WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Методология и технологии формирования профессиональной универсальности лингвистов

Автореферат докторской диссертации по педагогике

  СКАЧАТЬ ОРИГИНАЛ ДОКУМЕНТА  
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
 

БУДАРИНА Анна Олеговна

МЕТОДОЛОГИЯ И ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ УНИВЕРСАЛЬНОСТИ ЛИНГВИСТОВ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

Калининград - 2011


Работа выполнена в ФГАОУ ВПО «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»


Научный консультант:


доктор педагогических наук, профессор Самсонова Надежда Владиславовна



Официальные оппоненты:

Ведущая организация:


доктор педагогических наук, профессор, член-корреспондент РАО Бездухов Владимир Петрович

доктор филологических наук, профессор Заботкина Вера Ивановна

доктор педагогических наук, профессор Глебова Елена Федоровна

ГОУ  ВПО  «Российский  государственный

педагогический         университет       имени

А.И. Герцена»


Защита состоится 28 октября 2011 г. в 15.00 часов на заседании диссерта­ционного совета Д 212.084.03 при Балтийском федеральном университете име­ни Иммануила Канта по адресу: 236041, г. Калининград, ул. А. Невского, 14, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Балтийского государ­ственного университета имени Иммануила Канта.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте

Высшей аттестационной комиссии http://vak.ed.gov.ru « »_______ 2011 г.


Автореферат разослан « »


2011г.



Ученый секретарь диссертационного совета


Н.В. Самсонова


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Перед лицом сложнейших глобальных вы­зовов современности и будущего профессиональная подготовка лингвистов становится одним из важнейших условий успешного содействования понима­нию многообразия существующих проблем и совершенствования способности откликаться на них. В принятом коммюнике Всемирной конференции по выс­шему образованию, прошедшей в июле 2009 г. под эгидой ЮНЕСКО, к числу глобальных проблем, наряду с продовольственной безопасностью и здоровьем населения, относится межкультурный диалог.

Увеличение средств межкультурного общения и передачи информации, тесное взаимодействие стран, объединяющихся в мировое сообщество, интер­национализация промышленности и экономики, резкое возрастание информа­ционных потоков вызвало усиление культурно-политической роли лингвистов в различных областях жизнедеятельности общества, в крупных международных корпорациях, в области новейших технологий, в сфере массовой культуры. Увеличение объема и диверсификация требований к их профессиональной дея­тельности повлекли за собой изменения рынка услуг. Меняются традиционные представления о профессиональной лингвистической деятельности, усложняет­ся профессиональная модель, появляются новые профессии. Но и эта, ставшая начиная со второй половины XX в. привычной, диверсификация не может в полной мере определить ту полифункциональную деятельность, которой зани­маются в последние десятилетия лингвисты-профессионалы. Это отражается в новых требованиях к их профессиональной подготовке.

Национальный проект «Образование» акцентирует внимание на включе­нии образовательных учреждений в инновационные процессы. В рамках проек­та государственной программы по комплексной модернизации образования на среднесрочную перспективу (2009-2012) определены новые интегрированные концептуальные подходы к построению всей системы образования. Концепция модернизации российского образования на период до 2015 г. обозначает универ­сальные компетенции в качестве необходимых в арсенале выпускника вуза.

Обновленное содержание высшего образования предполагает, что в совре­менной системе педагогической подготовки необходимо искать пути согласова­ния социального заказа и личностной мотивации, синтеза универсального и спе­цифического. Данная необходимость обусловлена существующим расхождением между оценкой вклада профессиональной деятельности лингвистов в общий мультикультурный контекст универсального эволюционизма и диалога культур, с одной стороны, и с традиционным рассмотрением лингвистических профессий как самодостаточных и обособленных квалификаций и специализаций, не свя­занных между собой, - с другой. Постановка одной из задач высшего профес­сионального образования заключается в повышении статуса лингвистов как уни­версальных специалистов, способствующих полифункциональному обеспечению межкультурного диалога в объективно существующем универсальном мире.

Вхождение лингвистов в обобщенное цивилизационное пространство свя­зано с доминантной глобальной функцией их профессиональной деятельности.

3


Именно глобальная функция обусловливает постановку проблемы формирова­ния профессиональной универсальности будущего лингвиста, способного, с одной стороны, беспрепятственно входить в единое образовательное и меж­культурное пространство и успешно функционировать в нем, с другой - зани­маться культуротворческой, лингвоэкологической и интерлингвокультурной видами деятельности, ведущими к изменению профессиональной среды.

В соответствии с Рубрикатором направлений и специальностей высшего профессионального образования Российской Федерации в настоящее время осуществляется подготовка лингвистов по нескольким направлениям. Специа­листы с высшим образованием в нескольких несмежных областях становятся нормой. Предполагаемые сферы профессиональной деятельности лингвиста менее централизованы в смысле управления, поэтому здесь более, чем где-либо, «каждый солдат должен знать свой маневр» (А.В. Суворов). Именно про­фессиональная универсальность лингвиста функционально определяет его спо­собность существовать в противоречивой социальной ситуации в условиях эко­номического кризиса и острой нехватки рабочих мест.

Отсутствие полифункциональных ориентиров в профессиональной подго­товке лингвистов к выполнению профессиональной деятельности в универ­сальной профессиональной среде оказывает отрицательное влияние на качество подготовки кадров. Многие лингвисты не в состоянии применить полученные квалификации (бакалавра и магистра лингвистики, лингвиста-преподавателя, лингвиста-переводчика, лингвиста-специалиста по межкультурному общению и др.), поэтому не проявляют должной готовности в отношении переключения на различные объекты своей профессиональной деятельности внутри рассматри­ваемой области. Одной из причин создавшегося положения являются дейст­вующие программы подготовки лингвистов в вузе, в которых специальные дисциплины в рамках существующих специальностей, направлений и профилей профессиональной подготовки имеют четко выстроенное доминирующее на­правление. В результате выпускники не обладают «мягкими квалификациями», которые могли бы способствовать более успешному функционированию в про­фессиональной деятельности, самоопределению и профессиональному росту. Как следствие, назрела насущная необходимость в обосновании новых подхо­дов, принципов и технологий профессионального образования с целью форми­рования профессиональной универсальности лингвистов.

Степень научной разработанности проблемы. К настоящему времени накоплен теоретический и эмпирический материал, обеспечивающий реализа­цию отдельных аспектов универсализации профессионального образования. Сложились определенные научные предпосылки для теоретического осмысле­ния профессиональной универсальности:

- раскрыты сущность, структура и содержание категорий «универсаль­ность», «универсализм», «универсалии», «универсум», «универсумность» (В.Е. Гарпушкин, М.Е. Гинзбург, С. Гэсс, Е.М. Карасев, О.П. Миханова, А.В. Можа-ров, И.М. Невлева, А.П. Огурцов, И.Н. Сертакова, В.В. Смолко, Ю.А. Толкачев, P. Brown, S.X. Day, S. Levinson, J. Rounds, A. Wierzbicka и др.);

4


  1. исследовано понятие универсальности специалистов разного профиля (В.И. Болдонов, Ю.Н. Брыкова, Е.М. Карасев, В.А. Максименко, А.В. Можаров);
  2. определены концептуальные основы межкультурного общения, языково­го образования, межкультурной компетентности и компетенции лингвистов (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Т.Г. Грушевицкая, Г.В. Елизарова, В.Д. Попков, А.П. Садохин, Н.В. Самсонова, Е.Н. Соловова, Т.Ю. Тамбовкина, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева и др.);
  3. разработаны содержание и методы формирования профессиональных ка­честв лингвистов (И.С. Алексеева, И.Ю. Иеронова, Ю.Н. Караулов, А.С. Кар­пов, Р.К. Миньяр-Белоручев, М.Е. Орехов, М.И. Прозорова, В.А. Филоненко, А.Ю. Хандаченко, D. Atay, L.F. Bachman, D. Boud и др.);
  4. определена сущность понятий «межкультурная коммуникация», «меж­культурная компетентность», «профессиональное языковое образование» (Н.М. Боголюбова, Л.И. Гришаева, Т.Г. Грушевицкая, Д.Б. Гудков, Л.А. Гунина, П.Н. Донец, Г.В. Елизарова, В.И. Заботкина, В.Д. Попков, А.П. Садохин, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова, И.И. Халеева, Л.В. Цурикова, L.M. Barna, Е. Hall, F.E. Jandt, M.J. Wallace и др.);

-   выявлена универсальная структура профессиональных предпочтений

(R.C. Burley, S.X. Day, J.L. Holland, J. Rounds, L.A. Turner, W.F. Vitulli) и уни­

версальные социальные характерологические типы преподавателей иностран­

ного языка (Р.В. Swanson).

Таким образом, созданы необходимые теоретические предпосылки для ис­следования проблемы формирования профессиональной универсальности лин­гвистов, до сих пор не получившей фундаментального осмысления в педагоги­ческой теории и практике. Потребность восполнить существующие лакуны в научном знании и определяет актуальность данного исследования.

При изучении профессиональной универсальности лингвиста необходимо обратиться к исследованию проблем, связанных с обоснованием сущности уни­версальности личности, особенностей профессиональной универсальности как интегральной личностной характеристики, структуры и содержания профес­сиональной деятельности лингвиста в универсальной профессиональной среде; с разработкой соответствующих подходов и принципов формирования профес­сиональной универсальности лингвистов в процессе профессиональной подго­товки; с разработкой модели формирования профессиональной универсально­сти лингвистов в образовательной среде; с обоснованием системы технологий формирования профессиональной универсальности лингвиста в процессе про­фессиональной подготовки.

В сложившихся условиях интеграции и глобализации общества формиро­вание профессиональной универсальности лингвиста следует рассматривать как социальный заказ.

Имеются противоречия между существующими негативными явлениями в лингвистической профессиональной среде (недооценка универсальной роли лингвиста, неэффективная профессиональная деятельность в едином образова­тельном и межкультурном пространстве) и задачами университета в ориента­ции будущего лингвиста на профессиональную деятельность в универсальной

5


профессиональной среде; между практической необходимостью формирования профессиональной универсальности лингвиста и недостаточной представлен­ностью в педагогической науке теоретических оснований для разработки прак-тико-ориентированной концепции формирования профессиональной универ­сальности студента-лингвиста в процессе профессиональной подготовки.

Стремление найти пути разрешения обнаруженных противоречий опреде­ляет проблему исследования. В теоретическом плане - это проблема разработ­ки практико-ориентированной концепции формирования профессиональной универсальности лингвиста; в практическом - проблема определения содержа­ния технологий и педагогических условий, обеспечивающих формирование профессиональной универсальности лингвистов в процессе профессиональной подготовки.

Цель исследования - разработка и теоретико-методологическое обосно­вание практико-ориентированной концепции формирования профессиональной универсальности лингвистов.

Объект исследования - процесс профессиональной подготовки будущих лингвистов.

Предмет исследования - закономерности, подход, принципы, система пе­дагогических технологий и условия формирования профессиональной универ­сальности лингвистов в процессе профессиональной подготовки.

Гипотеза исследования. Ведущая роль в системных изменениях высшего профессионального образования в рамках подготовки лингвистов принадлежит профессиональной универсальности как интегративной характеристике субъек­та универсального мира, которая проявляется в его способности преобразовы­вать операциональную сферу профессиональной деятельности применительно к объекту труда (универсальной профессиональной среде) в соответствующей предметно-профессиональной реальности.

Формирование профессиональной универсальности лингвиста предполага­ет, что его успешное функционирование в универсальной образовательной и профессиональной среде обеспечивается выявленной системой динамических интегрированных личностных образований, в которых заключено единство структурно-функциональных характеристик субъекта профессиональной лин­гвистической деятельности, проявляемых в качествах универсальной языковой личности, в профессиональной самоорганизации и в универсальной компетент­ности в узловые моменты (аттракторы) профессиональной деятельности в опре­деленных точках бифуркации с целью достижения диссипативного эффекта.

Формирование профессиональной универсальности лингвиста будет ус­пешным, если:

  1. его профессиональная деятельность в универсальной профессиональной среде рассматривается в качестве полифуркационной, актуализирующей мно­гообразие профессиональных функций и задач;
  2. обоснование содержания структурных компонентов профессиональной универсальности лингвиста - универсальной языковой личности, профессио­нальной самоорганизации, универсальной компетентности - становится основой

6


для конструирования содержания профессиональной подготовки, ориентирован­ной на формирование профессиональной универсальности будущего лингвиста;

  1. в основаниях разработанной в контексте философского, общенаучного и конкретно-научного уровней методологии концепции, придающей направлен­ность созданию модели формирования профессиональной универсальности лингвистов, находятся субъектно-синергетический подход и совокупность принципов, обеспечивающих его реализацию на данных уровнях;
  2. процесс профессиональной подготовки организуется в логике субъектно-синергетического подхода через присвоение роли субъекта универсального ми­ра в актах творческой самореализации как отражения сформированное™ субъ­ективных регуляторов профессиональной деятельности от «образа универсаль­ной профессиональной среды как объекта труда» через «образ универсального специалиста как субъекта труда» к «образу универсального специалиста в по-лифуркационном контексте деятельности, осуществляющему субъективный выбор средств управления полифуркационным процессом»;

-   реализация принципов единства универсального и специфического,

субъектно-объектной комплементарности, междисциплинарной и трансдисцип­

линарной интеграции, рефлексивного диалогизма, полифункциональной куму-

лятивности и полифуркационной вариативности как системы требований и пра­

вил к проектированию универсальной образовательной среды и организации

подготовки к профессиональной деятельности основывается на освоении про­

фессиональной роли универсального специалиста в контексте воспроизводства

коммуникативных, информационно-аналитических, герменевтических, межкуль­

турно-посреднических, конструктивно-преобразовательных, организационно-

адаптивных, лингвоэкологических и интерлингвокультурных стратегий управле­

ния универсальной профессиональной средой;

  1. связи взаимодействия универсальной образовательной среды и профес­сиональной среды реализуются при овладении общим и конкретизированным, общекультурным и кросс-культурным содержанием профессиональной дея­тельности лингвиста при аккумуляции и освоении эталонных предписаний универсальных тактик и стратегий в типичных профессиональных ситуациях, благодаря чему структурные компоненты профессиональной универсальности развиваются системным образом и полиморфно;
  2. использование системы педагогических технологий, направленных на актуализацию трудовой субъектности, обеспечивает воспроизведение образцов профессиональной деятельности в универсальной профессиональной среде и эвристическую самоорганизацию в типичных ситуациях профессиональной деятельности лингвистов.

Задачи исследования:

  1. Раскрыть содержание понятия «профессиональная универсальность» как системно-структурного качества субъекта универсального мира, обосновать структуру и содержание структурных компонентов профессиональной универ­сальности лингвиста.
  2. Раскрыть генезис научных представлений об универсализации профес­сионального лингвистического образования.

7


  1. Выявить подход и принципы, совокупность которых определяет основа­ния практико-ориентированной концепции формирования профессиональной универсальности лингвистов.
  2. Разработать модель формирования профессиональной универсальности лингвистов в процессе профессиональной подготовки.
  3. Разработать систему педагогических технологий формирования профес­сиональной универсальности лингвистов.
  4. Определить результативность экспериментальной работы по формиро­ванию профессиональной универсальности лингвистов.

Методологическую основу исследования составляют концепция универ­сального мира и модели глобальной и детерриториальной социальности, теории и концепции универсальности личности, теории и концепции культуры личности.

Теоретические основания исследования включают фундаментальные положения:

  1. о единстве личности и деятельности (К.А. Абульханова-Славская, Б.Г. Ананьев, А.Г. Асмолов, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, А.Н. Ле­онтьев, Б.Ф. Ломов, С.Л. Рубинштейн и др.);
  2. целостного подхода к изучению педагогических систем (Ю.К. Бабан-ский, Н.М. Борытко, О.С. Гребенюк, B.C. Ильин, В.В. Краевский, A.M. Сара­нов, В.А. Сластенин, Ю.Н. Солонин, Н.К. Сергеев, В.В. Сериков и др.);
  3. системно-деятельностного подхода (Б.Г. Ананьев, Е.М. Иванова, А.В. Карпов, Е.А. Климов, Б.Ф. Ломов, А.К. Маркова, Н.Н. Нечаев, К.К. Платонов, Ю.П. Поваренков, Н.С. Пряжников, В. Д. Шадриков, Э.Г. Юдин и др.);

Существенное значение в концептуальном плане имеют:

  1. общая теория универсальности личности (М.Е. Гинзбург, А.К. Маркова, К.К. Платонов, Ю.А. Толкачев, Ю.Г. Фокин и др.);
  2. концепция постиндустриального общества, модели глобальной и детер­риториальной социальности (И.Ф. Девятко, В.Н. Фуре, П.Г. Щедровицкий, А. Appadurai, J. Baudrillard, T.S. Kuhn, R. Robertson, M. Waters и др.);
  3. общая теория культуры (А.И. Арнольдов, B.C. Библер, М.С. Каган, А.С. Кармин, Б.Г. Мосалев, