WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]

СИСТЕМА КАЧЕСТВА КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (неязыковой вуз, начальный этап)

Автореферат кандидатской диссертации

 

На  правах рукописи

Цветкова Наталья Игоревна

СИСТЕМА КАЧЕСТВА КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

(неязыковой вуз, начальный этап)

Специальность 13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)

 

 

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

 

 

Москва – 2007

Диссертация выполнена на кафедре методики преподавания перевода и иностранных языков Межотраслевого института повышения квалификации Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Научный руководитель        кандидат психологических наук,                                                                    профессор Барышникова Нина Георгиевна

Официальные оппоненты     доктор педагогических наук,

профессор Хитрик Константин Никитич

                                               кандидат педагогических наук,

доцент Тихомирова Екатерина Владимировна

Ведущая организация           Саратовский государственный социально-экономический университет

         Защита диссертации состоится « 30 » октября   2007г.   в   13.30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.03 при ГОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (г. Москва, ул. Остоженка, 38, 119 034).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ».

Автореферат разослан « 27 » сентября  2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета                                                        И.А.Смольянникова

В реферируемой диссертации решается задача формирования коммуникативных стратегий с использованием технологий системы качества* на начальном этапе обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза.

Вопрос обеспечения и повышения качества сегодня актуален для всех областей жизни и деятельности людей, в том числе и для образования. Высшие учебные заведения разрабатывают собственные системы менеджмента качества в соответствии с международными стандартами. Внедрение различных моделей системы качества обучения в образовательных учреждениях (Селезнева 2000, Пузанков, Степанов 2004 и др.) через планирование, управление, обеспечение и улучшение качества подготовки будущих специалистов позволяет говорить об особенностях функционирования системы качества в высшем профессиональном образовании при обучении специалистов любого профиля, в частности учащихся неязыковых вузов.

В свете происходящих в настоящее время процессов глобализации, интеграции России в мировое сообщество, подписания Болонской декларации, а также глубоких социально-экономических изменений, в мире происходит закономерное переосмысление целей, задач обучения иностранному языку и технологий их решения. В результате, приоритетной задачей становится обучение именно межкультурному взаимодействию, для чего требуется не просто овладение иностранным языком, а, прежде всего, овладение различного рода компетенциями, необходимыми для эффективного общения с партнерами по межкультурной коммуникации (Орбодоева 2003, Халеева 1999, 2003). Сохраняя приобретение обучающимися коммуникативной компетенции в качестве главной цели обучения, современная теория и практика обучения иностранным языкам уделяет большое внимание формированию тех компонентов коммуникативной компетенции, которые связаны с социальными и культурными параметрами общения (Орбодоева 2003, Федорова 2004, Халеева 1999, 2003, 2005,  Хитрик 2001 и др.). Компетентностный подход к обучению иностранному языку может способствовать «становлению личности, способной распознать концептуальную картину мира, принадлежащую иному, отличному от родного, социокультурному сообществу, понять эту картину и начать функционировать в рамках инокультурного контекста» (Халеева 1999). Особое значение вышесказанное приобретает для той категории студентов неязыкового вуза, на которых было направлено исследование и которые  по изучаемому иностранному языку имеют уровень выживания (А2 по шкале уровней Совета Европы). Для данного контингента обучающихся основные трудности в овладении иностранным языком в первую очередь связаны с отсутствием сформированных коммуникативных стратегий. В центре внимания большинства проводимых исследований в области обучения иностранному языку находятся идеи интенсификации и повышения качества преподавания иностранного языка, совершенствования существующих и поиск новых методов и приемов (Гальскова 2000, Карева 2000, Коренева 2003, Коряковцева 2003, Смольянникова 2003 и др.). Одним из таких возможных методов  является представленная в данной работе методика формирования коммуникативных стратегий в процессе обучения языкам и культурам в неязыковом вузе на основе применения технологий системы качества.

Актуальность работы заключается в необходимости разработки критериев оценки качества подготовки в области овладения иностранным языком у студентов неязыкового вуза при помощи внедрения новых методов и технологий (Адлер 1981, Ребрин 2004, Deming 1995), а также в отсутствии разработанных рекомендаций по формированию коммуникативных стратегий на основе использования инфраструктуры системы качества на начальном этапе обучения.

Цель исследования заключалась в теоретическом обосновании целесообразности применения технологий системы качества в обучении иностранному языку и разработке на их основе методики формирования коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза.

