WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ

Автореферат кандидатской диссертации по юридическим наукам, праву

 

МВД РОССИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ЖИМИРОВ Вадим Николаевич

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ

Специальность t2.00.01 -

теория и история права и государства; история правовых учений

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук

Санкт-Петербург 2002    *


Работа выполнена на кафедре теории права и государства Санкт-Петербургского университета МВД России

Научный руководитель

доктор юридических наук, профессор Р.А.Р01ИАШОВ

Официальные оппоненты:

доктор юридических наук, профессор,

заслуженный деятель науки Российской Федерации,

заслуженный юрист Российской Федерации

И.Ф.Покровский;

кандидат юридических наук, доцент С.А.Мурашова

Ведущая организация

Сибирский юридический институт МВД России

Защита состоится "     " ____________________ 2002 г. в "     " часов

на заседании Диссертационного совета Д 203.012 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Санкт-Петербургском университете МВД России (198206, Санкт-Петербург, ул. Летчика Пилютова, д. 1).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Санкт-Петербургского университета МВД России (198206, Санкт-Петербург, ул. Летчика Пилютова, д. 1).

Автореферат разослан "     "_______________________ 2002 года

Ученый секретарь

Диссертационного совета Д 203.012.01

доктор юридических наук, профессор                                   В.В.Бородин


1-----                   666 Ш

2004-4

I       7049                                                              3

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования предопределена необходимостью проведения в нашей стране широкой правовой реформы, направленной на совершенствование механизма правового регулирования.

Одним из важнейших условий эффективного функционирования данного механизма является формальное закрепление государственно-властных предписаний, подразумевающее «точность, четкость, емкость, стабильность норм» . Это условие достигается, прежде всего, посредством текстуального закрепления правовых предписаний. От того, насколько точно правовой текст выражает смысл, вкладываемый в него законодателем, в конечном счете зависит то, как соответствующее требование' воспринято адресатом, а следовательно, и то, как оно будет им реайизовы-ваться. Кроме того, следует отметить, что текстуальное закрепление унифицированных стандартов общезначимого поведения представляет собой важнейшую гарантию прав человека и гражданина, так как препятствует вольному, субъективному истолкованию смысла правовых норм в процессе правотворчества и правоприменения.

Но однозначность текстуального выражения правовой нормы, на практике часто не достигается. Это обуславливается прежде всего тем что нормы права, закрепленные в юридических текстах, носят общий, абстрактный характер, распространяют свое действие на широкий круг субъектов общественных отношений и не всегда адекватно отражают все конкретные жизненные Обстоятельства Вместе с тем применять правовые нормы приходится именно к конкретным жизненным ситуациям. Кроме того, правовые нормы, закрепленные в юридических текстах, выражаются посредством специфических терминов, юридических конструкций, включают много оценочных категорий, понятий, заимствованных из других отраслей науки, в силу чего их понимание для неспециалистов становится весьма затруднительным.' Неадекватное выражение смысла правовой нормы предопределяется также несовершенством и непрофессиональным использованием

1 Байтин М И. Сущность права (современное нормативное правопонима-ние на грани двух веков). Саратов, 2001. С.66.

вивлмогем


4

приемов законодательной техники, отсутствием ясного и понятного языка, каким должен быть изложен текст закона.

Начатые в начале 90-х годов и продолжающиеся по сей день в Российской Федерации прав.ов>ь)<е преобразования, к сожалению, не способствовали точности, четкости, емкости выражения законодательной воли в правовых текстах. Напротив, они породили тенденцию к усложнению юридических понятий и терминов, гро-- моздкостЧ<1 словосочетаний и юридических конструкций, и, соответственно,' к усложнению текстов нормативно-правовых актов Все это существенно затрудняет понимание смысла юридических норм населением. Вместе с тем «право, - по точному замечанию Г.В.Ф.Гегеля, - касается свободы, самого достойного и священного в^челойеке, и он сам, поскольку оно для него обязательно, должен знать его»1.

л: все вышеизложенное позволяет констатировать особую актуальность проблемы уяснения и разъяснения смысла правовых текстов в условиях проводимой в нашей стране правовой реформы'и, в конечном итоге, обусловливает выбор темы диссертационного исследования.

Состояние разработанности темы диссертационного исследования. Прбблема интерпретации правовых текстов возникла с появлением самого феномена «право» в его формально-юридическом смысле'.

Государственное «признание» социальных норм предполагает придание им публичного, общеобязательного характера, что, во-первых, достигается, при помощи унификации понятий, принципов, процедур, положенных в основу правовых предписаний, и их текстуального закрепления, а во-вторых, подразумевает адекватное восприятие субъектами юридически значимых отношений фактического смысла, выраженного в тексте властного веления Эту особенность правового регулирования отчетливо видели еще мыслители Античности.

Платон, Аристотель, Цицерон и, особенно, римские юристы (Гай, Папиниан, Павел, Упьпиан, Модестин и др.) в своих трудах указывали на то, что реализация правовых предписаний невозможна без уяснения их содержания и разъяснения заинтересованным лицам смысла, выражаемого юридическим текстом.

' Гегель Г.В.Ф. Философия пзава М , 1990. С.253.


5

В эпоху Средневековья проблема интерпретации юридических текстов исследовалась по двум направлениям - теократическому и светскому. В рамках теократических учений толкование конического права сводилось, по сути, к интерпретациц религиозных текстов, которые рассматривались в качестве основных правовых источников (А.Августин, Ф.Аквинский и др.).

