WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]

Новогоднее обращение главы государства: жанровая специфика и лингвокогнитивное моделирование образа адресата

Автореферат кандидатской диссертации

 

На правах рукописи

Варавкина Вероника Юрьевна

НОВОГОДНЕЕ ОБРАЩЕНИЕ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВА: ЖАНРОВАЯ СПЕ­ЦИФИКА И ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ОБРАЗА АДРЕСАТА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Омск 2011


2

Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики ГОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского»


Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:


доктор филологических наук, профессор

Оксана         Сергеевна         ИССЕРС

ГОУ   ВПО   «Омский   государственный университет им. Ф.М. Достоевского»

доктор филологических наук, профессор

Елена            Николаевна            ГУЦ

ГОУ   ВПО   «Омский   государственный университет им. Ф.М. Достоевского»

кандидат филологических наук, доцент Наталья      Дмитриевна      ФЕДЯЕВА

ГОУ   ВПО   «Омский   государственный педагогический университет»

ГОУ ВПО «Томский государственный университет»


Защита диссертации состоится «22» февраля 2011 г. в 15.00 на заседании объеди­ненного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ. 212. 179. 02 при Омском государственном университете им. Ф.М. Достоевского по адресу: 644077, г.Омск, ул. Нефтезаводская, д. 11.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского»

Автореферат разослан 20 января 2011 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент


ЕА. Никитина


3

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современное гуманитарное знание все более опирается на междисциплинарные ис­следования, поскольку именно они создают научную информацию с интегрирующими свойствами, которая, в свою очередь, продуцирует новые знания. Политический дискурс вполне может быть отнесен к такого рода научным объектам, которые представляют инте­рес не только для политологии, но и для социологии, теории коммуникации, социальной психологии и - далеко не в последнюю очередь - лингвистики. Этот интерес обусловлен его функцией формирования социальной действительности и отношений между различ­ными общностями, классами, государствами. Среди многочисленных подходов, опреде­лившихся в рамках политической лингвистики, одним из наиболее актуальных представ­ляется изучение жанрового разнообразия современного политического дискурса. Оно от­ражает не только динамику общественных отношений и социальных институтов, но и ка­чественные изменения многих иных параметров коммуникации - каналов, средств, ресур­сов.

Реферируемое исследование посвящено описанию жанровой специфики новогодне­го обращения главы государства к народу, а также сопоставительному описанию образа адресата советских, российских и американских новогодних обращений. Диссертационная работа находится в русле таких актуальных направлений филологии, как жанрология, ког­нитивная лингвистика, лингвокультурология и этнолингвистика, которые одновременно затрагивают сферу языка и мышления, социальную философию и культуру.

Актуальность работы обусловлена рядом взаимосвязанных факторов.

Во-первых, через политический дискурс проводится идеология государства. Осо­бенно показательны в этом плане жанры публичной политики, где адресантом является глава государства, а адресатом - все граждане страны (обращения, заявления, выступления на государственных мероприятиях и т.п.). Изучение жанрообразующих компонентов (в ча­стности, категории адресата) позволяет выявить идеологические принципы «текущего мо­мента», определить вектор развития всего государства, ведь именно в политической ком­муникации воплощаются значения и символы, распространенные или только зарождаю­щиеся в обществе. Раскрытие через когнитивные структуры специфики идеологии дает ос­нования реконструировать социальные представления, существующие в сознании членов групп и определяющие их групповую идентичность. Эти знания актуальны и для общест­венного самопознания: аудитории предоставляется возможность понять истинные (и/или демонстрируемые) интенции адресанта. В то же время представители политической элиты получают ориентиры для выбора оптимальных механизмов конструирования нужных смы­слов.

Во-вторых, исследование когнитивных структур в рамках одного жанра разных ис­торических периодов способствует пониманию закономерностей политического развития общества, в том числе и при смене политического и идеологического курсов. Изучение на­полнения когнитивных структур в рамках того же жанра, но другой лингвокультуры спо­собствует выработке способов эффективного взаимодействия с ее представителями, а так­же позволяет заимствовать наиболее удачные моменты и избегать диагностированных не­дочетов.


4

Целью работы является исследование жанровых особенностей новогоднего обраще­ния главы государства, к которым, в частности, относится лингвокогнитивное моделиро­вание образа адресата этого жанра. Поставленная цель предполагает решение следующих задач.

  1. Рассмотреть жанрообразующие признаки новогоднего обращения к народу в со­поставлении с признаками «генетически родственных» жанров - поздравления и обраще­ния.
  2. Выявить, классифицировать и описать ключевые фреймы и слоты, формирующие образ адресата.
  3. Определить идеологические установки, содержащиеся в структуре образа адреса­та, объективированные в новогодних обращениях.
  4. Провести сопоставительный анализ моделей образа адресата в российских ново­годних обращениях разных исторических периодов и в американских новогодних обраще­ниях и на этой основе выявить национально-культурные особенности, содержащиеся в структуре образа адресата сопоставляемых жанров.

Таким образом, объектом диссертационного исследования является жанр новогод­него обращения главы государства. В качестве предмета исследования рассматриваются жанрообразующие признаки новогоднего обращения главы государства, структурная орга­низация образа адресата и средства его репрезентации в исследуемом жанре.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые осуществлено моногра­фическое исследование одного из традиционных жанров политической риторики на пред­ставительном текстовом материале, отражающем идеологию различных государственных систем. Были выявлены и описаны жанрообразующие признаки новогоднего обращения главы государства в их сопоставлении с близкими по интенции жанрами - поздравления и обращения. Представленная в диссертации лингвокогнитивная модель образа адресата по­литических новогодних обращений позволяет установить в его структуре идеологические и национально-культурные особенности на широком социально-историческом фоне.

Материалом для исследования послужили тексты новогодних обращений к совет­скому народу от имени правительства СССР (1942-1991 гг.), новогодних обращений Пре­зидентов РФ к россиянам (1992-2009 гг.), а также новогодних обращений Президентов США (2002-2009 гг.). Общий объем выборки составил 57 текстов. Материалы советского периода были взяты из газет «Правда», «Известия», «Труд», обращения 1993-1999 гг. - из «Российской газеты». Для анализа также привлекались имеющиеся видеозаписи обраще­ний. Для выборки материала с 1999 года было использовано официальное Интернет-представительство Президента России www.kremlin.ru. Тексты новогодних обращений Президентов США были взяты с официального сайта Президента США www.whitehouse.gov.

Цели и задачи исследования определили его методологию. Наряду с общенаучными методами исследования (наблюдение, сравнение, обобщение, анализ, систематизация, классификация), в работе применялись такие методы, как контекстуальный анализ (в том числе прием лингво-идеологической интерпретации) и различные приемы концептуально­го анализа (лингвокогнитивное моделирование, фреймовый и категориальный анализ).


5

Кроме того, для изучения исторической и национально-культурной специфики избранного жанра в диссертации использована сопоставительная методика.