В ходе проведения настоящего исследования были решены следующие основные задачи:

1. Выявлены параметры и основные технологии или приемы контроля и коррекции качества, которые могут применяться при формировании коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку, а также намечены способы использования данных технологий.

2. Соотнесены цели обучения иностранному языку с этапами системы качества.

3. Выделены коммуникативные стратегии, применение которых необходимо на начальном этапе обучения иностранному языку, разработаны  этапы и механизмы их формирования с использованием специально отобранных технологий системы качества.

4. Разработана методика формирования коммуникативных стратегий с учетом применяемых технологий системы качества.

Для реализации поставленной цели были также решены следующие сопутствующие задачи:

1. Проведен анализ основных подходов к вопросу о повышении качества образования вообще и лингвистического образования в частности.

2. Изучены способы формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку.

3. Проанализированы коммуникативные ситуации, в которые вовлечены студенты на начальном этапе обучения в неязыковом вузе, и определен вид речевой деятельности (говорение), задания на который вызывают у рассматриваемого контингента обучающихся наибольшее количество трудностей.

4. Конкретизированы цели обучения иностранному языку в неязыковом вузе на начальном этапе.

Объект исследования - межкультурная коммуникация в ее учебно-профессиональной и социально-культурной сферах.

Предмет исследования - коммуникативные стратегии, формируемые в условиях взаимодействия основных функциональных компонентов системы качества при обучении иностранному языку в неязыковом вузе.

Для решения вышеизложенных задач использованы следующие методы научного исследования: изучение и анализ научной литературы по экономике, лингвистике, психологии, дидактике, методике преподавания иностранного языка; анализ учебников и учебных пособий «Ускоренный курс английского языка» (Федотова И.Г., Ишевская Н.А.), «Учебник английского языка ч. I, II» (Бонк И.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А.), «Английский шаг за шагом» (Бонк Н.А., Левина И.И., Бонк И.А.), “Taking up English” (составитель Павлова Н.Н.), “Getting on with English” (составитель Мазаева И.А.), Headway, Opportunities, Cutting Edge и др. для начального этапа обучения в неязыковом вузе; опрос преподавателей иностранного языка и студентов; а также выборка, индивидуальные беседы, тестирование и наблюдение за деятельностью студентов 2 курса факультета международных отношений Московского государственного института международных отношений (университет) Министерства иностранных дел России; опытное обучение; методы математической статистики.

Методологическую основу исследования составляют положения теории качества (Ю.П.Адлер, У.Деминг, Дж.Дюран, К.Исикава, П.Кросби, Д.В.Пузанков, С.А.Степанов, М.В.Якушев и др.), теории межкультурной коммуникации, теории языковой личности и вторичной языковой личности (Ю.Н.Караулов, И.И.Халеева, К.Н.Хитрик и др.)

Достоверность и обоснованность полученных в исследовании результатов и выводов обеспечиваются разнообразием и взаимодополняемостью методов исследования и применением диагностических методик, адекватных его предмету, целям и задачам; статистической обработкой большого объема данных; личным участием автора во всех этапах исследования.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:

- предложены в лингводидактических целях пути применения  технологий системы качества, используемые ранее преимущественно в сфере производства;

- выделены технологии системы качества, которые могут применяться при формировании коммуникативных стратегий на начальном этапе обучения иностранному языку, а также намечены способы использования данных технологий;

- сопоставлены цели обучения иностранному языку и этапы системы качества;

- разработаны  этапы и механизмы формирования коммуникативных стратегий с использованием технологий системы качества;

- разработана система упражнений, реализующая методику формирования коммуникативных стратегий с учетом конкретных технологий системы качества.

Теоретическая значимость исследования заключается в теоретическом обосновании  возможности применения технологий системы качества и параметров деятельности, посредством которых система качества воздействует на процесс формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза;  в обосновании возможности формирования коммуникативных стратегий на основе системы качества с использованием системы упражнений в соответствии с четырьмя этапами: планированием, управлением, обеспечением и улучшением. Полученные результаты расширяют и углубляют представление о возможностях использования  широко применяемых в сфере производства товаров и услуг технологий системы качества, и их распространения на конкретную сферу образовательных услуг – подготовку в неязыковых вузах специалистов в области международных отношений, регионоведения, политологии, владение иностранным языком для которых является обязательным.

Практическая ценность диссертации нашла свое отражение в разработке методики формирования коммуникативных стратегий, в соответствии с которой предложены специфические виды работы для всех этапов обучения и система упражнений. На каждом этапе (планирование, управление, обеспечение, улучшение) или стадии цикла обучения при помощи специально разработанных групп упражнений возможны:

- поэтапное формирование коммуникативных стратегий;

- поэтапный контроль процесса формирования коммуникативных стратегий; - выбор адекватных видов учебной деятельности и соответствующих групп упражнений для отдельно взятой коммуникативной стратегии.

Разработанная система упражнений и предложенные дидактические материалы могут быть положены в основу методики обучения межкультурному общению на начальном этапе в неязыковом вузе и использованы при создании учебных комплексов нового поколения в вузах  неязыковых и языковых специальностей, а также при обучении иностранному языку различных целевых групп обучающихся.

Положения, выносимые на защиту:

1. Технологии системы качества и приемы контроля и коррекции качества, обычно используемые в сфере производства, могут применяться  на начальном этапе обучения иностранному языку для формирования коммуникативных стратегий при подготовке специалистов с высшим профессиональным нелингвистическим образованием.

2. Формирование коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации (упрощения, перифраза, применения клише), специально отобранных для начального этапа обучения на иностранном языке (английский) может осуществляться по циклической модели, построенной на основе теоретико-методологического обоснования внедрения инфраструктуры системы качества в преподавание иностранного языка в условиях неязыкового вуза.

3. Цели обучения, установленные в Программе для вузов неязыковых специальностей в соответствии с этапами обучения, могут быть достигнуты посредством применения соответствующих технологий системы качества на каждом этапе обучения.

4. Коммуникативные стратегии технологии обеспечения коммуникации (упрощения, перифраза, применения клише) могут быть сформированы посредством применения разработанной системы упражнений, что предполагает использование определенных групп упражнений на каждом этапе обучения по циклической модели системы качества. 

Апробация основных результатов исследования осуществлялась в непосредственной практике обучения студентов 2 курса факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России (2004-2005 гг.); на Международной научной конференции «Языки в современном мире» в рамках работы молодежной секции «Прикладная лингвистика сегодня и завтра» (Москва, МГУ, 5-6 июня 2006г.), на конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (г.Пенза, ПГПУ им. В.Г.Белинского, декабрь 2006 г.); на научно-методических семинарах кафедры методики преподавания перевода и иностранных языков МИПК МГЛУ и кафедры английского языка №1 МГИМО (У) МИД России. 

Цели и задачи исследования, его логика обусловили структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и двенадцати приложений.

Во введении обоснована актуальность темы исследования, поставлена цель, сформулированы задачи исследования, определены объект и предмет, представлена методология, перечислены методы и формы апробации результатов, раскрыта научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, а также представлены положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Система качества на современном этапе развития общества» проводится теоретический анализ системы качества и применяемых на каждом этапе системы качества технологий и приемов контроля и коррекции, а также рассматривается и конкретизируется понятие качества для сферы образования вообще и для лингвистического образования в частности.

Во второй главе «Использование коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку» проводится теоретическое изучение понятия стратегии как компонента структуры качества, а также стратегий обучения и коммуникативных стратегий обучения иностранному языку для обеспечения эффективности межкультурной коммуникации. Обосновываются основные методические положения формирования коммуникативных стратегий при обучении говорению на иностранном языке.

В третьей главе «Методика формирования коммуникативных стратегий в процессе обучения студентов неязыкового вуза говорению на иностранном языке с использованием процедур системы качества» разрабатывается методика формирования коммуникативных стратегий при обучении говорению на иностранном (английский) языке с использованием технологий системы качества; обосновывается система упражнений, направленных на формирование коммуникативных стратегий, связанных с технологией обеспечения коммуникации, применение которых позволяет учащимся справиться с наибольшим количеством трудностей; излагаются методические рекомендации по реализации цели формирования коммуникативных стратегий, связанных с технологией обеспечения коммуникации, на базе положений системы качества; проводится описание и анализ результатов опытного обучения.

В заключенииподводятся итоги и намечаются перспективы исследования.

Библиография включает 253 наименования, в том числе 137 на английском и немецком языках.

В приложения включены опросники для преподавателей и студентов, материалы, использованные в опытном обучении, задания для предварительного, контрольного и итогового тестов, а также резервный банк заданий и схема, отражающая замысел работы.

***

Содержание работы.