Но вопросы интерпретации собственно юридических текстов особенно остро встали в связи с развитием экономических отношений и зарождением буржуазных политико-правовых связей, когда возникла объективная необходимость рецепции римского права. Особый интерес проблема интерпретации юридических текстов вызывала у глассаторов - сторонников юридической школы, основанной в XII в. в Западной Европе. Собственно, целью этой школы было изучение первоисточников античного римского права и их интерпретация применительно к качественно новым экономическим и политико-правовым условиям.

Проблеме толкования законов уделялось немало внимания в эпоху Возрождения и Нового времени. Разные ее аспекты освещали ГГроций, Дж.Локк, Т.Гоббс, Ш-Л.Монтескье, Ж-Ж.Руссо, И.Кант, Г.В.Ф.Гегель и др.

В Новейшее время вопросы, связанные с толкованием правовых норм, исследовались такими учеными-юристами, как И.Бен-там, Г Гуго, К.Савиньи, Р.Иеринг, Г.Кельзен, А.Леви-Брюль, К.Ллвеллин, Д.Остин, Г.Пухта, Д.Фрэнк, Е.Эрлмх и др.

В отечественной юридической науке проблема толкования занимала весьма существенной место. Ее исследованию- посвящены работы таких выдающихся русских ученых-правоведов, как Н.Н.Алексеев, Е.В.Васьковский, И.А.Ильин, Н.М.Коркунов, И.В.Михайловский, С.А.Муромцев, ПАСорокин, Е.Н.Тр^ецкой, В.М.Хвостов, Г.Ф.Шершеневич и др.      >        <-, ,,.   „„.

В советской и постсоветской юридической науке вопросы толкования права специально исследовались А.К.Апуриным, С.С.Алекссевым, Н.Н.Вопленко, А.СПиголкиным, В.В.Лазаревым, Т.Я.Насыровой, П.Е.Нетбайло, АФ.Черданцевым и др.

Следует отметить, что перечисленные авторы в своих работах уделяли внимание самым разным аспектам юридической герменевтики, но при этом практически неразработанным остается семиотический аспект интерпретационной деятельности, т.е. комплекс вопросов, связанных именно с интерпретацией правовых текстов Немногие авторы, затрагивающее в своих исследовани-


6

ях эту проблематику (ИГря^ин1, .Г.С.Прокофьев2, Н И.Хаби-булинаа и некоторые другие ученые)' рассматривают частные аспекты, при этом на настоящий момент отсутствует специальное теоретико-правовое исследование, в котором именно юридический текст выступает в качестве объекта интерпретационной деятельности.

Данное диссертационное исследование - это своего рода шаг в познании особенностей такого специфического вида юридической деятельности, как интерпретация правовых текстов

Объектом исследования выступает механизм уяснения и

разъяснения юридического текста как специфической формы вы

ражения права.                           7

Предмет исследования составили вопросы определения категориального статуса феномена «правовой текст», критерии классификации правовых текстов, основные понятия и концептуальные подходы к проблеме осуществления юридической интерпретации, стадии и типы интерпретационной деятельности, а также организационно-правовые основы официапьной интерпретации правовых текстов в,'условиях современной России

Цель настоящей работы заключается в комплексном анализе механизма интерпретации правового текста как специфической формы выражения .правовых предписаний, а также опредепение места и ррли .института юридической интерпретации в процессе правореализацйй. ,, ,, " ь,~' ¦

Достижение пост^ёлен'нрй ,уели предполагает решение ряда

задач:      _ , ^," ,. _........................

  • Исследовать правовой текст в качестве специфической внешней фррмы выражения права.
  • Рассмотреть и проанализировать основные типы правовых текстов.           и'
  • Теоретически осмыслить соотношение, понятий «правовой текст» и «юридический термин» Выявить особенности текстуального закрепления как способа формализации юридической терминологии.

1  Грязин Vi. Текст права. Таллин, 1983.

2  Прокофьев Г.С. Анализ юридического текста  некоторые вопросы тео

рии//Вестник Московского университета. Сер 11: Право 1995 №2

Хабибулина Н.И. Политике-правовые проблемы семиотического анализа языка закона. СПб., 2001.


7

  • Осуществить институционально-функциональный анализ интерпретационной деятельности в процессе реализации правовых предписаний Сформулировать понятие и выделить стадии интерпретации правовых текстов.
  • Обозначить основные критерии типологии интерпретационной деятельности
  • Рассмотреть организационно-правовые основы  официальной интерпретации правовых текстов в условиях Российской н Федерации.'                            ,                                                                                    

Методологическую основу диссертационного исследования составили методы познания, выявленные и разработанные философской наукой и апробированные юридической практикой (по- • зитивизм, законы и принципы формальной логики). Из специальных методов в ходе исследования применялись методы сравни* тельно-исторического, структурно-функционального анализа, 5со«-циологический метод и др. Рассмотрение юридической интерпретации в качестве составляющей процесса правореализации осуществлялось в рамках комплексного теоретико-прикладного междисциплинарного подхода и обусловило активное использование таких частно-правовых методов, как интерпретация ; политико-правовых учений, сравнительно-правовой анализ действующего законодательства, теоретико-правовое моделирование, научное прогнозирование и др.

Теоретическую основу диссертационного . исследования работы составили труды классиков мировой философской и политико-правовой мысли разных эпох: Аристотеля, Аквината, Гегеля, Гоббса, Греция, Дидро, Ёллинека, Канта, Локка, Монтескье, Платона, Руссо и др.

В качестве теоретической основы использовались Также работы современных отечественных юристов: * Ю.Ё.Аврутинз, С.С Алексеева, Л И Антоновой, В К Бабаева, М.И.Байтина, В В Бородина, В.М.Баранова, А.М.Васильева, А.М.Величко, И.А Возгрина, Н Н.Вопленко, С.Б.Глушаченко, Ю.И.Гревцова, X С Гуцериева, А.В Зиновьева, С В.Игнатьевой, Д.А.Керимова, Г Д Королева, В.В Лазарева, Д.И.Луковской, В.В.Лысенко, А В.Малько, П.Е Нетбайло, Л.А.Николаевой, Л.С.Мамута, Н.С.Ма-леина, ТЯ.Насыровой, В.С.Нерсесянца, А.С.Пиголкина, И.Ф.Покровского, Р А Ромашова, В П.Сальникова, М.В.Сальникова, В Д Сорокина, Л И Спиридонова, С В.Степашина, И.Е.Тарханова,


8

Н И.Уткина, А Г.Хабибулина, Н И.Хабибулиной, А.Ф Черданцева, Л.С.Явича и др.

Кроме того, в работе использовались положения Конституции и действующих нормативно-правовых актов Российской Федерации.

Научная новизна исследования определяется прежде всего, нестандартным подходом, положенным в основу понимания объекта интерпретационной деятельности, в качестве которого выступает юридический текст.

Юридический текст'рассматривается как специфическая форма выражения правовых предписаний В работе впервые осуществляется попытка теоретического осмысления соотношения понятий правового текста и 'юридического термина Выявляются особенности текстуально-о закрепления как способа формализации юридической терминологии.

• Диссертант осуществляет комплексный анализ организационно-правового аспекта официальной интерпретации правовых текстов в условиях современной России. Рассматривает основополагающие начала интерпретационной деятельности, анализирует нормативно-правовые основы, регламентирующие интерпретацию правовых текстов Научная новизна исследования конкретизируется в положениях, выносимых на защиту.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Правовой текст, представляет собой внешнюю форму права, способ внешнего выражения содержания правовой нормы, при помощи которого эта норма получает общеобязательное значение Посредством текстуального оформления, «создается» позитивное право, так как оно не существует вне государственно установленной и государственно защищенной текстуальной формы.

2 В качестве правовых текстов следует рассматривать такие источники права, как текстуализйрованные мифы, правовой обычай, получивший • текстуальное 'закрепление, судебный прецедент, имегоЩий писаную форму, текстуально оформленный нормативно-правовой договор, документально закрепленная правовая доктрина,-религиозные тексты, документально оформленные акты международного права, нормативно-правовые акты.

3. Юридический термин как специфическое «обозначение» правового феномена, дгя того, чтобы получить официальное значение должен пройти через специфическую процедуру эакре-


9

пления в юридическом тексте (текстуализацию), т.е. он'ддлжен"

быть соответствующим образом формализован. Именно четкая^

текстуальная  определенность,  специфическое документальное

оформление и «официальное признание» отличает собственно

юридический термин от научных, технических и прочих терминов.

А Затруднение понимания отдельных юридических категорий

и смысла правового текста в целом предопределяется такими

факторами объективного и субъективного характера, как: 1) осоз

нанное, умышленное сокрытие смыслового значения, цели соот

ветствующего нормативно-правового акта посредством его языка, .

и стиля; 2) недостаточная компетентность субъекта, осуществ

ляющего интерпретацию правового текста. Некомпетентное при

менение приемов законодательной техники проявляется:                                   , ,

  • в неполном совпадении слова и понятия, и, таким образом, одно понятие может быть выражено группой слов, слово же охватывает часть понятия;            '''J-
  • в использовании специальной терминологии, которая в совершенно ином смысловом значении употребляется в обыденной речи;
  • в использовании слов-синонимов, которые вносят элемент двусмысленности при уяснении и разъяснении правового текста;
  • в чрезмерном употреблении оценочных понятий, что обуславливает различную оценку и, соответственно, неоднозначную интерпретацию текстуально выраженного правового предписания.               -. .          i(r

5   Проблема понимания сути интерпретационной деятельно-мп

сти проявляется в теоретическом конфликте двух концептуаль

ных подходов В соответствии с первым основной задачей интер-   .

претационной деятельности является выяснение   вопи законо

дателя, которая выражена в конкретном правовом тексте.-В со

ответствии со вторым подходом задача юридической интерпре

тации заключается, прежде всего, в выяснение смысла закона

независимо от того, что хотел выразить в нем данный законода

тель. Последнюю точку зрения следует признать наиболее точ

ной, с той лишь оговоркой, что раскрытие смысла закона должно

осуществляться настолько, насколько этот смысл выражен в тек-  ¦

сте самого закона.                                                                                        * :

6. Интерпретация правовых текстов как специфический,.вид юридической деятельности в целях сравнительного анализа су-   г щественных признаков, установления связей между обобщенны^ ,

•''.« >-)< ,- •

• '•ТОСйм/Х,

1 '"•                                                                                                         '.          --.,м,1!

'.  ' t   '1                                                                                                                                                                           v 1"»


10

ми идеализированными моделями юридической интерпретации

может быть соответствующим образом типизирована  При этом,

*' качестве основных критериев, позволяющих отнести конкретную

деятельность к той* или иной обобщенной идеологизированной

"v" 1 'модели юридической интерпретации следует выделить' 1) способ

" ~   интерпретационной деятельности; 2) адекватность текстуального

'"" выражения; 3) субъектный состав интерпретационных отношений.

' ' '   Теоретическая значимость диссертационной работы за-

" ^ключёетрг'в том, что сформулированные в ней теоретические

0   положения и выводы дсполняют такие разделы общей теории

"°°'праёа' как «Толкование норм права», «Реализация права», «Ме-

ь' k,f ха'нйзм правового регулирования» и пр   Кроме того, наработки,

•" ^Ьлученйые в ходе данного диссертационного исследования, оп-

"'""рёделенным образом .дополняют  некоторые  разделы  истории

права и государства, истории политических и правовых учений, а

'   также ряда отраслевых юридических наук

Практическая значимость исследования состоит в том, что теоретические результаты могут быть использованы

а)             в научно-исследовательской деятельности при исследова

нии вопросов, связанных с толкованием правовых норм

б)            в правотворческой деятельности при разработке и обосно

вании положений по совершенствованию действующего законо

дательства-' л

в)         при подготовке лекций, проведении семинарских и практи-

'  ческих занятий по общей теории права, истории государства и

права, истории политических и правовых учений и целому ряду отраслевых наук;

г)             при подготовке и проведении спецкурса по юридической

технике,'в частности по таким разделам, как юридическая герме-

¦ нёвтика'й семиотика.

Апробация результатов исследования. Рукопись диссертации обсуждена и рдобрена-ва заседании кафедры теории права и государства.' Результаты исследования получили апробацию в публикациях по теме исследования, а также в выступлениях автора на международной научно-практической конференции «Общество, право, полиция» (Санкт-Петербург, май 1996 г); международной научнонпрактичэской конференции «МВД России - 200 лет» (Санкт-Петербург, май 1998 г); международной научно-практической крнференции «Новые информационные технологии в   практике   работы   правоохранительных  органов»   (Санкт-Пе-


11

¦.t'-wrr     '                                                                                                                      ',ч '•

тербург,  ноябрь  1998 г.); международной научно-практической конференции «Компьютерная преступность: состояние, тенденции,   превентивные  меры  и  профилактика»  (Санкт-Петербург, февраль 1999г.); межвузовском научно-практическом семинаре «Демократия и тоталитаризм:-проблемы противостояния (политические режимы в современном мире)» (Санкт-Петербург, ноябрь . 1999 г), межвузовском научно-практическом семинаре «Государство и право на рубеже векое» (Санкт-Петербург, июнь 2000 г.); межвузовской   научно-теоретической   конференции   «Правовой , режим законности: вопросы теории и истории» (Санкт-Петербург,, февраль 2001 г.); международном круглом столе «Теоретические ,, и практические аспекты совершенствования правоохранительной деятельности в третьем тысячелетии» (Санкт-Петербург, январь 2002 г ) и других выступлениях автора.

Структура работы обусловлена целью и задачами исследования и включает введение, две главы, объединяющие пять параграфов, заключение и список литературы.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы исследования, показывается степень ее разработанности, опре- , деляются цели, задачи, теоретические и методологические осж>. ,_~ вы исследования, его новизна, приводятся основные положения, ,, выносимые на защиту, а также обосновывается теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе - «Правовой текст как форма выражения права» - выделены параграфы: «Правовой текст: анализ категориального статуса и критерии классификации» (§1); «Право-   . вой текст и юридический термин: соотношение понятий» (§2).

Диссертант отмечает, что правовое регулирование, представляющее собой в целом идеальный процесс, не может осуществляться без определенной материализации. В частности, процесс правового регулирования проявляется в языке, в специфической знаковой форме. Еще вначале века выдающийся русский юрист ч Н.С.Таганцев писал: «Мысль, предложенная законодателем, не


' W51-Nr>bM, -.)t   'VS--    "      ;'.,      t   ."

-Tj,F91     5»nV«> У                              '     12    •

нашедшая выражения в тексте закона не составляет закона- чтст не выражено, то не может быть и выяснено»1

Неотъемлемая черта позитивного права - это его формальная определённость, которая достигается, прежде всего" посредством текстуального закрепления С помощью текстуального закрепления нормы права как общеобязательные правила поведения материализуются, становятся доступными для восприятия субъек-тами'праворёализации.

Диссертант разделяет точку зрения авторов указывающих на то, что без язьГка вообще и текста в частности правовое регулирование невозможно. Следует признать, что «право всегда стремится'быть графически, текстуально оформленным . Право не может возникнуть, если нет слова С возникновением азбуки появилось возможность выразить слово, с помощью которого можно было выразить мысль и сообщить ее другому»2. Получив текстуальное закрепление, норма права становится доступной для общего восприятия, что' является важнейшим^Условием, предопределяющим такое ее свойство как общеобязательность

Таким образом', вьТра'боганные в'ходе социальной деятельности правила поведения типизируясь, материализуются в форме объективированных правовых текстов, которые, полужив социальную легитимацию, рассматриваются как социально значимые и обязательные для исполнения правила поведения (А В Поляков!.

По мнению дйсс'ертанта, юридический текст целесообразно рассматривать именно как внешнюю форму права, т е как способ внешнего выражения содержания правовой кормы, при помощи которой она получает Ъбщеобязательное значение. Текстуальная форма при таком подходе создает право, оно не существует вне государственно установленной и государственно защищенной текстуальной формы.

В качестве юридических текстов следует рассматривать такие источники права как текстуализированные мифы правовой обычай, получивший текстуальное"' Закрепление, судебный прецедент, имеющий писаную форму текстуально оформленный нор-

Таганцев Н.С. Русское уголовное право. Лекции. Часть общая Т I. М , 1994. С.91.

2Хабибулина Н И. Политико правовые проблемы семиотического анализа языка закона СПб, 2001. С 172


мативно-правовой договор, документально закрепленная право-г

вая доктрина, религиозные тексты, документально оформленные"

акты международного права, нормативно-правовые акты.                                                '

Далее отмечается, что правовое регулирование, представляет41 * собой сложное специфическое информационное отношение. Любой вид юридической деятельности (правотворческой, правопи-менительной, судебной, правоохранительной- это всегда работа с профессиональной информацией, основу которой составляет терминология. Термины (от лат terminus - граница), понимаемые

-                    как слова  или  словосочетания,  обозначающие определенное

специальное понятие, делают законодательство более емким, избавляют его от пространных описаний и определений. Термин

;                    всегда однозначен, его значение не,должно зависеть от контек-

ста. Чем больше в законе терминов, тем рн более точён четой,""

лаконичен                                                                                              '                             '"'        '''

Особенностями термина являются номинальность, систем

ность, отсутствие синонимии и антонимии, краткость, точность;'

наличие дефиниции, эмоционально-экспрессивную' нейтраль

ность, связь с научными понятиями, функциональную огра

ниченность Многие исследователи, совершенно точ'ЙооТмечают

еще и такое свойство термина как самостоятельн6сть'(автоном-

ность) Значение термина не должно зависеть от контекста. Лк5*-

бая отрасль знания имеет свою терминологию, и чем эта отрасли

специфичнее, тем острее стоит вопрос о терминах в ней исполь

зуемых.                                                                                                            v                          ^ "'[

Проблема терминологии весьма актуальна и в юриспрудей1'

ции. В правовой науке предлагаются разные подходы к опреде

лению понятия «термин». Диссертанту, наиболее] точным гтреД- '

ставляется следующее определение: «юридичес^ийУермин - этб''

слово (или словосочетание), которое употреблено' в "законода--

$                  тельстве, является обобщенным наименованием, юридйческогб

понятия, имеющим точный ,и определенный смысл, и отличающимся смысловой однозначностью, функциональной устойчиво-

*•                  стью».

Соискатель указывает на то, что термин, как специфическое «обозначение», безусловно, доложен быть определенным образом объективирован, т е. должен получить свое знаковое выражение Для того же, чтобы получить официальное значение термин должен быть определенным образом оформлен, и, прежде всего,  получить свое закрепление  посредством  юридического


14

текста. Это, в первую очередь, обусловлено тем, что воля законодателя приобретает особое, юридическое^ значение лишь тогда, когда она имеет «строго определенный' пд содержанию характер и получает внешнее, «знаковое», в современных условиях - по большей части документальное закрепление, т е. приобретают характер формальной определенности»^ Таким образом, юридический термин, для того чтобы получить официальное значение должен пройти через специфическую процедуру закрепления в юридическом тексте (текстуализацию), т.е. .он должен быть соответствующим-чэбразом формализован Именно четкая текстуальная определенность, специфическое документальное оформление и «официальное признание» отличает, собственно, юридический термин от научных, технических и прочих терминов.

Во,второй главе - (Интерпретационная деятельность в процессе реализации правовых предписаний: институционально-функциональный анализ» - выделены параграфы: «Понятие и стадии интерпретационной деятельности» (§ 1); «Типология интерпретационной деятельности» (§ 2); «Органи-зационн&правовые аспекты официальной интерпретации законодательства в условиях Российской Федерации» (§ 3).

При исследовании проблемы интерпретации юридического текста, диссертант исходит из того, что необходимость такой интерпретации определяется именно словесным изложением правовых- предписаний, которые формируются, фиксируются, передаются одним человеком другому в знаковой форме Знаковая форма отражения общественных отношений имеет как свои позитивные, так и негативные стороны. С одной стороны, текстуальное закрепление юридической нормы упрощает, а с другой - усложняет-! понимание вкладываемого законодателем смысла, 06-легчает в силу того, что благодаря оптимальности знаковой формы существенно ускоряется процесс создания соответствующих умозаключений. Затрудняется же прежде всего по причине возникновения-искаженного часто упрощенного представления о существе правовых отношений.

Это предопределяется такими факторами объективного и субъективного характера, как

Алексеев C:t. Право: азбука - теория - философия: Опыт комплексного исследования. M.1r19^9vC'.17.


15

  • осознанное, умышленное' сокрытие смыслового значения, цели соответствующего нормативно-правового акта посредством его языка и стиля;                                                 ' ''\
  • недостаточная компетентность субъекта," осуществляющего интерпретацию правового текста

Некомпетентное применение приемов законодательной техни

ки приводит к недостаточноkчеткому, «ра'змьтгйму» или вообще

неадекватному отражению законодательной' воли в соответст

вующих терминах и юридических кйнст'рукциях, Это в свою оче

редь проявляется:                                       Л

  • в неполном совпадении слова и понятия, и таким образом одно понятие может быть выражено группой слов, слово же охватывает часть понятия;
  • в использовании специальной терминологии, которая в совершенно ином смысловом значении употребляется в. обыденной речи;                                                                    •                  *'"      У J*
  • в использовании слов-синонимов, которые вносят элемент двусмысленности при уяснении и разъяснений правового текста;
  • в чрезмерном употреблении 'Оценочных понятий! что обуславливает различную оценку и соответственно неоднозначную интерпретацию текстуально выраженного правового предписа-ния.            ,               ,   , ,<

Таким образом, однозначность текстуального выражения правовой нормы на практике часто не достигается. При разработке правовых актов не всегда удается достигнутьс"легкого и точного стиля, понятного языка, т.е. адекватного использования средств юридической техники. Эти недостатки могут быть' устранены посредством интерпретации правового текста.

В отечественной юридической науке теме интерпретации правовых предписаний отводится существенной место," дается разные определения толкованию права. Вместе с тейг ца настоящий момент не выработано единого концептуального гюдх.одаг$ данной проблематике. Так, например, одни авторы указывают, что задачей интерпретации права ЯЁляется «,ра4скрьгг1ие смысла нормы, насколько он выразился в ее текст"ег>у(А.Ю.Мордовцев) Другие авторы отмечают, что основная задача состоит, по сути, в «раскрытии воли законодателя» (Р.Т.Мухаев).

Уже в самих приведенных определениях кроется существенная проблема понимания сути интерпретационной деятельности Одни авторы видят основную задачу интерпретационной дея-


тельности в выяснении воли законодателя, которая выражена в конкретном правовом тексте. Другие полагают, что задачей юридической интерпретации является, прежде всего, выяснение смысла закона независимо оттого, что хотел выразить в нем данный законодатель.

На эту проблему двойственности понимания задачи интерпретационной деятельности указывал И.В Михайловский. Ученый, в частности, отмечал, что «если признать правильным первое из приведённш мнений, т.е., >-то толкование должна выяснить волю законодателя, воплотившуюся в-денном законе, то нельзя не признать, что лучшим (а даке и единственным) толкователем этой воли будет 'автор закона Все сомнения мог/т быть разъяснены только им, т. к. никто лучше его не может знать, «-то именно хотел он выразить в данном законе: И тогда надо признать правильной старую практику, обращавшуюся за разъяснениями к законодателю, надо признать правильными запрещения толковать законы всем, кроме самого законодателя»'.

Но в действительности, по мнению Михайловского, все значение «воли законодателя» исчерпывается тем, что благодаря этой воле закон получает юридическую жизнь. В этом смысле законодатель есть творец закона. Но, пройдя процедуру обнародования, зйкон' бтделяется or своего творца и получает самостоятельное существование Он вступает в связь с другими законами и производит такие юридические последствия, о которых и не думал законодатель. Таким образом, следует признать неосновательной теорию, по которой задачей толкования является обнаружение воли законодателя. «Такой задачей надо признать выяснение смысла закона, т.е. исследование того, что мог выразить законом не тот или Другой определенный человек, а вообще разумный человек, законодатель в абстрактном смысле слова»2.

Соглашаясь в целом с идеей, высказанной И.В Михайловским, соискатель указывает на то, что раскрытие смысла закона должно осуществляться настолько, насколько этот смысл выражен в тексте самого закона. Этим создается гарантия против субъективизма и произвольного толкования: что отсутствует в тексте закона, того и не существует, к тому субъект правореализации может

1 Михайловский И.В. Очерки философии права Томск, 1914. С.414

2 Там же.


17

алеплировать лишь в особых, исключительных случаях, преду

смотренных самим же законом.                             r"i  •      -   ¦¦"  ** ';

Несмотря на расхождения по принципиальному вопросу,

большинство ученых рассматривают процесс' Интерпретации как

специфическую деятельность,, подразумевающую прохождение

двух основных стадий: 1) уяснение смысла, выражаемого право

вым текстом и 2) разъяснение этого смысла заинтересованным

лицам.                                                                     ¦ <"'      '" • '•'"¦" н

Уяснение смысла, выражаемого правовым твкствм] как стадия юридической интерпретации характеризует гносеологическую (познавательную) природу интерпретационной деятельности, направленной на познание содержания конкретной правовой нормы. Уяснение выступает как внутренний мыслительный процесс, происходящий в сознании субъекта, интерпретирующего правовое предписание, и в этом смысле процесс интерпретации на данной стадии может рассматриваться как понимание. "

Применительно к проблеме уяснения смысла правового тек

ста, «Понимание - это искусство постижений значения4 Знаков,

передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другим соз

нанием через их внешнее выражение (жесты, позы и, разумеется,

речь). Цель понимания - совершить переход ot этого выражения

к тому, что является основной интенцией знака,'и-выйти вовне

через выражение»1. Таким образом, понимание 'как специфиче

ский, сложный познавательный акт, структурно' состоит из субъек

та познания (интерпретатора) и объекта, в качестве которого вы

ступает правовой текст.                                           -••¦<-<

В процессе уяснения смысла и социального назначения юри

дического текста, интерпретатор исследует:     ''                                  ' '

  • Сам текст (посредством языкового и логического способов толкования-уяснения).    •¦               '    '"'"  •^¦'¦''
  • Правовые связи, выражаемой в юрйдичеекбм'текста-нормы, то есть взаимоотношения с другими юридическими" лредписаниями и правовыми принципами (систематический способ'тол кования).

3. Внеправовые связи юридического текста (как специфической формы выражения права) с другими общественными явле-

1 Рикер П. Герменевтика. Этика Политика // Московские лекции и интервью. М., 1995. С. 149.


18

ниями (историко-политический, функциональный способы уяснения).

Уяснив смысл и содержание правовоф текста, интерпретатор либо достигает поставленной перед собой цели, if процесс толкования прекращается, либо он принимает решение "довести результаты уяснения до заинтересованных лиц. 8 этом случае процесс интерпретации правового текста продолжается -

Разъяснение смысла, выражаемого правовым текстом. В силу того, что правовые нормы, закрепленное' в юридических текстах, выражаются посредством специфических терминов, юридических конструкций, включают много оценочных категорий, понятий, заимствованных из разных отраслей науки, их понимание для неспециалистоЕ становится весьма затруднительным Затрудняет понимание смысла и отсутствие ясного и понятного языка, каким должен быть, изложен текст закона.

Вместе с тем смысл положений, сформулированных в юридическом тексту безусловно, имеет существенное значение для участников соответствующих правоотношений, как для носителей субъективных прав и юридических обязанностей. Участник правоотношений должен знагь свои права и обязанности, причем он должен адекватно их воспринимать, что является необходимым условиям реализации права Именно в этих целях часто возникает необходимость в специальном разъяснении.

Как стадия интерпретационной деятельности разъяснение смысла, выражаемого правовым текстом, представляет собой объяснение содержания нормы права, доведении до сведения заинтересованных лиц смысла текстуально определенного правиле поведения объективно необходимого при разрешении определенных жизненных ситуаций

' Проанализировав общепринятую структуру процесса юридической интерпретации, в рамках которой выделяется две основные стадии, диссертант подробно останавливается на нетради-( ционных для отечественной юридической науки многоступенчатых структурных моделей. В частности, приводится точка зрения, к согласно которой в процесс толкования права следует включить еще и третью стадию, связанную с возникновением акта толкования (Н.Н.Вопленко). Это обосновывается тем, что и уяснение, и разъяснение объективируются вовне как определенные документы, т е. акты человеческой деятельности. Но акт - это не просто •письменный документ (законодательный акт, правоприменитель-


19

ный акт и тд.). Акт толкования может иметь как внешние доступ

ные для обозрения и даже закрепленные законом формы своей    J

«материализации», так и оставшиеся на уровне необъективиро-

ванного правосознания лиц и коллективов.    ^"'v                                                '   ''

В современной юридической науке предлагается и еще более v' -сложная стадиальная градация (ЛАХаритонов.Ч-ГИ.Хабибулина). ''J В соответствии с таким подходом выделяются' экстернализация, "' селекция, объективация, интернализация      г

Проанализировав указанные подходы к проблеме стадиально

го разграничения интерпретационного процесса, диссертант при

ходит к зыводу о целесообразности выделения двух стадий (что

собственно является традиционным для отечественной юридиче

ской науки и что определяется самой сутью интерпретационной 'к-

деятельности), которые в свою очередь могут включать опреде

ленные этапы (подстадии), специфика которых определяется ти

пом юридической интерпретации, ее'частными задачами и т д.                           'А\

Далее диссертант обращается к проблеме типологии интер

претационной деятельности В связи с этим отмечается, что ин

терпретация как сложный вид юридической деятельности может

осуществляться различными способами, при разном соотноше

нии «буквы» и «духа» закона, ее могут осуществлять различные'

субъекты Это позволяет говорить о соответствующей типологии,

осуществляемой в соответствии с указанными критериями (по

способу, по объему, по субъекту).                                  м'\

Метод типологии, т е. метод научного познания", в основе которого лежит расчленение систем объектов и их группировка с помощью обобщенной модели или типа, широко используется в ' юридической науке., Этот метод применяется в целях сравнительного анализа существенных признаков конкретных представлений и понятий о правовых, явлениях, установления связей между обобщенными идеаНизирЪванными правовыми моделями, что, '' 'iLв конечном счете, предопределяет получение нового знания соответствующих явлениях.

При типологической градации выделяются специфические критерии, позволяющие отнести конкретное явление к той или иной обобщенной идеологизированной модели. Не является исключением и типология юридической интерпретации. Диссертант выделяет такие типологические критерии как: 1) способ интерпретационной деятельности; 2) адекватность текстуального выражения; 3) субъектный состав интерпретационных отношений.


20

¦'Способ жак критерий типологии интерпретационной деятельности. Соискатель указывает на то, что интерпретация юридического текста осуществляется не произвольно, а с помощью определенных способов, что позволяет интерпретатору достичь наиболее точных результатов. Способы интерпретации дополняют и обусловливают друг друга Они дают положительные результаты лишь при их использовании в совокупности. В соответствии с данным критерием следует выделять такие типы интерпретации, как: 1) грамматическая (языковая) интерпретация; 2) логическая интерпретация; 3) историко-политическая интер-1 претация; 4) систематическая и 5) функциональная интерпретация правового текста.

Адекватность текстуального выражения как критерий выделения типа толкования. На основании результатов всестороннего, диализа правового текста интерпретатор приходит к выводу о том: следует ли понимать текстуальное выражение нормы .буквально, сузить, или расширить то содержание, которое содержится в тексте нормы. Соответственно этому можно выделить та-, кие типы юридической интерпретации как буквальное, расширительное и ограничительное толкование.

Субъектный состав интерпретационных отношений как критерий типологии. В соответствии с этим критерием выделяют два основных типа интерпретационной деятельности: 1) официальную и 2) неофициальную юридическую интерпретацию.

Официальная интерпретация юридического текста осуществляется уполномоченным на то органом, формулируется в специальном акте и формально обязательна для определенного круга исполнителей толкуемой нормы. Иными словами, это официальное руководство по правильному пониманию и соответствующему исполнению юридических предписаний, выраженных в соответствующем правовом тексте. Официальная интерпретация в свою очередь .подразделяется на два вида' нормативное и казуальное толкование.

Неофициальная интерпретация правового текста может осуществляться любыми субъектами общественных отношений. В зависимости от компетентности интерпретатора различаются обыденная и профессиональная интерпретация.

Исследуя проблему интерпретации правовых текстов, нельзя обойти вниманием вопрос об организационной и правовой регламентации официального толкования.


21

Наряду с обязательностью для адресата, особенностью этого

типа юридической интерпретации, является его регламентация:

во-первых, она осуществляется в соответствии с определенными

принципами, а, во-вторых, она регламентируется '.нормативно-

правовыми актами.                                                    „      ,                                    >-  „  i  -

Принципы интерпретации юридических текстов -'-это основополагающие начала, выражающие идею, суть правовой интерпретации, обладающие универсальностью, императивностью и общезначимостью, направляющие и синхронизирующие деятельность субъектов (прежде всего интерпретаторов)Лотражающие ее объективную необходимость.

Принципы, как некие основополагающие начала интерпретации правовых текстов, формировались в ходе исторического развития, вырабатывались юридической практикой. Они хорошо были известны еще римским юристам.

В современной юридической науке выделяются следующие принципы толкования норм права: 1) всякое сомнение при интерпретации правового текста должно разрешаться в пользу подсудимого; 2) нормативно-правовые акты, устанавливающие смягчение ответственности, могут интеррретироваться распространительно, 3) нормативно-правовые акты, усиливающие .ответственность подлежат ограничительной интерпретации; 4)иизъятие из общих правил подлежит ограничительному толкование и пр.

Соискатель констатирует, что перечисленными основопола

гающими началами интерпретатор должен руководствоваться по

стольку, поскольку его интерпретационная деятельность не рег

ламентирована нормативно-правовыми актами. Вместе с тем в

настоящее время усматривается тенденция к расширению юри

дической регламентации официального толкования правовых

t                     текстов.

На  федеральном  уровне  интерпретационная  деятельность

прежде всего регламентируется основным законом.. Так, напри-

,_                     мер, в п. 5 ст. 125 Конституции РФ закрепляется, что Конституци-

онный Суд РФ осуществляет толкование Конституции РФ. Это же положение закрепляется в Федеральном Конституционным Законе «О Конституционном Суде Российской Федерации», в соответствии с которым Конституционный Суд уполномочен давать офи-ч циальные разъяснения Конституции.        ,     ,,

Толкование правовых текстов регламентируется и Граждан*' ским законодательством  В ст 431 Гражданского кодекса РФ за-^


22

крепляются правила толкования договора. Интерпретационную деятельность регулируют также федеральные законы. Так, п. 3 ст. 46 Федерального закона «О реструктуризации кредитных организаций» от 8 июля 1999 г. предоставляет Банку России полно--1С     мочия; давать официальные разъяснения по вопросам примене-vM^' ния'этогр Закона, имеющие обязательную силу на всей террито-'   рии РФ.

Далее диссертантом отмечается, что необходимость регла

ментации официальной интерпретационной деятельности осоз

нается и на региональном уровне. Вместе с тем региональное за

конодательство не всегда точно отражает суть самой интерпре

тационной деятельности. В частности, некорректным выглядит                                                .

представление о толковании как о некой части законодательного

процесса (Вологодская, Новгородская,'Мурманская области).

Встречаются неточносги в типологии интерпретационной деятельности, что выражается в нормативном закреплении неверно-" го соотношения между понятием толкования и его типами - официальным нормативным, официальным казуальным, неофициальным и т.д. Так, в одни> случаях понятие толкования сводится к официальному разъяснению (Курганская область), в других -официальное толкование понимается лишь как нормативное (Краснодарский край, Брянская, Иркутская, Мурманская области), в третьих - официальное нормативное толкование ограничивается аутентичным (Липецкая область) и т.п

Несмотря на указанные проблемы, сгедует констатировать,

что уже сам факт нормативной регламентации интерпретацион

ной деятельности как на федеральном, так и на региональном

' уровнях является, безусловно, прогрессивным явлением, пред

ставляющим существенный, шаг в направлении совершенствова

ния механизма правового регулирования.                                                                                        /

"' В заключении диссертации формулируются основные выво

ды и положения обобщающего характера, а также определяются

'перспективные направления исследований в данной области.

Основные положения диссертации отражены в следующих опубликованных работах автора:

1. ' Некоторые вопросы интерпретации юридических текстов // МВД России - 200 лет: Материалы международной научно-практической конференции. Санкт-Петербург 28-29 мая    1998 г.


23

4 6 / Под общ ред О М.Латышева, В П Сальникова. СПб.: Санкт-петербургская академия МВД России, 1998. О 2 п л

2 Правовой текст как внешняя форма права // Правоохранительная деятельность в России: теория и практика: Сборник трудов докторантов, адъюнктов и соискателей. Вып 11 4 2/ Под ^pSS^SSZСанкт-Петербургский  университет

3. Юридическая интерпретация: понятие, стадии, правовая регламентация // Тенденции развития правоохранительной деятельности- история и современность: Сборник трудов докторантов, адъюнктов и соискателей. Вып. UIПод общ ред В П Саль-H™^\fmСан,а-Петербургский  университет МВД России

ZUU1. 0,0 п.л.

Подписано в печать и свет 18.06.2002 г.   Формат 60x84 1/16 Печать офсетная. Объем 1,0 п.л  Тираж 100 экз.

Отпечатано в Санкт-Петербургском университете МВД России 198206, Санкт-Петербург, ул. Летчика Пилютова, д. 1

 



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.