WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]

Средства реализации полемической стратегии в немецкоязычном публицистическом дискурсе

Автореферат кандидатской диссертации

 

На правах рукописи

Троицкая Татьяна Борисовна

 

СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ПОЛЕМИЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

 

Специальность 10.02.04 – германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

 

Москва – 2008

Работа выполнена на кафедре грамматики и истории немецкого языка факультета немецкого языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель:                          кандидат филологических наук, профессор Казанцева Юлия Михайловна

Официальные оппоненты:              доктор филологических наук, доцент

Исакова Лидия Дмитриевна

                                                кандидат филологических наук, профессор

Наер Нина Михайловна

Ведущая организация:                            ГОУ ВПО «Московский городской

педагогический университет»

Защита диссертации состоится «01» декабря 2008 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ГОУ ВПО МГЛУ (119034, Москва, ул. Остоженка, 38).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО МГЛУ.

Автореферат разослан «28» октября 2008 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета               E.В. Александрова

Становление интегральной парадигмы знания акцентирует деятельностно-антропологический подход к языку, в основу которого легли когнитивно-дискурсивные принципы исследования.

Когнитивно-дискурсивный подход обеспечивает органическую взаимосвязь и взаимовлияние когнитивных и коммуникативных факторов процесса языкового общения. Исходя из этого, мы можем охарактеризовать когнитивно-дискурсивную парадигму как комплексную, позволяющую наиболее полно и разносторонне изучить лингвистические явления.

Для современной лингвистики характерна двусторонняя направленность научных исследований в отношении «дискурс – личность», когда личность изучается через дискурс, и, наоборот, посредством анализа личности коммуниканта исследуется дискурс – как результат когнитивной деятельности, как коммуникативное событие в определенной социальной интеракции (Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, А.А. Кибрик, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, М.Л. Макаров, Ю.С. Степанов и др.). Когнитивно-дискурсивная парадигма, отличающаяся своей антропоцентрической направленностью, дает возможность установить лингвоментальные основания процессов креативной и интерпретационной деятельности субъектов дискурса и возможности их репрезентации в тексте.

В фокусе интересов данной диссертационной работы находится публицистический дискурс. Различные аспекты публицистического дискурса становились объектами исследования не только лингвистики, но и журналистики, теории массовой коммуникации, теории речевого воздействия, социологии, психологии, прагматики и т.д.

Объектом настоящего диссертационного исследования является публицистический дискурс с полемической стратегией.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что полемическая стратегия в публицистическом дискурсе представляет собой механизм формирования мнения читателей, для раскрытия которого необходимо исследование полемики как с опорой на интенциональную составляющую через призму конституирующих ее тактик, так и в аспекте ее лингвистической репрезентации в тексте посредством категориального спектра.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена его прагмалингвистической направленностью и антропоцентрическим характером и выражается в междисциплинарном подходе к анализу публицистического дискурса. В то же время изучение полемики в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы позволяет критически переосмыслить прежние достижения лингвистики и выйти на новый уровень понимания данного феномена.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые:

– раскрывается когнитивно-дискурсивный потенциал полемики как дискурсивной стратегии, представляющей собой когнитивный процесс планирования дискурсивного поведения в виде совокупности альтернативных способов действий, интенционально ориентированный на убеждение адресата и одновременное опровержение позиции оппонента, и реализацию этого плана в дискурсе;

– предпринята попытка рассмотрения подборки писем читателей в журнал как целостного макротекста с доминирующей полемической стратегией

в составе публицистического дискурса.

Предметом изучения являются тактики ведения полемики

и лингвистические средства передачи полемических значений

в публицистическом дискурсе.

Цель диссертационного исследования состоит в разработке концепции полемики как стратегии с учетом когнитивной и коммуникативной составляющей данного феномена и в выявлении способов ее осуществления

в современном немецкоязычном публицистическом дискурсе.

В соответствии с этой целью возникает необходимость последовательного решения следующих задач:

1. Обобщение существующих исследований дискурса и определение существенных параметров его характеризации.

2. Определение концептуальных основ исследования полемики

и уточнение ее прагмалингвистического статуса с позиций когнитивно-дискурсивной парадигмы.

3. Обоснование рассмотрения полемики как дискурсивной стратегии

в единстве ее когнитивных и коммуникативных составляющих.

4. Определение роли и статуса подборки писем в публицистическом дискурсе и исследование ее структурно-семантической организации.

5. Характеристика когнитивно-коммуникативного взаимодействия коммуникантов при реализации полемической дискурсивной стратегии на разных уровнях суперструктуры.

6. Классификация тактик полемической стратегии в публицистическом дискурсе.

7. Выделение категориального спектра полемической стратегии

в макротексте «подборка писем читателей».

Цель и задачи работы обусловили применение комплексной методики исследования, охватывающей: общенаучные методы анализа и синтеза, метод моделирования, лингвистические методы концептуального, контекстуально-семантического анализа, метод функционально-прагматической дифференциации языковых средств и метод интерпретации.

Теоретическая значимость настоящей работы обусловлена интегральным подходом к феномену публицистического дискурса в  аспекте его порождения и восприятия, его когнитивных и коммуникативных составляющих, характеристики его как процесса и как продукта. Обоснование статуса полемики как дискурсивной стратегии способствует дальнейшей разработке методологии исследования механизма реализации дискурсивных стратегий. Общий алгоритм описания составляющих полемической стратегии может быть применен для анализа как других типов текста в составе публицистического дискурса, так и для выявления особенностей функционирования полемической стратегии в других типах дискурса.

Практическая ценность работы определяется возможностью применения результатов исследования в преподавании немецкого языка на филологических, лингвистических и журналистских факультетах, а именно:

в курсе лекций по теоретической грамматике и грамматике текста, на лекциях

и семинарах по интерпретации текста, в спецкурсах по стилистике

и журналистике, в преподавании практического курса немецкого языка, при написании рефератов, курсовых и дипломных работ, а также при составлении методических пособий.

Междисциплинарный характер работы и особое внимание

к лингвистическому аспекту исследуемого явления делают сферу использования результатов работы объемной и позволяют применить их как

в теоретической, так и в практической области изучения языка.

В соответствии с целью и задачами были сформулированы положения, выносимые на защиту:

1. Система описания публицистического дискурса, репрезентирующая синтез ряда исследовательских парадигм, обеспечивает возможность комплексного анализа объекта с позиций процесса и результата речевой деятельности в единстве когнитивного и коммуникативного аспектов. Основными параметрами глобальной связности в осуществлении ведущей функции публицистического дискурса – воздействия – выступают адресованность, социальная оценочность и полемичность.

2. Полемика реализуется в дискурсе в виде определенной персуазивной стратегии. Полемическая стратегия представляет собой тот прагматический вектор, который задает структурно-семантическую организацию дискурса (его макро- и суперструктуру) и предопределяет выбор и использование языковых средств.

3. Подборка писем читателей в журнал представляет собой целостный макротекст с доминирующей полемической стратегией в составе публицистического дискурса. Особенность макротекста подборки заключается в том, что в ее создании участвует несколько коммуникантов, каждый  из которых реализует собственную коммуникативную программу, так что

в развитии стратегического замысла взаимодействуют тактики редакции

и тактики авторов писем.

4. По наличию / отсутствию в тексте эксплицитных маркеров адресованности возможно выделить соответственно прямую и косвенную полемическую стратегию.

5. Полемическая стратегия реализуется категориальным спектром адресованности, аргументативности и оценочности, причем последняя выступает категориальной доминантой в макротексте «подборка писем читателей».

6. Вследствие полифункциональности грамматических средств можно констатировать тесную взаимосвязь названных категорий как на языковом, так и на контекстуальном уровне.

Достоверность полученных результатов обеспечивается объемом исследованного материала, а также комплексной методикой его анализа

и изучением обширного теоретического материала по данной проблематике.

Языковым материалом послужили подборки писем читателей

в журналы Geo и Psychologie Heute за 2001–2005 года в количестве 344 штук общим объемом более 700 страниц.

Материал исследования прошел апробацию на заседаниях кафедры грамматики и истории немецкого языка Московского государственного лингвистического университета. По материалам работы были сделаны доклады на международных научно-практических конференциях «Язык

и коммуникация в контексте культур» в Рязанском государственном университете (2006, 2008 гг.). Теоретические положения и результаты исследования отражены в пяти статьях.

Структура диссертации состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и двух приложений.

 

Содержание работы

Во введении обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность

и научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, сформулированы цель, задачи, определены материал и методы исследования.

В первой главе («Интегральные составляющие описания публицистического дискурса») рассматриваются концептуальные основы исследования публицистического дискурса. Интегральный подход позволяет сформировать собственный взгляд на изучение данного феномена

в соответствии с поставленными задачами.

Предлагаемая система описания публицистического дискурса базируется на когнитивно-дискурсивных принципах и представляет собой синтез ряда исследовательских парадигм. Она включает данные прагма-

и социолингвистики, стратегического и категориального анализа дискурса, медиалингвистики и теории интерпретации, а также других наук, связанных

с человеком, его когнитивными процессами и его взаимодействием

с окружающим миром.

Сопоставительный анализ концепций дискурса (В.Г. Борботько, Р. Водак, Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, М.Л. Макаров, Л.В. Правикова, В.Е. Чернявская, Ю. Хабермас и др.) привел к выявлению существенных параметров в описании публицистического дискурса. При характеристике публицистического дискурса необходимо обратить внимание на: 1) социальный и ситуативный контекст; 2) участников коммуникативного процесса, их интенции и роли; 3) текст как вербальный компонент дискурса.

Для анализа обстоятельств общения в широком социокультурном контексте, а участников общения как представителей определенной социальной группы необходимо привлечение данных социолингвистики. На основе работ

Х-Ю. Бухера, Х. Бургера и Е. Штрасснера обозначены тенденции развития современной немецкой прессы и особенности функционирования коммуникантов в данном институциональном дискурсе.

Прагмалингвистическая составляющая в описании публицистического дискурса предполагает характеристику интерактивной деятельности коммуникантов, механизмов воздействия друг на друга, коммуникативных стратегий в практике общения.

Стратегический анализ дискурса позволяет охарактеризовать дискурс

в аспекте его порождения и интерпретации и является той областью, которая активно разрабатывается лингвистами на современном этапе (Н.Е. Бардина, А.В. Гилева, Т.А. ван Дейк, Г.В. Димова, О.С. Иссерс, Е.В. Клюев, М.Л. Макаров, Н.П. Нефедова, А.А. Романов, В.И. Степанов, М.В. Юрина, Т.Е. Янко и др). Существуют попытки выделения когнитивных, коммуникативных, речевых, поведенческих стратегий.

Стратегия представляет собой когнитивный процесс, в котором говорящий соотносит свою коммуникативную цель с конкретным языковым выражением.

В рамках когнитивно-дискурсивного подхода представляется возможным интегративное описание стратегии с учетом как коммуникативной, так

и когнитивной составляющей данного феномена. Вследствие чего применительно к порождению и восприятию дискурса мы считаем правомерным говорить о дискурсивной стратегии.

Дискурсивная стратегия определяется в работе как проективное, основанное на осознании путей оптимального достижения цели в условиях социальной интеракции видение субъектом своего дискурсивного поведения

и способов его выражения в конкретных языковых средствах.

Категориальный анализ дискурса применяется в работе для характеристики публицистических текстов как результата дискурсивной деятельности. Анализируется вербальная составляющая публицистического дискурса, что предполагает выделение его категориального спектра

и лингвистических репрезентантов данных категорий.

Таким образом, дискурс рассматривается как комплексный коммуникативный процесс, включающий текст в неразрывной связи

с ситуативным контекстом: в совокупности с идеологическими, социальными, психологическими факторами, с системой коммуникативно-прагматических

и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом, что обусловливает особую упорядоченность языковых единиц при воплощении

в текст.

Еще одним интегративным компонентом в описании публицистического дискурса является медиалингвистика, в основе которой лежит концепция текста массовой информации как диалектического единства языковых

и медийных признаков, представляющего собой многослойное, многоуровневое явление (Добросклонская Т.Г. 2005: 269). С различных позиций публицистический дискурс исследовался в работах таких ученых, как R. Fowler, E. Strassner, H.-J. Bucher, H. Burger, О.В. Александрова, А.Н. Баранов, А.Г. Гурочкина, Т.Г. Добросклонская, Л.Р. Дускаева, Н.В. Мытарева, В.Г. Костомаров, М.М. Назаров, А.А. Тертычный, А.М. Шестерина и др.

В настоящей работе публицистический дискурс трактуется как совокупность текстов печатных СМИ, написанных в публицистическом стиле и предназначенных для оперативного информирования и воздействия на читателей. Эти тексты связаны друг с другом широкими семантическими отношениями и объединены в коммуникативном и функционально-целевом аспекте. При этом публицистический текст рассматривается в неразрывной связи с ментальными и коммуникативно-типологическими условиями его создания, с системой когнитивных и прагматических стратегий автора, взаимодействующего с адресатом, с комплексом экстралингвистических факторов, влияющих на языковые особенности.

В фокусе диссертационного исследования находится публицистический дискурс с полемической направленностью. Поэтому немаловажным аспектом работы стало определение лингвистического статуса полемики в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы. Обосновывается положение, что полемика может реализовываться в различных типах дискурса в виде определенной персуазивной стратегии, в которой происходит столкновение мнений, суждений, интересов коммуникантов.

Полемическая стратегия выступает своеобразным прагматическим вектором, детерминирующим структуру и семантику дискурса, который предопределяет отбор фактов и подачу их в определенной последовательности, обусловливает выбор и использование языковых средств.

Во второй главе («Параметры глобальной связности журнального варианта публицистического дискурса») обосновывается статус подборки писем читателей в журнал как макротекста с доминирующей полемической стратегией, проводится анализ структурно-семантической организации подборки на уровне ее макро- и суперструктуры.

Практически любой текст публицистического дискурса способен формировать полемический отклик и содержит полемический потенциал. Наряду с контекстной полемичностью публицистики в прессе присутствуют тексты с доминирующей полемической стратегией, при порождении которых целью становится одновременное утверждение верности авторской точки зрения и опровержение мнения оппонента. Полемическая стратегия играет ведущую роль в таких типах текста в составе публицистического дискурса, как интервью, беседа, комментарий, аналитическая статья, рецензия, письма и др.

Материалом диссертационного исследования послужили подборки писем читателей в журнал, выражающих их отношения к напечатанной статье или серии публикаций. Был обоснован статус подборки писем как целостного текста в составе публицистического дискурса, в основе порождения которого лежит полемическая стратегия.

Письма читателей в совокупности образуют единый макротекст рубрики, который представляет собой объединение нескольких микротекстов на основе единой темы, а также композиционно-синтаксической и визуальной связи, что обеспечивает их когерентность.

Принимая положение О.И. Москальской (1981) о том, что цельность макротекста обусловлена его смысловой, коммуникативной и структурной целостностью, мы несколько отходим от классического понимания макротекста, объединяя в него высказывания разных авторов. Вслед за В.В. Красных, акцентирующей специфику макротекста, в котором задействовано несколько коммуникантов, в работе он трактуется как «своего рода макроструктура, которая образует некое многоуровневое целое, имеющее последовательность текстовых высказываний. Коммуникативные цели всех составляющих этой последовательности одни и те же, хотя конкретные реализации их разнятся, дополняют друг друга, имеют еще и "свои" цели, помимо общей» (Красных В.В. 1999: 185).

Понятия макро- и микротекста трактуются в работе на дискурсивном уровне, вследствие чего ведущим параметром при включении писем

в макротекст является единство темы. Как отмечал Г.В. Колшанский (1986), макротекст представляет собой «совокупность субтем одной макротемы». Сочетание микротекстов образует макротекст, не являющийся простой суммой единиц, его составляющих. Из макротекста подборки извлекается информация, превосходящая ту, которая может быть извлечена из писем как суммы его частей.

При этом смысловая целостность макротекста подборки достигается за счет ее макро- и суперструктурной организации. Макроструктура подборки писем является глобальным значением, которое задается его создателями: автором статьи, на которую отвечают письма, редактором и самими авторами писем, и вычленяется реципиентом. Письма, будучи относительно автономными в составе макротекста подборки, включаются в некий интертекстуальный континуум (отправной текст, редакционная часть подборки, другие письма), что приводит к «приращению» смыслов, «наводит» полемичность. Стержнем, объединяющим письма в единый макротекст, является полемическая дискурсивная стратегия редакции. Полемика в подборках писем осуществляется на двух уровнях: путем возражения автору исходной статьи и путем противопоставления редакцией мнений авторов писем. Письма отбираются, редактируются и располагаются таким образом, что их авторы выступают оппонентами как друг к другу, так и к создателю предтекста. В письмах всегда присутствует столкновение позиций, они отражают коммуникативный процесс обоснования, доказательства, объяснения, опровержения, интерпретации основного тезиса (темы статьи) посредством разнообразных аргументов,

в которых выдвигаются альтернативные решения. Вследствие построения писем, основанного на контрасте мнений, для читателя возникают дополнительные интертекстуальные эффекты, не предполагавшиеся авторами писем.

Если макроструктура включает в себя когнитивный и вербальный уровень, то при выделении элементов суперструктуры необходимо опираться главным образом на текстовые компоненты. Под суперструктурой в работе понимается способ построения текста как вербального компонента дискурса; принцип связи однотипных и разрозненных компонентов, согласованных между собой и целым. В ходе исследования были выделены следующие элементы суперструктуры подборки писем: заголовок, вводная часть, визуализация темы, основная часть (корпус писем).

Особенность макротекста подборки писем состоит в том, что суперструктура, задаваемая редакцией, направляет действия читателей по извлечению макроструктуры. Каждый компонент суперструктуры вносит свой определенный вклад в развитие макротекста, а средством связи отдельных компонентов рубрики является полемическая стратегия, которая организует распределение информации по компонентам суперструктуры.

Третья глава (Реализация полемической стратегии в макротексте «подборка писем читателей») посвящена описанию составляющих полемической дискурсивной стратегии (ПДС). Предлагается классификация тактик ПДС в публицистическом дискурсе, а также демонстрируется взаимодействие тактик при осуществлении глобальной интенции в подборке писем.

Полемическая стратегия детерминирует специфические схемы соединения смысловых компонентов текста для осуществления определенных когнитивных процессов, обеспечивающих построение новых значений

в дискурсе, сознательно или несознательно преследующих цель убедить адресата и опровергнуть точку зрения оппонента. Реализация стратегического замысла на локальном уровне осуществляется посредством совокупности тактик и коммуникативных ходов.

Мы предлагаем различать прямую (ППС) и косвенную (КПС) полемические стратегии. Основу прямой полемической стратегии составляют тактики, репрезентирующие отношения между коммуникантами, а косвенная полемическая стратегия выстраивается за счет тактик, эксплицирующих отношение автора к проблеме (основному референту статьи). При КПС отсутствуют лингвистические маркеры выражения несогласия с другими коммуникантами, а полемичность текста достигается за счет противопоставления различных взглядов на проблему.

Тактики ППС, репрезентирующие отношения между коммуникантами

в публицистическом дискурсе, условно можно разделить на две группы

в зависимости от основного вектора адресованности: 1) в плане восприятия текста основным адресатом полемики будет читатель журнала; 2) в плане порождения текста автор наряду с адресованностью читателям обращается и к оппонентам, то есть он кодирует в тексте смысловые позиции «третьих коммуникантов». Первая группа тактик направлена на формирование смысловой позиции читателя и включает в себя контактоустанавливающую тактику, тактику фокусирования темы; тактику приглашения к совместному размышлению и тактику обобщения .

Вторая группа тактик включает тактики, репрезентирующие отношение

к «третьим коммуникантам». Эта группа тактик включает тактику полного согласия (и положительной оценки); тактику частичного согласия; тактику полного несогласия; тактику частичного несогласия.

Косвенная полемическая стратегия реализуется за счет тактик, эксплицирующих отношение к основному референту спора или отдельным его аспектам. Существенной для полемики представляется противоположность отношений к референту со стороны разных участников коммуникации. Спектр тактик косвенной полемической стратегии включает тактику позитивной оценки референта, тактику негативной оценки референта и контрастивно-оценочную тактику. Последняя играет ведущую роль в создании эффекта полемичности как на уровне отдельного письма, так и при структурировании всего макротекста подборки писем.

Тактики полемической стратегии представлены в обобщающей схеме:

Предлагаемая классификация не претендует на завершенность

и предполагает дальнейшее членение тактик на коммуникативные ходы (КХ),

и выделение доминирующих КХ при реализации той или иной тактики.

Среди тактик полемической стратегии в подборках писем необходимо дифференцировать тактики редакции и авторов писем, которые по-разному реализуют прагматический потенциал полемической стратегии.

Проиллюстрируем тактики ПДС в рамках макротекста «подборка писем читателей» на примере нескольких писем из подборки, посвященной воспитанию детей (GEO 06/2002). Комплексный анализ позволит, с одной стороны, выделить преобладающие тактики на разных уровнях суперструктуры, а с другой –проследить взаимодействие тактик редакции

и авторов писем в реализации ПДС в пространстве макротекста.

В редакционных компонентах суперструктуры: заголовке, вводной части

и визуализации доминируют тактики, направленные на формирование смысловой позиции читателя, а также присутствуют тактики КПС.

Контактоустанавливающая тактика является обрамлением полемики, служит открытию дискуссии. К контактоустанавливающей тактике прибегают

в заголовке: Ein Fuhrerschein fur Eltern?

Ее целью является привлечение внимания читателя и поддержание его

в процессе общения, что в данном случае достигается за счет интродуктивного вопроса, адресованного читателям, и метафоричности формулировки.

Контактоустанавливающая тактика взаимодействует с тактикой фокусирования темы, цель которой – информирование о проблеме, или выдвижение основного тезиса аргументации. Данная тактика реализуется редакцией в таких компонентах суперструктуры, как вводная часть

и визуализация темы:

вводная часть

402визуализация темы

„Was ist die ideale Erziehung?", fragte GEO angesichts zunehmender Ratlosigkeit von Vatern und Muttern im Umgang mit ihren Kindern. Vorgestellt wurden jungste Forschungsergebnisse, erganzt durch Tipps und Tests fur Eltern: „Die hohe Kunst des Helfens", GEO Nr. 4/2002.

 

Кontrovers diskutiert: GEO-Titelgeschichte Nr. 4/2002

Вводная часть начинается с цитатного вопроса, дублирующего заголовок предыдущего номера журнала: «Что такое идеальное воспитание?»,–

а завершается ответом на него, который повторяет название статьи: «Высокое искусство помощи». Особенностью тактики фокусирования темы при полемической дискурсивной стратегии является экспликация альтернативных, часто противоположных взглядов на проблему, что достигается в данном случае метакоммуникативным указанием на то, что статья вызвала полемику читателей. Фокусирование темы осуществляется в данном случае постепенно коммуникативными ходами намека на тему (в заголовке); информирования

о теме, установления интертекстуальной связи со статьей, метасообщением

о полемической направленности (Кontrovers diskutiert) подборки писем (на уровне визуализации и вводной части).

К тактике фокусирования темы прибегают и авторы писем. Так, в первом письме происходит акцентирование актуальности проблемы и конкретизация темы:

(1) Ihr Titelthema zeigt auf, woran die heutige Gesellschaft krankt am Sturz von der autoritaren in die gedankenlose Nichterziehung. Eltern sind geneigt, auf Wunsche der Kinder zunachst automatisch mit „Nein" zu antworten. Wenn die Kinder dann lange genug insistieren, wird die Entscheidung widerrufen. Das kann vermieden werden, indem man rechtzeitig die Stichhaltigkeit eines „Neins" uberdenkt. Denn haufig ist es nur ein unbewusster Reflex.     E-A. GAIDUSviaE-Mail

Введение нового аспекта проблемы сопровождается сменой перспективы изложения, так что тактика фокусирования темы взаимодействует в письме

с тактикой негативной оценки основного референта. Негативная оценочность достигается за счет метафорического формулирования тезиса (die heutige Gesellschaft krankt am Sturz von der autoritaren in die gedankenlose Nichterziehung), негативно оценочной лексики и усиливается путем экспрессивного словообразования (Nichterziehung).

Негативная оценочность нарастает к третьему письму, в котором тактику негативной оценки референта(методики воспитания) дополняет тактика частичного несогласия с автором статьи:

(3) Die gepriesenen «neuen Erkenntnisse», insbesondere was Triple-P angeht, sind so neu nicht. Ich habe selber eine Einfuhrung in diese Methode uber mich ergehen lassen und war mit dem Dozenten am Ende einig, dass hier nichts Neues zu entdecken ist. Die scheinbar leichte Methode hat eine entscheidende Schwache. Sie ist immer nur dann wirkungsvoll, wenn kontrollierte Bedingungen herrschen. Verhalt sich jedoch der Erziehende unkontrolliert, zum Beispiel infolge von Stress am Arbeitsplatz oder Partnerschaftsproblemen, dann verursacht das in der Regel Frustra­tion auf beiden Seiten.     UWE EBNER 3280s Horn Bad Weinberg

Под видом уточнения осуществляется выражение несогласия, убедительность которого усиливается благодаря вариативному повтору (sind so neu nicht… nichts Neues zu entdecken). Следует отметить, что средства категории отрицания как с противопоставлением, так и без экспликации альтернативной точки зрения по проблеме являются доминирующим лингвистическим маркером несогласия. Автор возражает по поводу новизны и актуальности описанных

в статье подходов к решению проблемы. Кроме того, видимая легкость методики противопоставляется в письме ограниченным возможностям ее эффективного применения, что достигается с помощью наречий: immer nur dann wirkungsvoll, jedoch.