В основе данного диссертационного исследования лежит теоретическое обоснование применения в процессе обучения иностранному языку технологий системы качества, широко применяемых в сфере производства товаров и предоставления  услуг. Понятие качества, которое определяется как объективная, существенная, относительно устойчивая внутренняя определенность целостности предметов и явлений, а также специфических групп предметов, коллективов, систем или абстрактных представлений (Pfeffer & Coote 1991, Sallis 2002), неразрывно связано с теорией качества, существующей и непрерывно развивающейся на протяжении последних ста лет. На основе проведенного анализа работ ведущих специалистов в области разработки теории качества (W.E.Deming 1956, 1982, 1993, K.Ishikawa 1985, J.M.Juran 1989, P.Crosby 1979, 1984, Sallis 2000 и др.) представляется возможным рассматривать любую деятельность или процесс (в том числе по оказанию образовательных услуг) как систему, состоящую из четырех подсистем-этапов: планирования, управления, обеспечения и улучшения. Для каждого из этапов системы качества характерно применение определенных технологий, таких как: диаграммы Парето и Исикавы, сети схожести, эффекты Готорна, контрольные карты Шухарта и др. Законы теории качества и технологии, используемые на различных этапах системы качества, могут также применяться и в сфере оказания образовательных услуг, например, при обучении иностранному языку.

Для России в области создания системы оценки качества образовательных услуг обеспечение высокого качества образования осуществляется посредством введения единой методологии и технологии качества, формирования унифицированных подходов к  оценке качества услуг в сфере образования и выработке сопоставимых систем стандартов в рамках  реализации Болонского процесса. При этом под качеством понимается совокупность свойств, обусловливающих его способность удовлетворять требованиям общества в области подготовки квалифицированных специалистов, обладающих необходимыми личностными качествами и квалификацией (Селезнева 2000, Чернышев 2003).

Обязательным условием для внутривузовской системы контроля качества подготовки специалистов должна стать  проверка умения  будущих специалистов взаимодействовать на межкультурном уровне. Как показал проведенный анализ научной литературы, эффективное участие в процессе межкультурной коммуникации базируется на формировании у обучающихся межкультурной компетенции, которая, являясь комплексным лингводидактическим понятием, охватывает в своем содержании лингвистические, когнитивные, а также эмоциональные аспекты коммуникации, обусловленные культурными различиями партнеров по взаимодействию (Орбодоева 2003). Основной составляющей межкультурной компетенции является коммуникативная компетенция, то есть способность соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, учитывая при этом социальные нормы поведения инофона и коммуникативную целесообразность высказывания (Астафурова 1996). В целом, овладение иностранным языком с целью эффективного участия в процессе межкультурной коммуникации можно рассматривать как приобретение коммуникативной компетенции (Орбодоева 2003).

Поскольку инновационная деятельность в сфере лингвистического образования предполагает использование современных подходов к обучению, то одним из способов качественного повышения уровня сформированности коммуникативной компетенции может стать применение технологий системы качества.

Одним из обязательных условий внедрения технологий системы качества в любой процесс, в том числе и в процесс обучения иностранному языку, является разработка основной стратегии, обеспечивающей достижение улучшения качества. В образовательной сфере применяется стратегия обучения, которая представляет собой последовательность операций, используемых для успешного достижения задуманной цели обучения. Общая стратегия обучения может рассматриваться как множество стратегий, которые группируются в зависимости от подхода к процессу обучения. Так, знание, в частности, вербальных и невербальных коммуникативных стратегий (стратегическая компетенция), которые могут быть использованы как средства компенсации при недостаточном владении грамматической, социолингвистической и дискурсивной компетенциями (Canale 1983), помогает существенно повысить уровень межкультурной коммуникации. Вышеупомянутые положения послужили доказательством целесообразности разработки методики формирования коммуникативных стратегий (обычно рассматриваются как «средства, которые применяет пользователь языка…, чтобы справиться с конкретной ситуацией общения и успешно решить определенную коммуникативную задачу наиболее полным, экономным и доступным путем» (Общеевропейские компетенции 2005)) на основе использования инфраструктуры системы качества у студентов неязыковых вузов на начальном этапе, когда уровень сформированности коммуникативной компетенции студентов не соответствует требованиям коммуникативной ситуации.

На настоящий момент было проведено достаточное количество исследований в области коммуникативных стратегий, формирование которых может осуществляться в рамках различных теорий и методик обучения иностранному языку (Selinker L. 1972, 1976, 1994; Frauenfelder, Kellerman 1977; R.Schmidt 1979; E.Tarone 1980; Canale & Swain 1980; Sharwood Smith 1981; Knapp-Potthoff А. 1982; Faerch & Kasper 1983; Bayllis 1984; Ellis R. 1986; Luukas 1991; Larsen-Freeman D. & Long M.H. 1993; Lim & David 1995; Maya K.David 1999; Карева Л.А. 2000; Коряковцева Н.Ф. 2003; Кузнецова Г.А. 2004 и др.), в том числе и при помощи технологий оперативного характера системы качества.

Коммуникативные стратегии как средства повышения эффективности межкультурной коммуникации в рамках данного исследования понимаются нами как набор действий, направленных на краткосрочное разрешение разногласия, возникшего между требованиями коммуникативной ситуации и уровнем сформированности коммуникативной компетенции обучаемого (Knapp-Potthoff 1997). Предлагаемая нами классификация коммуникативных стратегий разработана на основе проведенного анализа существующих классификаций (Гальскова Н.Д. 2000, М.К.Дэвид 1989, Шмит 1986) и может применяться на начальном этапе обучения студентов неязыкового вуза:

          Коммуникативные стратегии (КС)

интеллектуальных

процессов

организации учебной деятельности

технологии обеспечения      коммуникации

- КС поиска и идентификации;

- КС прогнозирования, обобщения и оценки;

- КС формулирования.

- КС видов работы;

- КС контроля;

- КС помощи.

- КС уклонения от темы;

- КС упрощения;

- КС перифраза;

- КС применения клише;

- КС повтора;

- КС использования невербальных средств коммуникации.

Как отмечают многие методисты, формирование коммуникативных стратегий неразрывно связано с определением целей и содержания обучения (Гальскова 2000). Предварительное анкетирование и опросы преподавателей и студентов позволили выявить наиболее приоритетные задачи обучения, к которым, в частности, относится развитие навыков и умений говорения. В ходе проведения предварительного анкетирования было установлено, что на начальном этапе обучения английскому языку трудности у студентов неязыкового вуза возникают во время выполнения заданий на все четыре вида речевой деятельности, хотя чаще всего такие трудности остро ощущаются именно при говорении на иностранном языке. Следовательно, на этом этапе представляется целесообразным сконцентрировать внимание на устранении трудностей в процессе выполнения заданий в данном виде речевой деятельности. Такая задача соответствует указаниям Программы для вузов неязыковых специальностей (начальный этап), и, кроме того, в рамках одной работы не представляется возможным разработать методику формирования коммуникативных стратегий для всех четырех видов речевой деятельности. Важно отметить, что, как полагают многие исследователи (Ballis 1996, David 1999 и др.), применение коммуникативных стратегий, именуемых нами КС технологии обеспечения коммуникации (КС перифраза, КС применения клише и др.) (см. Схема №1) действительно помогает избежать проблем при выполнение заданий на говорение, в то время как применение других коммуникативных стратегий сводится по сути к использованию правил и сокращению применения языка-посредника. Соответственно, в рамках настоящего исследования при обучении студентов неязыкового вуза на начальном этапе для устранения трудностей, связанных с выполнением заданий на говорение на иностранном языке, происходит формирование КС технологии обеспечения коммуникации.

Последующий опрос преподавателей и студентов позволил выявить трудности, связанные с говорением на иностранном языке (английский язык), а именно:

10*-  обобщение или компрессия информации

9 – комментирование, интерпретирование или высказывание своего мнения

8 – развертывание сообщения

7 – применение различных приемов

6 – логичное и аргументированное изложение сообщения

5 – определение цели и задачи коммуникативной ситуации

4 – определение типа коммуникативной ситуации

3 – использование правил речевого этикета

Следуя положениям Программы дисциплины «Иностранный язык» для студентов факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России и учитывая результаты опросов преподавателей и студентов, представляется целесообразным для начального этапа обучения (уровень выживания) сконцентрировать внимание  на формировании трех коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации (КС упрощения, КС перифраза и КС применения клише) как наиболее частотных в применении на данном этапе обучения для устранения наибольшего количества трудностей.

Формирование вышеупомянутых КС технологии обеспечения коммуникации осуществляется на базе технологий системы качества с помощью специально разработанной системы упражнений в соответствии с четырьмя этапами системы качества, как показано в Программе качества (см. Таблица №1).

* Термин «система качества» используется в работе как вариант перевода англоязычного термина Total Quality Management (TQM). Термин TQM в русскоязычной научной литературе имеет несколько вариантов перевода: «всеобщее управление качеством» (Маслов 2004), «управление качеством» (Мазур, Шапиро 2003), «менеджмент качества» (Качалов 2003), «система качества» (Пузанков, Степанов 2004). В реферируемой работе принят перевод «система качества», что предполагает применение соответствующего категориального аппарата, согласно которому система качества представлена в виде четырех уровней или этапов: планирования, управления, обеспечения и улучшения (У.Деминг, Дж.Дюран, К.Исикава, П.Кросби).

* цифрами от 10 до 3 указывается степень трудности по мере убывания

Таблица №1.

Программа качества.

Этапы

КС тех-

нологии

обеспечения коммуникации

 

Этапы процесса формирования КС технологии обеспечения коммуникации

 

Этапы

системы качества

Этапы

    Упражнения

клише

1. информирование

1. планирование

Группа № 1

КС

применения

2. систематизация знаний о стратегиях

2. управление

Группа  № 2

перифраза,

3. тренировка

3. обеспечение

Группа  № 3

упрощения,

4. оценка деятельности студента

4. улучшение

Группа  № 4

Программу качества, таким образом, мы представляем как совокупность конкретных мер в области качества (в данном случае для достижения эффективного формирования коммуникативных стратегий), а также как ресурсы (применение системы упражнений) и последовательность деятельности для решения поставленных задач. В соответствии с Программой качества работа по формированию КС технологии обеспечения коммуникации должна осуществляться по следующим этапам:

1) планирование - информирование учащихся о коммуникативных стратегиях, о видах речевой деятельности, проведение предварительного опроса, определение приоритетного вида речевой деятельности и выполнение упражнений группы 1;

2) управление - систематизация студентами знаний о коммуникативных стратегиях, выполнение упражнений группы 2;

3) обеспечение - дальнейшее выполнение студентами упражнений – группа 3;

4) улучшение - контроль уровня сформированности коммуникативных стратегий, констатация факта улучшения (в том случае, если отмечается повышение уровня эффективности коммуникации), выполнение упражнений группы 4.

Для формирования вышеперечисленных коммуникативных стратегий среди технологий системы качества, в зависимости от специфики этапов системы, были использованы следующие: на этапе планирования - эффекты Готорна, сети схожести, диаграммы Парето; на этапе управления – диаграммы Парето и графики успеха Деминга; на этапе обеспечения - цикл Деминга; на этапе улучшения - схема Исикавы или «рыбий скелет», а также контрольные карты Шухарта.

Итак, формирование коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации осуществлялось поэтапно согласно применяемому в системе качества замкнутому циклу Деминга, предусматривающего повторное прохождение каждого витка цикла в случае отсутствия улучшения по формированию отдельно взятой коммуникативной стратегии на этапах цикла:

Блок-схема: ИЛИ: С           П      А            В   


П – планирование мер, направленных на улучшение, В – выполнение определенных действий, А – анализ и систематизация деятельности, С – согласие с применяемыми мерами

В соответствии с циклом Деминга и Программой качества формированию каждой отдельной коммуникативной стратегии на определенном этапе системы качества соответствовал специально разработанный в рамках данного исследования набор упражнений, выстроенных в систему упражнений, которые учащиеся проделывали в определенной последовательности. Принцип цикличности позволил контролировать процесс формирования коммуникативных стратегий на каждом этапе, и в случае, если улучшения по формированию отдельно взятой коммуникативной стратегии не происходило, то применялась другая (резервная) группа упражнений.

Для апробации результатов исследования было проведено опытное обучение путем включения разработанной методики в традиционный курс занятий по английскому языку, который осуществляется в рамках пособия для начального этапа обучения ‘Getting on with English’ (составитель к.псих.наук, доцент И.А.Мазаева) на 2 курсе факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России. Эффективность применяемой методики определялась путем сравнения данных контрольного и итогового срезов, демонстрирующих динамику успешности применения коммуникативных стратегий студентами экспериментальных (ЭГ1 и ЭГ2) и контрольных (КГ1 и КГ2) групп (см. рис.1).

Опытное обучение проходило в естественных условиях в течение 2004-2005 учебного года при участии четырех групп студентов «начинающего потока» общей численностью 35 человек (2 контрольные и 2 экспериментальные группы), а также 8 преподавателей.

В задачи опытного обучения входила проверка целесообразности и эффективности применения разработанной системы упражнений для формирования коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации. Данная система упражнений рассматривается нами как дополнительный учебный материал к пособию И.А.Мазаевой ‘Getting On with English’, которое используется на втором году обучения студентов начинающего потока (английский язык как основной) факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России в соответствии с учебным планом и Программой курса иностранного языка для вузов неязыковых специальностей.

В план опытного обучения входили: проведение семи опросов преподавателей и студентов; составление и проведение вводной беседы с учащимися о понятиях «стратегии обучения», «коммуникативные стратегии обучения», «коммуникативная компетенция», «межкультурная коммуникация»; ознакомление студентов с примерами употребления коммуникативных стратегий в процессе говорения на английском языке; применение в рамках изучения основного пособия дополнительных упражнений, направленных на формирование коммуникативных стратегий, проведение предварительного, контрольного и итогового срезов знаний; а также анализ результатов опытного обучения.

В рамках проведения данного исследования на основе технологий системы качества была разработана система упражнений по формированию необходимых коммуникативных стратегий (КС технологии обеспечения коммуникации: КС перифраза, КС упрощения и КС применения клише), в связи с чем в учебный план были включены соответствующие упражнения в порядке, предусмотренном Программой качества.

По завершении второго этапа (управление) (через 8 недель с момента начала опытного обучения) был проведен контрольный срез знаний испытуемых, который показал, что во всех четырех группах (ЭГ1, ЭГ2 и КГ1, КГ2) наблюдается положительная динамика успешности освоения материала по практике речи (говорение), однако показатели этой динамики существенно различаются (см. рис.1).

По завершении опытного обучения был проведен итоговый срез знаний, результаты которого позволили судить об уровне сформированности коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации.

Успешность применения КС студентами ЭГ1, ЭГ2 и КГ1, КГ2

по пятибальной системе

рис. 1.

  1. предварительный срез; 2- контрольный срез;

3- итоговый срез.

При сравнении данных контрольного и итогового срезов нами выявлено, что в ЭГ1 и ЭГ2 продолжает неуклонно возрастать успешность применения студентами коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации при выполнении заданий на говорение. В КГ1 и КГ2  применение при анализе критерия Стьюдента позволило обнаружить отсутствие статистически достоверного различия между данными контрольного и итогового срезов, на основании чего можно утверждать, что положительная динамика является незначительной. Следовательно, можно утверждать, что значительная положительная динамика в ЭГ1 и Эг2 является следствием применения созданный нами методики формирования коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации.

Зафиксированные положительные и существенные (по сравнению с КГ1 и КГ2) изменения в области результативности выполнения заданий на говорение свидетельствуют о сформированности коммуникативных стратегий технологии обеспечения коммуникации. Это, в свою очередь, доказывает действенность предлагаемой методики.

Проведенное исследование подтвердило эффективность разработанной методики формирования коммуникативных стратегий  на начальном этапе обучения говорению на иностранном языке в условиях неязыкового вуза при помощи применения технологий системы качества.

***

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Качество и инновации в лингвистическом образовании. Статья. // Филологические науки в МГИМО. Сб. науч. тр. №21(36), М.: МГИМО (У), 2005. – 0, 7 п.л.

2. Роль и место коммуникативных стратегий в процессе обучения иностранному языку. Статья. // Языки в современном мире. Материалы V международ. конф. (ч. 2), М.: МГУ, 2006. – 0,2 п.л.

3. Роль и место стратегий в процессе обучения иностранному языку. Статья. // Филологические науки в МГИМО. Сб. науч. тр. №25(40), М.: МГИМО (У), 2007. – 0, 4 п.л.

4. Использование коммуникативных стратегий при обучении говорению на иностранном языке студентов неязыкового вуза. Статья. // Лингводидактические аспекты обучения профессиональному общению, серия: Лингводидактика. Вестник МГЛУ (вып. № 519 ч. II), М., 2007, - 0,5 п.л.

5. Стратегии как часть коммуникативной компетенции учащихся. Статья. // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сб. статей конф. Пенза: ПГПУ, 2006.  – 0,2 п.л.

6. Международный опыт оценки качества услуг в сфере образования. Статья. // Право и управление. ХХI век. М.: МГИМО (У), 2007. – 0,5 п.л.

 
Авторефераты по темам  >>  Разные специальности - [часть 1]  [часть 2]



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.