. Когнитивизм выступает областью исследований, объединяющей знания о разуме и мыслительных способностях человека приходящих из философии, психологии, лингвистики, антропологии, биологии, а также компьютерных наук. В рамках данного параграфа аналитическому рассмотрению подвергаются работы С. Пинкера, Ч. Сноу, Ч. Филмора, Э. Рош, Дж. Лакоффа.

В параграфе иллюстрируется совершенно новый подход к категоризации, ее роли и места в языке. Самым ярким примером роли категоризации в языке выступает пример культуры и языка австралийских аборигенов – дьирбал. Этот язык содержит в себе всего четыре категории, начинающихся с четырех слов: bayi, balan, balam и bala. Автор предлагает в качестве примера рассмотреть категорию balanиз языка дьирбал, включающую в себя женщин, огонь и опасные вещи, но эта категория включает в себя еще птиц, которые неявляются опасными, равно как таких не­обычных животных, как утконос, бандикут и ехидна. Люди, говорящие на дьирбал, верят в то, что птицы – это души умерших женщин, что позволяет им причислить птиц не к категории,bayi а к категории balan. Этот факт наталкивает на мысль о неразделении в данной культуре сфер реального и вымышленного.

Согласно исследованиям Дж. Лакоффа в дьирбал классификатор balanявляется частью грамматики, а категория, ко­торую он определяет, является частью концептуальной системы людей, говорящих на этом языке. Категорияbalan является ярким примером того, что люди, говорящие на языке дьирбал, не различает мифологию и реальность, как делаем это мы.

Категоризация у человека проходит автоматически, на бессознательном уровне. В связи с данным фактом долгое время считалось, что категории являются категориями предметов, тогда как в ходе исследований когнитологии выяснилось, что значительная часть наших категорий является абстрактными сущностями. Таким образом, теория прототипов становится ключевым моментом в переосмыслении категоризации. Когнитивные модели структурируют мысль и используются в  формировании категорий в мышлении. Из этого следует, что мышление в целом организовано в терминах прототипов и структур базового уровня.

Язык включён в сложную систему познания мира человеком, в информационно-когнитивную систему, в которой взаимодействуют мышление, сознание, память и язык. Она локализована в мозгу человека. Её основным назначением является обеспечение процессов восприятия информации извне, переработки этой информации и ее сохранения, ее передачи другим индивидам.

Итак, язык включён в информационные процессы, функции языка как орудия коммуникации и как орудия познания мира связаны неразрывно. Изучая тот или иной язык, надо не упускать из вида неразрывную связь двух главных функций - когнитивной и коммуникативной. В таком ключе исследований язык по своему назначению есть  когнитивно-коммуникативная система.

В Заключении дается краткое резюме диссертационного исследования, формулируются полученные в его итоге основные результаты и выводы, указывается теоретическая и практическая значимость данных результатов, намечаются перспективы дальнейшей разработки поставленной проблемы.


Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:

Статьи в журналах, входящих в перечень ВАК:

  • Михнюк А. Н. Язык и мысль. Поиски адекватности // Современная логика: проблемы теории и истории: Материалы XI Международной научной конференции. Санкт-Петербург, 24 – 26 июня 2010 г. – СПб., 2010, (0,3 п. л.);
  • Михнюк А. Н. Аналитическая традиция: поиски совершенного языка» // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология», Майкоп: изд-во АГУ, - 2011, - Вып. 3(85), (0,8 п. л.);

Прочие научные статьи, доклады, тезисы:

  • Михнюк А. Н. Совершенство выражения: идеи универсального языка философского знания // Наука. - Философия. Общество. Материалы Т.1. -Новосибирск, 2009, (0,2 п. л.);
  • Белусяк А. Н. Поиск совершенного языка: от Античности к модистским грамматикам // Труды аспирантов и соискателей Южного Федерального университета. - Т. XIV. - Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. (0,3 п. л.);
  • Михнюк А. Н. Поиски совершенного языка: Роль языка в рамках аналитической философии //  Труды аспирантов и соискателей Южного Федерального университета. – Т. XV. – Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2010. (0,3 п.л.);
  • Михнюк А. Н. Поиски совершенного языка: историческая ретроспектива // Логика, методология, науковедение: актуальные проблемы и перспективы. Сборник докладов и тезисов всероссийской научной конференции. / Науч. ред. проф. В. Д. Бакулов. - Ростов-на-Дону: Изд-во ЮФУ, 2010, (0,3 п. л.).

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Сдано в набор 31.05.2012. Подписано в печать 31.05.2012.

Формат 60х84  1/16. Цифровая печать. Усл. печ. л. 1,0.

Бумага офсетная.

Тираж 100 экз. Заказ 3105/01.

Отпечатано в ЗАО  «Центр универсальной полиграфии»

340006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 140,

телефон 8-918-570-30-30

www.copy61.ru

e-mail: info@copy61.ru

Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. – М.: Прогресс, 1977, стр. 5.

  Пра-язык - язык-основа, протоязык, термин, обозначающий гипотетическое состояние группы или семьи родственных языков, реконструируемое на основе системы соответствий, которые устанавливаются между языками в области фонетики, грамматики и семантики сравнительно-историческим методом.

Платон. Кратил. [Электронный ресурс] - URL: http://lib.rus.ec/b/43110 (дата обращения: 06.02.2010).

    Аристотель. Поэтика. // Сочинения в 4-х томах, т.4. - М.: Мысль, 1984, стр. 681.

  Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против» - М.: Прогресс, 1975, стр. 196.

   Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. - М.: Либроком,  2007, стр.53.

Карнап Р. Значение и необходимость. Исследование по семантике и модальной логике. - М.: Едиториал УРСС, 2007.

   С англ. performance – исполнение.

 
Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.