Редакция предпочитает выстраивать последовательность писем за счет контрастивно-оценочной тактики, так что следующее письмо, автор которого придерживается противоположного мнения в отношении предложенной в статье методики воспитания, возражает предыдущему:

(4) Ich bin Mutter, selbststandig erwerbstatig und kenne die gro?en und kleinen Alltagsprobleme der Kindererziehung. Von all diesen Buchern, die mir von den «Supermuttis» empfohlen werden, halte ich absolut nichts. Nun habe ich ein paar Triple-P-Tipps ausprobiert und war erstaunt: Wie einfach ist es doch, Probleme zu losen! Meine Begeisterung lasst mich nicht mehr los: Wie kann ich mich Trainerin ausbilden lassen? An wen kann ich mich wenden?     JUDITH GRUBER Via E-Mail

Тактика позитивной оценки референта реализуется в письме за счет восклицательного предложения, а также экспрессивно-оценочной лексики, передающей эмоциональное состояние. Автор аргументирует на основе личного примера, противопоставляя эффективность описанной методики всем остальным методам воспитания.

Авторы многих писем прибегают к тактике полного несогласия, котораявыражает несовпадение мнений, и отрицательную оценку компетенции оппонентов:

(7) Als Vater von drei Kindern bin ich enttauscht von dem Beitrag. Naturlich muss wieder eine amerikanische Studie mit den obligatorischen Videos herhalten. Dabei unterliegt in den USA jede wissenschaftliche Arbeit rein kommerziellen Interessen und ist schon deshalb fur den Mulleimer. Hier wird nur wieder versucht, Nepp-Seminare an Eltern zu verkaufen. Die Anreiz-Methode ist gequirlter Qwark. Irgendwann tut das Kind nichts mehr ohne Belohnung. Ich habe bis heute kein Erziehungsbuch gelesen und regele jede Situation aus dem Bauch heraus. Ich fuhle mich weder gestresst, noch halte ich meine Kinder fur schwierig. Es ist schon paradox. Je weniger Kinder es gibt, umso mehr Theater wird darum gemacht.     RALFBIERODViaE-Mail

В письме (7) тактика полного несогласия реализуется последовательно КХ: неодобрения с обоснованием, обвинения, затем следует возмущение

с обоснованием, приведение примера из личного опыта и противопоставление. Оппонент представлен в письме имплицитно: во-первых, на него указывает конструкция, описывающая эмоциональное состояние разочарования (bin ich enttauscht von dem Beitrag), а во-вторых с помощью безличного пассива (Hier wird nur wieder versucht). Основным аргументом автора является его личный опыт, и эмоционально-оценочное убеждение превалирует в письма над рационально-логической аргументацией. Основными средствами негативной оценки выступают оценочные метафоры (ist schon deshalb fur den Mulleimer)

и просторечные формы (regele jede Situation aus dem Bauch heraus), а также контрастивное противопоставление (Die Anreiz-Methode ist gequirlter Qwark. Je weniger…, umso mehr). Выражение несогласия акцентируют средства категории отрицания (nichts mehr ohne Belohnung; kein Erziehungsbuch; weder/ noch).

А следующее письмо начинается с положительной оценки материала, представленного в статье. Использование тактики частичного согласия (8) сигнализирует о том, что мнение автора отчасти совпадает с мнением редакции:

(8) Endlich einmal werden die Notwendigkeit, der Nutzen und der Erfolg einer verhaltenstherapeutisch orientierten Erziehung klar dargelegt und verstandlich beschrieben. In meinen Augen hat sich nur ein kleiner, aber gravierender Fehler eingeschlichen: Auf Seite 133 beschreiben Sie die tiefe Unsicherheit unserer Gesellschaft bezuglich der Erziehung unserer Kinder und sagen dann «...zunehmend etwa wird mit Medikamenten geantwortet, und Zehntausende hyperaktive Kinder werden mit dem Psychomedikament Ritalin behandelt».

Пример суперструктуры подборки писем приводится на стр. 14-20 автореферата, где весь макротекст подборки писем анализируется по ключевым компонентам суперструктуры

в аспекте доминирующих на каждом ее уровне тактик полемической стратегии.

Проиллюстрировать тактики целесообразно в комплексе, чтобы продемонстрировать их вклад в развитие ПДС. Пример анализа взаимодействия тактик в макротексте подборки писем см.: стр.14-20 автореферата.

Fur mich klingt das so, als seien alle Eltern hyperaktiver Kinder hysterisch, als sei es ein Leichtes, diese Kinder mit Methylphenidat vollzustopfen. Damit verunglimpfen Sie Tausende von Eltern, die sich ihre Entscheidung schwer machen. Und viele Arzte und Therapeuten, die eine aufwendige Diagnostik und Therapie betreiben.      UTE HEIDORN Praxis fur Lerntraining 26219 Вosel

Среди лингвистических показателей тактики частичногосогласия можно назвать градационные конструкции и противительные союзы. В данном случае переход от КХ похвалы, выраженной перечислением лексем с позитивной оценкой (die Notwendigkeit, der Nutzen und der Erfolg;… klar dargelegt und verstandlich beschrieben.), к указанию на ошибку осуществляется союзом aber. Цитация демонстрирует дистанцирование от представленной в ней позиции оппонента. Она является тезисом, с которым полемизирует автор письма, выстраивая свои контраргументы. На некатегоричность несогласия указывают авторизованные конструкции выражения мнения: In meinen Augen… Fur mich klingt das so… В дальнейшем  несогласие автора письма со статьей усиливается. Он прибегает к КХ упрека, используя конъюнктив I для передачи сомнения

в истинности мненея оппонента: ... als seien alle Eltern hyperaktiver Kinder hysterisch, … als sei es ein Leichtes, diese Kinder mit Methylphenidat vollzustopfen. Анафорическая конструкция усиливает экспрессивность высказывания. Завершается письмо КХ обвинения редакции. Если при выражении похвалы адресованность редакции осуществляется посредством пассивной конструкции, то при обвинении присутствует прямое обращение к оппоненту (Damit verunglimpfen Sie), а парцелляция и синтаксический параллелизм способствуют усилению воздействующего эффекта.

При переходе на новую страницу редакция стремится поддержать внимание читателя, вновь прибегая к визуализации темы: публикуется фотография из статьи с кратким комментарием:

Mutter und Kind – eine Beziehung, die feste Regeln braucht?

Будучи обрамлением полемики, визуализация темы реализует тактику приглашения к совместному размышлению и призывает читателей занять позицию по обсуждаемому вопросу. Средством выражения КХ побуждения выступает риторический вопрос, с помощью которого автор активно вовлекает адресата в коммуникативную ситуацию, представляя его соучастником утверждения и имитируя совместный речемыслительный процесс.

Как видно из вышеприведенных писем, ведущей тактикой при структурировании редакцией основной части макротекста подборки является контрастивно-оценочная тактика, при которой происходит чередование позитивных и негативных оценочных высказываний в пространстве макротекста. Редакция осуществляет отбор и расположение писем, применяя данную тактику, так что письма с противоположными взглядами воспринимаются как контраргументы в споре. Благодаря контрастивно-оценочной тактике достигается столкновение смысловых позиций авторов писем, а убеждение читателей происходит за счет выбора ими альтернатив

в решении проблемы.

В этом проявляется такая отличительная черта современной журналистики, как отказ от открытой пропаганды. На смену ей пришло умело завуалированное манипулирование массовым сознанием, предлагающее читателю сделать «самостоятельный» вывод.

Формулирование вывода по проблеме, подведение читателя к основной мысли обеспечивает тактика обобщения, которая доминирует в последнем письме подборки:

(12) Ich halte das fur eine sehr gute Idee, „Elternausbildung" wahrend der Schwangerschaft bzw. schon an Schulen zu praktizieren. Ich ware sogar dafur, dass der «Elternfuhrerschein» zur Pflicht fur alle (werdenden) Eltern wird.     E. WREDE81541 Minden.

Письмо демонстрирует, с одной стороны, тактику согласия автора

с редакцией, а с другой – редакция с его помощью осуществляет обобщение

в рамках всей подборки. В качестве заголовка используется неточная цитата из этого письма, поставленная под вопрос. Эти высказывания, будучи голосами разных авторов, представляют собой тезис и вывод аргументации в рамках всей подборки писем. В письме происходит подтверждение основного тезиса редакции, и, образуя рамочную конструкцию, оно как бы дает ответ на вопрос заголовка.

Тактики редакции и тактики авторов писем причудливо переплетаются

в макротексте подборки, совместно способствуя реализации ПДС, причем если среди тактик, применяемых авторами писем, преобладают тактики, репрезентирующие отношение к третьим коммуникантам, то редакция преимущественно задействует тактики, направленные на формирование смысловой позиции читателя, и контрастивно-оценочную тактику. Последняя организует всю суперструктуру основной части подборки писем и задает тональность изложения. Среди дополнительно возникающих при реализации контрастивно-оценочной тактики эффектов следует отметить впечатление

о сложности оценочной ситуации, в которой разные стороны одного и того же объекта могут оцениваться по-разному, а сопоставление взглядов на проблему должно вести к выработке собственного мнения у читателей.

При выделении тактик и конституирующих их коммуникативных ходов мы исходили преимущественно из прагматики высказывания и опирались в первую очередь на интенциональную составляющую стратегии. При этом в процессе анализа языкового материала было установлено, что тактики ПДС коррелируют с прагмалингвистическими категориями адресованности, аргументативности

и оценочности.

В четвертой главе (Категориальный спектр полемической стратегии

в макротексте «подборка писем читателей») проводится анализ реализации полемической дискурсивной стратегии в публицистическом дискурсе на категориальном уровне с выделением категориальной доминанты.

Частично интегрированные друг в друга категории, пронизывая весь текст, дают информацию об участниках коммуникации, об их системе ценностей, их персональных и ментальных характеристиках, а также о контексте ситуации общения.

Одним из важнейших результатов исследования стало выявление категориального спектра функционирования полемической стратегии в тексте подборки писем, которое обнаружило сложный характер взаимодействия прагмалингвистических категорий адресованности, аргументативности и оценочности, располагающих для своей реализации богатой палитрой полифункциональных средств, формирующих каждую категорию. Следует подчеркнуть, что это категории дискурсивной природы, обладающие и затекстовой смысловой нагрузкой, реализующиеся через совокупность языковых средств различных уровней. Выявление дискурсивного потенциала языковых средств осуществлялось, с одной стороны, на уровне макро- и суперструктуры,

а с другой, на уровне предложения.

Категория адресованности обладает большим потенциалом

в репрезентации полемической направленности дискурса. В ходе исследования была выявлена специфика адресатов подборок писем читателей, проанализированы способы репрезентации разных типов адресатов в структуре макротекста; определен доминирующий вектор адресованности на различных уровнях суперструктуры. Основными лингвистическими средствами выражения адресованности полемической стратегии являются вопросительные конструкции (цитатные, интродуктивные, риторические вопросы, вопросно-ответные комплексы), отрицания, противительные конструкции, модальные слова, косвенные обращения (личные и притяжательные местоимения, слова-референты, тематически связанные с одним из коммуникантов), оценочное цитирование (усеченная цитата, выборочная цитата).

Направление вектора адресованности на читателя либо на оппонента задает тон полемическому рассуждению, включает «полифонию» разных голосов в дискурсе. Столкновение смысловых позиций адресанта, адресата,

а также «третьих коммуникантов» обеспечивает тесную взаимосвязь между категориями адресованности и аргументативности.

Полемическая стратегия направляет организацию обмена мнениями и как аргументационной, так и аргументационно-оценочной деятельности.

В подборках писем читателей вся система аргументации выстраивается за счет сопоставления мнений разных авторов в их оценке статьи и самой проблемы. Характерно преобладание форм эмоционального убеждения. Большинство тезисов и выводов представляют собой оценочные высказывания. Часто встречаются тезисы в форме вопроса, что является эффективным риторическим приемом.

Система аргументов образует сложный комплекс, лингвистическими репрезентантами которого выступают: причинно-следственные и условные конструкции, придающие аргументации аналитичность и структурированность; цитация, обеспечивающая объективность и иллюстративность; вопросительные конструкции, выражающие сомнение в доводах оппонента; либо подающие имплицитную оценку (риторические вопросы); средства акцентирования

и модальности; конъюнктив I и II. Указания на противоречие во взглядах маркируют противительные союзы и наречия.

К особенностям категории аргументативности в реализации полемической стратегии следует отнести тот факт, что средства выражения точки зрения коммуниканта одновременно являются средствами опровержения позиции оппонента.

Оценочность в публицистическом дискурсе является эффективным средством речевого воздействия и проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения,

в распределении оценочной информации по компонентам суперструктуры,

в соотношении негативных и позитивных деталей, в специфических лингвистических средствах. Созданию оценочного эффекта способствуют стилистические качества лексических единиц, употребление оценочных идиоматических выражений, средств иносказания (метафор, сравнений, метонимий, аллюзий, иронии). С выражением оценки связано использование таких синтаксических средств, как риторические вопросы, разные виды повтора, инверсии, использование парцеллированных конструкций. Оценочный потенциал свойственен и некоторым словообразовательным и морфологическим средствам (оценочная аффиксация, авторские новообразования, модальные

и экспрессивные частицы).

Выраженная оценка предстает в полемике как аргумент или контраргумент. Сочетание оценки и аргументации служит наиболее действенной формой убеждения адресата и возможной переоценки ценностей.

Полемическая стратегия реализуется преимущественно за счет контрастивной оценочности. С одной стороны, неизменно присутствуют оценки оппонентов, а с другой – противоположные оценки основного референта коммуникации, отражают столкновение мнений и тем самым логику полемики. Сочетание анализа проблемы с опровержением уже существующей оценки является существенным признаком полемически направленного текста, причем задача коммуниканта не столько в переубеждении оппонента, сколько

в стремлении изменить отношение читателей к проблеме.

Мы придерживаемся мнения, что именно оценочность является категориальной доминантой в подборках писем читателей. Остальные категории преломляются через категорию оценочности. В совокупности они составляют категориальный спектр, реализующий коммуникативную и прагматическую задачи дискурса и позволяющий проследить реализацию полемической стратегии в тексте на языковом уровне.

В заключении обобщаются теоретические и практические положения исследования, формулируются выводы по результатам работы. Проведенная интерпретация публицистического дискурса и ее актуальность свидетельствуют о целесообразности применения методики анализа полемической стратегии

в других типах дискурса.

Приложение 1 содержит протокол-анализ средств реализации полемической стратегии в макротексте «подборка писем читателей», акцентирующий корреляцию тактик полемической стратегии со средствами грамматических категорий.

В приложении 2 представлены примеры подборок писем из журналов, цитируемые в работе.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Троицкая Т.Б. Полиадресованность полемических текстов (на примере комплексов писем читателей) // Материалы I международной научно-практической конференции 16–17 мая 2006 года / Отв. ред. С. В. Лобанов; Рязанский гос. ун-т им. С.А. Есенина. – Рязань, 2006. – 0,1 п.л.

2. Троицкая Т.Б. Тактики реализации полемической стратегии

в публицистическом дискурсе // Вестник Башкирского государственного университета. – Уфа, 2008. – Том 13. – № 3. – 0,47 п.л.

3. Троицкая Т.Б. Полемическая стратегия как аспект структурно-семантической организации подборки писем читателей // Вестник Воронежского государственного университета. – Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2008. – № 2. – 0,5 п.л.

4. Троицкая Т.Б. Когнитивно-коммуникативные особенности подборок писем читателей в журнал // Материалы III международной научно-практической конференции 19–21 марта 2008 года / Отв. ред. С. В. Лобанов; Рязанский гос. ун-т им. С.А. Есенина. – Рязань, 2008. – 0,4 п.л.

5. Троицкая Т.Б. Дискурсивный потенциал категории адресованности

в реализации полемической стратегии в публицистике // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб. статей участников IV междунар. науч. конф., 25–26 апр. 2008 г., Челябинск. Т. 1 / [редкол.: д. филол. н., проф. Л. А. Нефедова (отв. ред.) и др.] – Челябинск: ООО «Издательство РЕКПОЛ», 2008. – 0,26 п.л.

 
Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.