Теоретико-методологической базой диссертации стали труды зарубежных и отече­ственных ученых в области политической лингвистики (А.Н. Баранов, Э.В. Будаев, О.С. Иссерс, Н.А. Купина, Э.Р. Лассан, О.Н. Паршина, П.Б. Паршин, П. Серио, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал), жанроведения (М.М. Бахтин, В.В. Дементьев, К.Ф. Седов, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелёва), когнитивной лингвистики (А.Н. Баранов, Н.Н. Болдырев, В.З. Демьянков, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, М. Минский, П.Б. Паршин, Ю.С. Степанов и др.) и лингвокультурологии (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин, С. Г. Тер-Минасова, Е.И. Шейгал).

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Новогоднее обращение главы государства является автономным диффузным жан­ровым образованием в сфере политической коммуникации, сформировавшимся на основе двух близких по интенции жанров - обращения и поздравления.
  2. Моделирование образа адресата в новогоднем обращении обусловлено официаль­ной идеологией и предлагаемой (либо навязываемой) шкалой ценностей в исследуемой со­циально-политической общности.
  3. В структуре образа адресата выделяется 4 обязательных фрейма, включающих ряд слотов: фрейм «групповая организация» (слоты «государство», «семья»); фрейм «харак­терные черты» (слоты «атрибуты», «ценности»); фрейм «деятельность» (слоты «миссия/ задачи», «действия», «результат»); фрейм «окружение» (слоты «союзники», «враги»). Эти структурные единицы позволяют актуализировать идеологически значимые семантические компоненты. Некоторые из выделенных слотов являются факультативными и в определен­ных социально-исторических условиях могут не заполняться соответствующими значе­ниями.
  4. Империалистические устремления по-разному идеологически ориентированных стран (СССР и США) обусловливают сходство их ритуальных политических жанров - но­вогодних обращений.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что было расширено представление о функционировании одного из идеологически значимых жанров политиче­ского дискурса. Выявленные приемы моделирования в нем образа адресата и сопоставле­ние указанных моделей, реализованных в рамках данного жанра в разные исторические периоды и в различных лингвокультурах, позволило обнаружить сходства и различия, ак­туальные для социально-политического анализа идеологических инструментов государст­венной власти.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его результатов в преподавании вузовских курсов политической и когнитивной лингвисти­ки, риторики, речевого воздействия, а также с применением полученных данных в практи­ке спичрайтинга в сфере государственного управления.

Апробация работы. Основные результаты и содержание исследования были пред­ставлены на XXX региональной научно-практической конференции «Молодежь третьего тысячелетия» (Омск, 2006), на Всероссийской научной конференции с международным участием «Язык. Человек. Ментальность. Культура» (Омск, 2007), на международной на-


6

учной конференции "Речевая коммуникация в современной России" (Омск, 2009), на меж­кафедральном научном семинаре «Новые дискурсивные практики» (Омск, 2010).

Результаты исследования отражены в 5 публикациях, в том числе в издании, вклю­ченном в реестр ВАК Минобрнауки РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении дается общая характеристика проблематики диссертации, обосновыва­ется ее актуальность и научная новизна, формулируются цели и задачи исследования, оп­ределяется его объект и предмет, характеризуется материал и методология исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, определяется его теоретическая и практическая значимость.

Первая глава - «Теоретические предпосылки лингвистического исследования политического дискурса» - посвящена широкому кругу вопросов, актуальных для из­бранной проблематики исследования. В разделе «Возникновение и основные этапы раз­вития политической лингвистики» рассмотрена история развития этого научного на­правления в западной и отечественной лингвистической науке. Отмечено, что становление политической лингвистики связано с исследованиями Г. Лассвелла, П. Лазарсфельда, У. Липпманна, В. Клемперера и других зарубежных авторов. Большое влияние на форми­рование методологических установок политической лингвистики в постсоветской России оказали работы А.Н. Баранова, В.З. Демьянкова, О.С. Иссерс, Ю.Н. Караулова, П.Б. Паршина, В.М. Сергеева, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал и др.

Центральным понятием политической лингвистики является политический дискурс, специфике которого посвящен отдельный раздел («Политический дискурс: общая ха­рактеристика»). Вслед за Е.И. Шейгал в качестве рабочего было принято следующее оп­ределение политического дискурса: это весь набор речевых произведений, относящихся к сфере политики, взятых в сопио-историческом контексте их производства.

Жанр новогоднего обращения является одним из прототипических образцов риту­альной политической коммуникации, поскольку отражает ее основные характеристики: стимулом является значимое событие, жанр имеет формальную фиксацию, символическую нагруженность и выполняет интегрирующую функцию.

Из подходов к анализу политического дискурса, рассмотренных в первой главе, для исследования были выбраны дескриптивный и когнитивный. В рамках дескриптивного подхода исследуются жанрообразующие признаки новогоднего обращения. Когнитивный подход позволяет выявить механизмы продуцирования текстов и тем самым обладает объ­яснительной силой, т.е. дает возможность понять, за счет чего формируется жанровая спе­цифика изучаемых текстов.

Выбор в качестве объекта моделирования образа адресата обусловлен важностью данной категории для любого жанра, т.к. от правильного представления характеристик ад­ресата и их согласованности с коммуникативным намерением автора зависит успех ком­муникации. В жанре обращения высшего государственного лица к народу этот компонент


7

приобретает особую значимость, поскольку образ адресата является важным показателем идеологической установки отправителя сообщения.

Содержание и структура категории адресата в политическом дискурсе обусловлены культурными и идеологическими особенностями. В связи с этим в разделе «Проблема взаимоотношения языка и культуры, языка и идеологии в контексте политического дискурса» рассматриваются актуальные для исследования положения, обозначенные в трудах P.M. Блакара, Д. Болинджера, В. фон Гумбольдта, В.И. Карасика, Д.С. Лихачева, С.Г. Тер-Минасовой, П.Б. Паршина и др.

Для политического дискурса более, чем для других дискурсивных практик, харак­терна непосредственная апелляция к ценностям, поэтому закономерно, что они находят отражение в структуре образа адресата новогоднего обращения. Главы государств в ново­годних обращениях опираются на ценностные доминанты, близкие и понятные всем граж­данам страны. Помимо ценностей и национально-культурных особенностей, значимое ме­сто в рамках рассматриваемого нами жанра отводится «идеологическому фактору».

Лингво-идеологический и лингвокультурный аспекты политической коммуникации неразрывно связаны с типовыми текстами, порождаемыми субъектами политического дис­курса. В связи с этим раздел «Речевой жанр как объект лингвистического исследова­ния» посвящен обзору актуальных для анализа работ, в которых представлены различные варианты понимания речевого жанра, выделяются жанрообразующие признаки, рассмат­риваются общие теоретические проблемы жанроведения.

В реферируемой работе - вслед за В.В. Дементьевым и К.Ф. Седовым - жанр пони­мается как вербальное оформление типичной ситуации социального взаимодействия лю­дей.

На основе анализа различных моделей описания жанра для целей нашего исследова­ния мы считаем необходимым рассмотрение следующих его компонентов: форма речи (письменная/устная); сфера общения (общественно-политическая, учебно-научная, оби­ходно-бытовая и т.д.); публичный/непубличный характер; повод; коммуникативная цель; образ адресанта (его статус); образ адресата; ответная реакция (перлокутивный эффект); обязательные структурные элементы; ритуальный/неритуальный характер жанра. Именно эти параметры учитываются при определении специфики избранного жанра - новогоднего обращения главы государства.

Вторая глава диссертации «Жанровая специфика и образ адресата в новогод­нем обращении главы государства» посвящена непосредственному анализу фактическо­го материала с целью выявления жанровой специфики новогоднего обращения, а также сопоставительному описанию образа адресата советских, перестроечных, российских и американских новогодних обращений.

В разделе «Жанр новогоднего обращения главы государства в сопоставлении с жанрами поздравление и обращение» представлен краткий исторический экскурс в исто­рию жанра. Непоследовательность номинации (новогоднее обращение/поздравление), ха­рактерная для некоторых периодов, свидетельствует о том, что новогоднее обращение гла­вы государства является диффузным жанром, сочетающим в себе признаки двух указан­ных жанров. Поэтому в работе представлены результаты сопоставления этих жанров и рассмотрены их особенности. При этом к анализу привлекались только те жанры полити-


8

ческого дискурса, для которых первичной является устная форма (позже они публикуются в газетах и сети Интернет). Письменные варианты обращений, как частные, так и публич­ные (например, письменные обращения граждан в различные организации, к представите­лям правительства, письменные варианты поздравлений), в работе не рассматривались, также как и новогодние обращения региональных и муниципальных руководителей.

В исследованиях ритуальных жанров установлено, что коммуникативная цель по­здравления заключается в усилении положительного эмоционального состояния, в котором находится адресат. Коммуникативная цель обращения состоит в донесении до аудитории позиции автора и его эмоций. Она может также заключаться в обозначении действий, ко­торые намерен предпринять адресант или которые необходимы от адресата в связи с про­изошедшим событием. Коммуникативной целью новогоднего обращения можно считать объединение граждан страны на основе общих ценностей и главенствующей идеологии.

Поводом для поздравления является радостное событие или праздник, имеющий от­ношение к адресату. Как правило, поздравление является инициальным жанром общения, но возможно ответное поздравление на поздравление. Обращение произносится по случаю значимого, важного события или происшествия. Поводом для новогоднего обращения яв­ляется завершение старого года, наступление Нового года. В этот период принято подво­дить итоги уходящего года либо определенного этапа, строить планы на будущее.

Адресантом поздравления может быть личность, зачастую знакомая адресату(-ам), оценивающая событие, послужившее поводом для поздравления, так же положительно, как и адресат. Авторство поздравления не обусловлено требованиями к статусу автора.

В качестве адресанта обращения может выступать лишь официально уполномочен­ное либо избранное лицо. Адресантом новогоднего обращения может быть лишь высшее должностное лицо для определенной социально-административной общности людей: Пре­зидент (губернатор, мэр), в советский период - представитель власти либо органы власти (ЦК КПСС, Верховный Совет; Совет Министров СССР). В последнем случае при докумен­тации примеров указан только год.

В качестве адресата в жанре поздравление выступает человек, (группа людей), в лич­ной сфере которого(-ых) произошло событие, служащее поводом для поздравления. В от­личие от поздравления адресатом обращения является группа людей, у которой необходи­мо сформировать определенное отношение к произошедшему событию, выразить отноше­ние адресанта и/или группы лиц, от имени которых произносится обращение либо при­звать к действию в связи с событием, служащим поводом для обращения. Политическое обращение носит публичный характер и предполагает контакт с аудиторией через средства массовой информации, а не непосредственно. Специфика новогоднего обращения заключа­ется в том, что его адресатом выступает определенная общность людей как единое целое. Новогоднее обращение всегда транслируется через электронные и печатные средства мас­совой информации.

Ответная реакция на поздравление обусловлена ситуацией общения. В случае ком­муникации, осуществляемой посредством СМИ, ответной реакцией на поздравление слу­жит перлокутивный эффект, вызванный у адресата. В случае непосредственной коммуни­кации перлокутивный эффект также присутствует, но он сопровождается либо ответной речью адресата, либо ограничивается речевым актом благодарность. Обращение, как пра-


9

вило, не предполагает ответных речевых действий. Реакцией на него чаще всего служит перлокутивный эффект, выраженный эмоционально: гнев, любовь к ближнему, патриоти­ческие чувства, благодарность, восторг, печаль и т.д. Если обращение содержит призыв к каким-либо действиям, эти действия или намеренное их отсутствие также можно считать ответной реакцией. Перлокутивный эффект эмоционального типа является ответной ре­акцией и на новогоднее обращение. Так, типичной реакцией советского народа на ново­годнее обращение являлось воодушевление успехами страны и готовность выполнять по­ставленные планы и задачи. От российского народа ожидаемой реакцией является спло­ченность. Для адресанта американских новогодних обращений важным оказывается соли­дарность адресата с декларированной миссией США и действиями по ее осуществлению.

Обязательные структурные элементы поздравления: (1) обращение, (2) поздрав­ление с обозначением повода, (3) похвала (иногда совмещается с благодарностью), ком­плимент адресату, описание его положительных качеств либо его деятельности, (4) поже­лания. Обязательные структурные элементы обращения: (1) обращение к адресату, (2) обозначение события, послужившего поводом для обращения, (3) описание важности со­бытия, его значения, (4) призыв к действию, просьба или обозначение необходимой реак­ции на событие. На фоне выявленной структуры политического обращения определим специфику новогоднего обращения. Его обязательными структурными элементами яв­ляются: (1) обращение к адресату, (2) обозначение повода (наступление Нового года), (3) итоги уходящего года, (4) планы, задачи на будущий год, (5) идеологический и патриоти­ческий компоненты (в том числе обозначение ценностей), (6) собственно поздравление с праздником, (7) пожелания. В постперестроечных новогодних обращениях появился такой компонент структуры, как описание значения праздника, традиций его празднования.

Как показали наблюдения, все три жанра: поздравление, обращение и новогоднее об­ращение - являются ритуальными жанрами речи, поскольку содержат ряд существенных признаков ритуала. Новогоднее обращение носит циклический характер: произносится 31 декабря за несколько минут до 24.00. Ритуальная атрибутика новогоднего телеобращения прослеживается достаточно четко: бой курантов, гимн, ель, вид ночной Москвы и т.п.

Таким образом, автономность жанра новогоднего обращения обусловлена наличием у него собственной истории, отличной от других жанров коммуникативной цели, четкими требованиями к адресату, адресанту и поводу, а также с его структурными компонентами.

Специфику рассматриваемого жанра наглядно демонстрирует моделируемый в но­вогодних обращениях образ адресата. В разделе «Лингвокогнитивное моделирование образа адресата новогоднего обращения главы государства» представлена фреймо-слотовая модель образа адресата. Ее структуру составляют несколько фреймов, актуализи­рующих представление 1) о групповой организации; 2) о характерных чертах; 3) о типич­ной деятельности; 4) об окружении адресата. Фрейм «групповая организация» демонстри­рует, в какие макро- и микрогруппы объединен адресат, в его структуру входят слоты «го­сударство», «семья». Фрейм «характерные черты» предполагает описание типичных свойств, присущих адресату, он конкретизирован слотами «атрибуты» и «ценности». Фрейм «деятельность» формирует представление об активном взаимодействии адресата с окружающим миром. В его составе присутствуют слоты «задачи/миссия», «действия» и «результат». Фрейм «окружение» объединяет субъекты, не входящие непосредственно в


10

среду существования адресата, но находящиеся рядом с ним и способные влиять на него. Данный фрейм содержит слоты «союзники» и «враги». Обозначенные компоненты акту­альны для жанра новогоднего обращения, так как они способствуют полноценной реализа­ции коммуникативной цели жанра.

В работе новогодние обращения сегментированы по хронологии на советские (1941-1984 гг.), перестроечные (1985-1990 гг.) и российские (1992-2009 гг.). К сопоставлению добавлены новогодние обращения Президента США (2002-2009 гг.) с целью выяснения, насколько отличается фреймовая модель образа адресата в рамках одного жанра в разных лингвокультурах. Американские новогодние обращения были выбраны в связи тем, что США являются высокоразвитым государством, которое играло и играет важнейшую роль в мировой политике и экономике. Кроме того, в США имеется длительная и непрерываю­щаяся риторическая традиция политического диалога власти и народа. Несмотря на преж­нее длительное противостояние, в настоящее время характерно стремление к сотрудниче­ству между Россией и США, поэтому исследование одного из жанров президентской рито­рики США и сопоставление с российским и советским вариантами позволило диагности­ровать тенденции в политическом дискурсе двух стран, определить точки пересечения.

В подразделе 2.2.1 рассматриваются языковые репрезентации образа адресата и его субъектно-объектная организация. В новогодних обращениях категория адресата ак­туализируется через семантическую категорию «народ», в каждом случае выступающем с соответствующим атрибутивным компонентом: советский, российский и американский. Народ как категория политического мышления в советских новогодних обращениях носит противоречивый характер, одновременно являясь субъектом и объектом политических действий: Забота о насущных интересах народа, о процветании нашей Родины...вот высшая цель Коммунистической партии (К.Е. Ворошилов 1953). Слава советскому народу - борцу за коммунизм, мир, социальный прогресс и счастье человечества! (1966).

В перестроечных, российских и американских новогодних обращениях народу при­писывается активная позиция.

Далее представлено подробное описание структуры образа адресата в новогодних обращениях высших должностных лиц России и США по единой матрице.

В подразделе 2.2.2 производится моделирование структуры образа адресата со­ветских новогодних обращений. Эта структура представлена на схеме 1.

Схема 1. Структура образа адресата советских новогодних обращений.

Групповая организация

Деятельность

Партия

Правительство

Государство

Лакуна (вме­сто «семья»)

Миссия/ задачи

Действия

Результат

Характерные черты

Окружение

Атрибуты

Ценности

Союзники

Враги

1. Фрейм «групповая организация».

В советских новогодних обращениях отсутствует должное внимание к такому мик­росоциуму, как семья. Вероятно, это связано с идеологической установкой на приоритет для советского человека не личных, а общественных интересов.


11

1.1.  Слот «партия».

В обращениях этого периода регулярно подчеркивается особое место коммунисти­ческой партии в жизни государства и общества, ее руководящая роль и неограниченная власть. Все победы и достижения объясняются мудростью и дальновидностью партии, ее огромным опытом.

1.2.  Слот «правительство».

В новогодних обращениях советского периода нет четкого разделения партии и пра­вительства, они предстают как единый организм, что находит выражение в клишированных сочинительных конструкциях: Забота о насущных интересах народа ... вот высшая цель Коммунистической партии и Советского правительства (К.Е. Ворошилов 1955).

1.3.  Слот «государство».

Для репрезентации образа великой страны актуальны два вида ее представления:

  1. пространственное представление, акцентирующее внимание на больших размерах госу­дарства (бескрайние просторы): Новый год стремительно движется по бескрайним про­сторам Советского Союза (1964).
  2. СССР как значимая и активная фигура на международной арене: Как никогда прочны международные позиции Советского Союза, высок его авторитет во всем мире (1970).

2.  Фрейм «характерные черты».

2.1. Слот «атрибуты».

В содержание фрейма «характерные черты» включается моделируемый в новогод­них обращениях облик советского народа, атрибутами которого являются уверенность, энергия, творческий подход, самоотверженность, неутомимость, сплоченность: Народы нашей страны вступают в новый год тесно сплоченными вокруг своей родной Коммунистической партии, бодрыми и уверенными в торжестве нашего великого дела (К.Е. Ворошилов 1956).

2.2. Слот «ценности».

Ценности являются интегративной основой для возникновения и функционирования любой социальной группы, нации, общества в целом. Основными ценностями советского народа, обозначенными в новогодних обращениях 1941-1984 годов, являются мир, демо­кратия, социализм, коммунизм, счастье, свобода/независимость, благосостояние, пат­риотизм (Родина), прогресс, труд, единение (единство): Занятый созидательным трудом, советский народ стоит за мир и отстаивает дело мира (К.Е. Ворошилов 1953).

Стоит отметить, что коммунизм, социализм и демократия - это зачастую не отдель­ные политические ценности, а набор (или «комплект») ценностей, декларируемых в рам­ках определенной идеологии и политического режима. Причем в общественно-политическом дискурсе СССР актуализация демократических ценностей была избиратель­ной: так, не упоминались такие ценности, как приоритет личности над обществом, толе­рантность, стремление к компромиссу.

3.  Фрейм «деятельность».

3.1. Слот «миссия/задачи».

Миссия в краткой форме выражает смысл существования страны в мировом мас­штабе и играет важную роль в объединении ее граждан. Миссию советского государства, советского народа можно сформулировать следующим образом: построение коммунисти­ческого общества для избавления человечества от социального неравенства, угнетения,


12

войн: Вы встретите его (Новый год - В.В.) с мыслями о своем Отечестве, взявшем на се­бя великую историческую миссию коммунистического строительства (1965).

Несмотря на то, что СССР выступал против империализма как высшей стадии капи­тализма, его вмешательство в дела других стран стремление к установлению в них комму­нистического режима, а также к господствующей роли на мировой арене по сути являлось проявлением имперского мышления.

Что касается задач, стоящих перед советским народом, то они заключались в выпол­нении и перевыполнении различных государственных планов, ведь планирование было одним из методов управления советской экономикой.

3.2. Слот «действия».

Зачастую действия советского народа по достижению поставленной партией цели -коммунизма - и релевантных ценностей эксплицируются при помощи метафор строительст­ва, борьбы. Борьба направлена на достижение мира, причем не только в своей стране, а по­всеместно - на земле: Минувший год ознаменовался напряженной, настойчивой борьбой Ком­мунистической партии, Советского правительства, всего советского народа за прочный мир на земле (1961).

Вполне реальные, ежедневные занятия советского народа выражены, как правило, стандартными лексемами: труд, работа, деятельность, трудиться, работать и т.д. Час­тотно упоминание о социалистическом соревновании, призванном интенсифицировать трудовую деятельность советских людей: По призыву партии в стране развернулось все­народное социалистическое соревнование (Л.И. Брежнев 1973).

3.3. Слот «результаты».

В советских новогодних обращениях представлены только положительные резуль­таты, которые зачастую обозначены лексемой достижения. Перечисление в новогодних обращениях достижений советского народа в разных сферах утверждало в сознании людей мысль, что советскому человеку подвластны все стихии: Зажглись огни многих новых заво­дов и фабрик, жилых кварталов, поселков и целых городов. Проложены сотни и тысячи ки­лометров новых дорог, трубопроводов, линий высоковольтных передач, оросительных кана­лов (1974). 4. Фрейм «окружение».

Данный фрейм тесно связан с идеологией и ценностями советского общества, а так­же с его миссией, так как отнесение к одной из формирующих фрейм категорий происхо­дит на основе принятия/непринятия ценностей.

4.1. Слот «враги».

Поскольку миссией советского государства и народа являлось построение комму­низма, страны с другим политическим строем признавались враждебными. Так как разли­чие в политическом устройстве не являлось достаточным основанием для развязывания борьбы, эти страны и их представители - противники социалистического строя - позицио­нировались как враги мира: ... все это вызывает ярость и злобу среди империалистов, стре­мящихся обострить международную обстановку (К.Е. Ворошилов 1956).

4.2. Слот «союзники».

Этот слот объединяет государства и народы, поддерживающие советское правитель­ство либо зависящие от него экономически. Основной в данной категории является мета-


13

фора кровного родства - «братские народы», «братская дружба», позволяющая выразить отношения к народам и странам «всего лагеря социализма и демократии»: Советский народ го­рячо приветствует нормализацию отношений нашей страны с братскими народами Югославии, строящими основы социализма (К.Е. Ворошилов 1955).

Нельзя не отметить «гибкость» данной категории: в зависимости от положения дел на мировой арене одни и те же государства, народы могли перемещаться из группы «союз­ники» в группу «враги» и обратно.

В подразделе 2.2.3. производится моделирование структуры образа адресата но­вогодних обращений периода перестройки. Эта структура представлена на схеме 2.

Схема 2. Структура образа адресата новогодних обращений периода перестройки.

Групповая организация

Деятельность

Правительство, партия

Государство

Семья

Миссия/ задачи

Действия

Результат

Характерные черты

Окружение

Атрибуты

Ценности

Союзники

Лакуна (вместо «враги»)

1.  Фрейм «групповая организация».

1.1.  Слот «правительство, партия».

По сравнению с новогодними обращениями предыдущего периода в новогодних об­ращениях периода перестройки сокращается количество упоминаний о партии и прави­тельстве. Вероятно, это связано с тем, что государство в тот период находилось в процессе преобразований всех сторон жизни, в том числе политической, а конечный результат пред­ставлялся нечетко.

1.2.  Слот «государство».

Актуальным в данный период является позиционирование СССР в качестве инициато­ра предложений о запрете ядерных испытаний и уничтожении ядерного оружия.

1.3.  Слот «семья».

Неофициальное табу на экспликацию ценностей индивидуума и его частной жизни прекратило действовать, поэтому все больше внимания уделялось личному пространству человека, его окружению, семье, хотя представление о том, что семья является высшей ценностью для отдельного человека, еще окончательно не сформировалось. Личное окру­жение человека, социум и государство, как правило, представлены как неразрывно связан­ные сущности: В эти минуты мы ... с надеждой думаем о том, что ждет нас и наших близких, нашу великую страну в наступающем 1991 году (М.С. Горбачев 1990).

2.  Фрейм «характерные черты».

Этот фрейм становится самым актуальным и идеологически значимым. 2.1. Слот «атрибуты».

В рассматриваемый период существенно меняется модус высказываний о свойствах адресата. Адресант чаще не описывает, а моделирует образ «обновленного» советского че­ловека, говорит о тех качествах, которые должны быть ему присущи, чтобы достичь всех поставленных целей. Актуализация новых схем взаимодействия с народом, когда народ нарав­не с партией и правительством участвует в жизни страны, требует от него активной жизненной


14

позиции и ответственности, которая противопоставляется застойному состоянию прошлого: Общество выходит из застойного состояния, нарастают общественная активность и ответственность советских людей за дела страны (М.С. Горбачев 1987).

Все более актуальной становится установка на гуманизм, что находит выражение в об­новленном списке атрибутов и ценностей: Нам жизненно необходимы разум и доброта, терпение и терпимость - то главное человеческое, что есть, я уверен, в каждом человеке (М.С. Горбачев 1989). 2.2. Слот «ценности».

Происходившие в эпоху перестройки социально-политические перемены сопровож­дались изменением ценностных ориентации. Начинают декларироваться демократические ценности, которые прежде не были актуализированы: гласность, критика, права и свобо­ды человека: Инициатива и ответственность, критика и гласность, демократия и дисци­плина вот ... эффективные средства развития социалистического строя (М.С. Горбачев 1986). 3. Фрейм «деятельность».

3.1.  Слот «миссия/задачи».

Прямого обозначения миссии в новогодних обращениях времен перестройки нет, но приписывание перестройке общечеловеческого значения возводит ее до уровня миссии. Косвенным свидетельством миссии является историческая ответственность: В этом смысле и наша перестройка имеет общечеловеческое значение, что налагает на нас ог­ромную историческую ответственность (М.С. Горбачев 1987).

Задачи, стоящие перед обществом, тем или иным образом связаны с перестройкой. Ба­зовый концепт определил активизацию лексем, имеющих положительную коннотацию: преобразования, совершенствование, обновление, перемены. Позитивную оценку предстоящих из­менений демонстрируют «идеологически нагруженные» определения - такие, как качественный, всеобъемлющий, крупный, глубокий, динамичный, уверенный: Речь идет о качественных обще­ственных преобразованиях и динамичном, уверенном продвижении по пути совершенствования всех сторон жизни.... (М.С. Горбачев 1986).

3.2. Слот «действия».

Действия, о которых идет речь в новогодних обращениях перестроечного периода, чаще всего либо обобщены лексемой труд с атрибутом напряженный, либо носят абст­рактный характер замыслов: ...уходящий 1985 год останется в нашей памяти как год напря­женного труда, надежд и смелых замыслов на будущее (М.С. Горбачев 1985).

3.3. Слот «результат».

Декларирование среди демократических ценностей гласности, критики требовало присутствия в новогодних обращениях обозначения не только положительных результа­тов, как было прежде. При подведении итогов оценка достижений приобретает все более сдержанный характер, в то же время частотным становится эвфемистическое обозначение трудностей и проблем (наиболее типичные маркеры - прилагательные с приставкой не-: неплохой, непростой, нелегкий). Положительные итоги часто передаются с помощью су­ществительных с расплывчатым денотативным значением: атмосфера, состояние, актив­ность, ответственность, мышление, сдвиги: Уходящий год стал годом крупных сдвигов


15

на  международной   арене.   Начинает   давать   плоды   новое   политическое  мышление (М.С. Горбачев 1990).

Новое политическое мышление стало идеологемой данного периода, аргументи­рующей для адресата происходящие перемены. 4. Фрейм «окружение». 4.1. Слот «союзники».

Пропаганда сотрудничества, взаимопонимания и дружбы между народами приводит к расширению категории союзников: от народов социалистических стран до друзей во всем мире. В свою очередь, категория «внешние враги» становится неактуальной, избыточной. Во время перестройки страна борется с внутренними проблемами, и это формирует обнов­ленный образ «врага» - это «консервативные силы»: Мы сделали решительный шаг в раз­витии демократии и гласности, ... но сплошь и рядом эта работа наталкивается на со­противление консервативных, антиперестроечных сил (М.С. Горбачев 1988).

В подразделе 2.2.4. представлена структура образа адресата новогодних обраще­ний Президентов Российской Федерации. Эта структура отражена на схеме 3.

Схема 3. Структура образа адресата новогодних обращений Президентов РФ.

Групповая организация

Деятельность

Семья

Государство

Лакуна (вместо «миссия»)/задачи

Действия

Лакуна (вместо «результат»)

Характерные черты

Лакуна (вместо фрейма «окружение» и слотов «со-

Атрибуты

Ценности

юзники» и «враги»)

1. Фрейм «групповая организация».

1.1.  Слот «семья».

В жизни современного общества семья призвана играть исключительную роль, по­скольку способствует его стабилизации, преодолению социальной напряженности. Эта функция, в свою очередь, эксплицируется в новогодних обращениях рассматриваемого пе­риода. Президент подчеркивает значение «родных» и «близких» для каждого человека, и в том числе для Президента, который включается в круг тех, кто ставит семейные ценности на первое место: Давайте поздравим своих близких - самых дорогих для нас людей (Д.А. Медведев 2008).

1.2.  Слот «государство».

В российских новогодних обращениях прослеживается наиболее тесная связь между слотами «семья» и «государство», эксплицируется идея, что Россия образована из отдель­ных семей и каждый человек, с его родственными и дружескими связями, является состав­ляющей его страны. По сути, это эксплуатация когнитивной категории дискретно­сти/целостности: Призываю вас сделать в наступающем году хоть немного больше для се­бя, для своей семьи для своих детей и родителей. Это и будет означать, что вы рабо­таете для страны, для России (Б.Н. Блъцин 1992).

Актуализация «великого прошлого» в новогодних обращениях формирует у адреса­та представление об уникальности государства, способствует осознанию политической общности. В первую очередь подчеркивается преемственность между царской Россией и


16

Россией постсоветской. Дореволюционная Россия позиционируется как высокоразвитая держава. Ее развитие представлено метафорической моделью, а также механистическими метафорами, актуализирующими идею движения. Метафоры способствуют восприятию страны как субъекта действия, по сравнению с советским периодом, когда Россия была лишена активности (метафорически это выражалось в представлении ее полигоном для ис­пытаний): Наше Отечество встретило начало XXвека великой страной. Она мощно шла к прогрессу, была одним из двигателей мирового развития. Не вина России, что ее столк­нули с этого пути, превратили в испытательный полигон коммунизма (Б.Н. Ельцин 1992).

Критическое отношение к советскому прошлому характерно для новогодних обра­щений 1992-1999 года, позже прямая критика этого периода исчезает, но остается лейтмо­тив возрождения страны, который базируется на импликации, что прежде она была разру­шена: Мы существенно расширяем горизонты наших планов. Это стало возможным бла­годаря общим усилиям по возрождению и укреплению страны в последние годы (В. В. Путин 2006).

Возрождение России предполагает возрождение старых традиций. В российских но­вогодних обращениях упоминание о традициях встречается часто: У нас есть бесценный капитал, заключенный в богатейших традициях (Б.Н. Ельцин 1991).

В советских новогодних обращениях не было упоминаний о каких-либо традициях народа, так как в то время пропагандировался отказ от старых традиций и формирование новых, советских. 2. Фрейм «характерные черты». 2.1. Слот «атрибуты».

В российских новогодних обращениях характеристика адресата связана, по большей части, с его положительными интеллектуальными характеристиками, а также с трудолю­бием, выдержкой и сплоченностью. Характеристика интеллектуальных свойств адресата призвана повысить его самооценку и укрепить веру в то, что участие в преобразованиях общества есть проявление мудрости и здравого смысла. Эти качества имплицитно модели­руют причинно-следственную связь между характером народа и проводимыми реформами: Я всегда был уверен в удивительной мудрости россиян (Б.Н. Ельцин 1999).

С точки зрения отношения к труду российский народ характеризуется не только как трудолюбивый, но и предприимчивый (последняя характеристика является явной новацией рассматриваемого периода). Описание совместного труда на общее благо, на благо страны призвано продемонстрировать сплоченность коллективного адресата (наиболее частотный экспликат этого концепта - наречие «вместе»): И все эти годы мы вместе работали для того, чтобы сохранить страну... (В.В. Путин 2007).

В контексте жанра новогоднего обращения в связи с итогами года актуализируются такие характеристики, как стойкость, выдержка, благоразумие, являющимися особенно­стями русского национального характера. Эти качества имплицируют необходимость про­явления терпения в период товарного дефицита и падения уровня жизни и могут рассмат­риваться как основа для будущего благополучия: Вашими усилиями, вашим благоразумием, вашей выдержкой, дорогие сограждане, созданы условия для того, чтобы начать повы­шение уровня жизни в следующем году (Б.Н. Ельцин 1995).


17

2.2. Слот «ценности».

В связи с тем, что в постсоветский период произошла переориентация на частную жизнь, на благополучие семьи, в списке ценностей, обозначенных в новогодних обращени­ях, важные позиции занимают моральные категории и общечеловеческие ценности (лю­бовь, дружба, верность, участие, уважение, милосердие, тепло и т.д.), среди которых ак­туализируется социальная ценность семьи: Давайте сегодня подарим нашим близким са-мое ценное, самое дорогое - тепло, внимание и любовь (В.В. Путин 2002).

После того как единое коммунистическое мировоззрение ушло в прошлое, заметно сокращается упоминание государственных ценностей:  стабильность,  эффективность, ответственность, безопасность. 3. Фрейм «деятельность».

3.1. Слот «задачи».

Проблема поиска новой национальной идеи привела к тому, что в новогодних обра­щениях рассматриваемого периода не сформулирована миссия России, народа, хотя декла­рируется долгосрочная задача - возрождение России. Ее нельзя считать миссией в мировом масштабе, так как это внутренняя задача, не связанная с другими государствами: Перед, нами, особенно перед нашей молодежью, стоит огромная задача - возродить великую Россию... (Б.Н. Ельцин 1992).

Так как не сформулирована миссия, которая связывала бы все прошлые действия и будущие, прослеживается тенденция подведения итогов только за прошедший год и по­становка задач на следующий. Декларируемые задачи ориентированы на каждого челове­ка, на его семью, а также на Россию, между этими двумя составляющими постулируется взаимозависимость: И какие бы личные планы мы не строили, каждый из нас знает: они напрямую связаны с благополучием и успехом нашей России (В.В. Путин 2004).

3.2. Слот «действия».

При описании осуществленных действий адресата актуальным для рассматриваемо­го жанра является концепт общего труда, совместной с адресатом работы. Для русского человека работа в сотрудничестве, предполагающая артельность и общинность, представ­ляет несомненную ценность. Маркером этой ценности является наречие вместе: ... мы вместе многое сделали, мы вместе работали... (В. В. Путин 2001).

В новогодней риторике регулярно присутствуют указания на совместные действия по возрождению России: Это стало возможным благодаря общим усилиям по возрожде­нию и укреплению страны... (В.В. Путин 2006).

Если в советских новогодних обращениях ценность имел только труд на благо госу­дарства, а труд на собственное благо вообще не рассматривался в качестве актуальной со­циальной задачи, то в российских новогодних обращениях, исходя из установки, что каж­дый россиянин - это часть России, ценность труда на благо индивидуума и его семьи экст­раполируется на социальные ценности:... весь год мы упорно трудились. Трудились и для себя, и для благополучия своих семей. И все это послужило нашему общему успеху (В. В. Путин 2003).

3.3. Слот «результат».

В российских новогодних обращениях представлены, по преимуществу, характеристи­ки года, а не результаты действий адресата по выполнению поставленных задач. Очевидно,


18

это связано с их абстрактным характером и отсутствием четко эксплицированной миссии. Отличительной особенностью этого периода является баланс между позитивными и нега­тивными характеристиками года. Он формируется за счет выстраивания семантических оппозиций, что нередко маркируется лексемой всякое: ... все мы вспоминаем прошедший год, в котором, конечно же, было всякое: счастье и разочарование, радости и потери (Д.А. Медведев 2008).

4. Фрейм «окружение».

Данный фрейм не является актуальным для российских новогодних обращений. В них не конструируется образ союзников и внешних врагов, на борьбу с которыми направ­лены все силы. Можно предположить, что данная риторическая модель обусловлена отсут­ствием масштабной мировой миссии, которая предопределила бы актуализацию их обра­зов. Все силы направлены на улучшение жизни граждан. В речах Президента объединение граждан основано на идее стремления к лучшему, а не на борьбе с кем-либо/чем-либо.

В российских новогодних обращениях присутствует принципиально новая идеоло­гическая составляющая. Она заключается в том, что единство России и ее успех обеспечи­вается совместной деятельностью всего народа, к которому относится как сам Президент, так и весь государственный аппарат.

Подраздел 2.2.5. посвящен моделированию структуры образа адресата новогод­них обращений Президентов США. Эта структура представлена на схеме 4.

Схема 4. Структура образа адресата новогодних обращений Президентов США.

Групповая организация

Деятельность

Семья

Государство

Герои

Миссия/задачи

Действия

Результат

Характерные черты

Окружение

Атрибуты

Ценности

Лакуна (вместо «союзники»)

Враги

1. Фрейм «групповая организация».

1.1.  Слот «семья».

Для американского общества очень важно понятие семьи и ощущение жизни в госу­дарстве как в большой семье. Семья является важным аспектом жизни американцев и не­сомненной ценностью - как личной, так и государственной: ...(we-B.B.) willupholdourdeepestvaluesoffaith, family, and service. (... (мы-В.В) будем поддерживать усиление наших наиважнейших ценностей религии, семьи и комфорта) (G. W. Bush2004).

Значимость семейных отношений подчеркивается созданием образа «семейного» адресанта - Дж. Буша и его супруги Лоры: Laura joins те in sending our best wishes for a Happy New Year. (Лора присоединяется к моим лучшим пожеланиям счастливого нового года) (G. W. Bush2005).

1.2.  Слот «государство».

Американцам присущ открытый патриотизм. В новогодних обращениях патриотизм выражается в моделировании представлений об Америке как о лучшей стране, благосло­венной Богом, как о стране справедливости, свободы и толерантности. Отметим, что по­добное политическое «самопозиционирование» и «самоидентификация» не свойственны российской государственной риторике. Использование выгодного сравнения Америки с


19

другими странами подкрепляет эксплицитную положительную оценку страны и обеспечи­вает укрепление представлений о ее превосходстве: ... oureconomyhasbeengrowing faster thananyothermajordevelopednation. (... наша экономика растет быстрее, чем в любых других крупных развитых странах) (G. W. Bush2006).

На идее превосходства Америки над другими странами базируется идеология этого государства, а также стремление к мировому господству. Так, эта идея определяет необхо­димость распространения/насаждения своих ценностей в других государствах, отсюда по­является необходимость экспликации миссии США. Эта же идея обусловливает умолчание о возможных союзниках в выполнении миссии, а также обозначение военнослужащих в качестве национальных героев.

В диссертации отмечается, что созданный в американских новогодних обращениях образ США демонстрирует некоторое сходство с образом СССР, созданным в советских новогодних обращениях. По мнению диссертанта, такое сходство объясняется тем, что в период «холодной войны» страны не только разработали военную доктрину, но и отточили наиболее эффективные методы идеологического противостояния, в том числе актуальные для политиков приемы моделирования действительности. В советских и американских но­вогодних обращениях предпринимаются попытки убеждения в том, что конкретный народ является самым передовым и стоит во главе сил, борющихся за свободу (демократию) либо коммунизм. Вследствие этого собственная страна представляется центром мира, источни­ком обновления всей человеческой истории. СССР /США стоит «с оружием в руках» на страже мира во всем мире. Обе державы пропагандируют идеи интернационализма, друж­бы и взаимопомощи между народами и странами, которые понимают с учетом базовых идеологических ценностей каждого государства. СССР /США является процветающей страной, в которой советский/ американский народ живет в достатке, постоянно совершен­ствуется и развивается, уверен в своей защищенности, а руководство страны всячески это­му способствует. 1.3. Слот «герои».

Особое место в американских новогодних обращениях отводится героям страны. Ге­роями названы военнослужащие за их действия по защите свободы, что определяет их первостепенную роль в выполнении миссии Америки. Роль, которая отводится военным, свидетельствует о том, что внешняя политика США опирается на военную силу и - как следствие - американские военнослужащие нередко являются жертвами в борьбе за демо­кратию и свободу: Weappreciatethebravemen and women in uniformwhoprotectourcountryandadvance freedom around the world... Our Nation will always remember the heroes who have given their lives to protect us all. (Мы ценим военнослужащих, которые защищают на­шу страну и распространяют свободу во всем мире.... Наша страна будет всегда пом­нить героев, отдавших свои жизни ради нашей защиты) (G. W. Bush2005).

В новогодних обращениях Президент формирует привлекательный имидж амери­канских военнослужащих за счет описания их качеств: мужество, смелость, самоотвер­женность, самопожертвование.

В советских новогодних обращениях также декларировалась готовность защищать актуальные ценности в своей стране и других странах с оружием в руках, хотя статус геро­ев приписывался рабочему классу или всему советскому народу, ему же приписывалась


20

важнейшая героическая черта - самоотверженность. В российских новогодних обращениях вообще нет упоминаний о героях, о чьей-либо самоотверженности.

2.  Фрейм «характерные черты».

2.1. Слот «атрибуты».

В новогодних обращениях присутствуют два идеологически важных понятия: Amer­icanspirit(американский дух) и AmericanDream(американская мечта). При помощи этих понятий выражается уникальность американского народа. Понятие американский дух включает в себя набор качеств, присущих американскому народу: это «движущая сила», дух борьбы. Он позволяет американцам решать внутренние проблемы, отвечать на внеш­ние вызовы: ... wemoveforwardwithtrustinthepoweroftheAmerican spirit... (... мы идем вперед с верой в силу американского духа...) (GW. Bush2006, 2007).

Понятие американская мечта заключает в себя представление о прекрасном буду­щем, представление о том, что каждый человек, обладающий способностями, энергией и трудолюбием, способен честным путем преуспеть в жизни. То есть это мечта, основанная на упорном труде.

Религиозность является важнейшей составляющей американского образа жизни. В обращениях Президента Дж. Буша Бог есть сверхсубъект, который благословляет, руково­дит, хранит государство: MayGodblessyou, andmayGodcontinuetoblessAmerica. (Да бла­гословит вас Господь и пусть Бог продолжает благословлять Америку). (G. W. Bush2002, 2003, 2004, 2005).

В российских и советских новогодних обращениях религиозная тема до настоящего времени отсутствовала.

2.2. Слот «ценности».

В американских новогодних обращениях актуализируются различные типы ценно­стей: моральные {веры, помощи, справедливости), социальные (семья, толерантность, единство), ценности гражданского общества (безопасность, мир, демократия). Важней­шей является свобода.

3.  Фрейм «деятельность».

3.1. Слот «миссия/задачи».

В новогодних обращениях традиционно формулируется миссия американского на­рода. Она связана с распространением во всем мире политических ценностей: свободыимира: Last year, America continued its mission to fight and win the war on terror and promote liberty as an alternative to tyranny and despair. (В прошлом году Америка продолжала свою миссию по борьбе с террором и водворению свободы вместо тирании и отчаяния) (G. W. Bush2006).

Помимо миссии, в новогодних обращениях обозначены и планы правительства, на­правленные на развитие собственной страны (которые в то же время являются и задачами для адресата). Они имеют как абстрактную формулировку (создание успеха), так и более конкретную.

3.2. Слот «действия».

Для указания на действия внутри страны используются метафоры строительства и культуры (культура комфорта, гражданства, сострадания), указывающие на стремление к высокому уровню развития обозначенных сфер. Внешние действия направлены на борь-


21

бу с врагом - терроризмом. ... we are building a culture of service, citizenship, and responsibil­ity... and we are part of the global coalition against terrorism .... (... мы строим культуру комфорта, гражданства и ответственности... и мы участвуем в глобальной коалиции против терроризма...) (GW. Bush2002). 3.3. Слот «результат».

Результаты года, обозначенные в новогодних обращениях, как правило, являются позитивными. В целом год характеризуется как время достижений и прогресса. При под­ведении итогов года высвечивается еще одна особенность американского национального характера - оптимизм. Какими бы ни были итоги года, утверждается уверенность в луч­шем будущем. Как и в российских обращениях, эксплицируется связь успехов страны с со­вместными усилиями граждан: Working together,ourcitizenshavemadeAmericaasafer, more prosperous,andbettercountry. (Работая вместе, наши граждане сделали Америку безопасной, более процветающей и лучшей страной) (GW. Bush2003). 4. Фрейм «окружение».

Этот фрейм непосредственно связан с миссией американского народа по установле­нию мира и свободы во всем мире. Тех, кто поддерживает США можно отнести к катего­рии союзников, хотя данная категория не является актуальной для новогодних обращений американских Президентов. 4.1. Слот «враги».

В американской риторике последних лет создается «образ суперврага» - террориз­ма/экстремизма - тем самым формируя образ героя - борца со вселенским злом: Americaisdeterminedtodefeatterrorists and extremists,andwewillremainontheoffensiveagainsttheenemiesoffreedom. (Америка полна решимости нанести поражение террористам и экс­тремистам, и мы будем продолжать наступление против врагов свободы) (G. W. Bush2007).

Образ врага конструируется во всех американских новогодних обращениях, в то время как в советских текстах он встречается значительно реже, а для российской ново­годней риторики и вовсе не является актуальным.

В Заключении подведены итоги исследования, сформулированы основные выводы, изложена перспектива дальнейшего научного поиска.

Сопоставление особенностей жанров поздравления, обращения и новогоднего обра­щения позволило сделать вывод об автономности каждого из них. В то же время новогод­нее обращение можно рассматривать как диффузный жанр, сочетающий в себе признаки этих двух жанров-прототипов. Образ адресата рассматриваемого жанра актуализируется через семантическую категорию «народ», конкретизированную как советский, российский и американский. Лингвокогнитивное моделирование образа адресата позволило выделить типичные для данного жанра структурные элементы, реконструировать основные черты идеологии и национально-культурные особенности рассматриваемых лингвокультур. Со­поставление моделей образа адресата разных исторических периодов продемонстрировало влияние идеологического режима в рамках одной страны на структуру образа адресата. Наибольшее сходство было обнаружено между новогодними обращениями периода суще­ствования СССР и современными американскими новогодними обращениями, что обу­словлено наличием четкой миссии, связанной с имперскими стремлениями этих стран.


22

Модель образа адресата, реконструированная по новогодним обращениям Президентов России, оказалась в значительной степени трансформированной по сравнению с базовой моделью, что обусловлено отсутствием четко сформулированной миссии страны в данный период и переоценкой соотношения ценностей государства и гражданского общества.

В советских, перестроечных, российских и американских новогодних обращениях для «подкрепления» идеологического компонента актуализируются национально-культурные черты народа.

Проведенная в диссертационном исследовании работа дает возможность наметить перспективы дальнейшего исследования жанра новогоднего обращения. Оно может разви­ваться как за счет расширения материала для сопоставления различных риторических тра­диций, так и за счет углубления анализа жанрообразующих признаков. Предложенная в работе методика лингвокогнитивного моделирования одного из существенных компонен­тов жанра продемонстрировала эффективность избранного подхода. Он может найти при­менение и в анализе иных жанров, причем не только в рамках политического дискурса.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

В рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Миноборнауки: 1.  Ослопова В. Ю. Новогоднее обращение главы государства к народу как жанр поли­тического дискурса / В. Ю. Ослопова // Вестник Томского государственного универ­ситета. - 2009. - N 329 (дек.). - С. 19-22. Публикации в других научных изданиях:

    • Ослопова В.Ю. Жанр Новогоднего обращения Президента к народу в сопостави­тельном аспекте / В. Ю. Ослопова // Молодежь третьего тысячелетия: XXX регио­нальная научно-практическая студенческая конференция: тез. докл. - Омск: Изд-во ОмГУ, 2006.-С.329-331.
    • Иссерс О.С, Ослопова В.Ю. Новогоднее обращение Президента к народу в сопоста­вительном аспекте / О.С. Иссерс, В. Ю. Ослопова //Язык. Человек. Ментальность. Культура: материалы Всероссийской научной конференции с международным уча­стием. 4 2.- Омск: Омск. гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского, Вариант-Омск, 2008. -С. 20-23.
    • Варавкина В.Ю. Лингвокогнитивное моделирование образа адресата новогодних об­ращений Президентов России (1992-2009) и США (2002-2009): сопоставительный аспект // Международный научно-практический (электронный) журнал INTER-CULTUR@L-NET. Выпуск 9. Владимир, 2010. С. 73-84.
    • Варавкина В.Ю. Новогоднее обращение главы государства в советский период: язы­ковые репрезентации адресата и его субъектно-объектная организа­ция / В.Ю. Варавкина //Вестник гуманитарного научного образования— 2010. — № 2. - С. 35-42.
    •  
     
    Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.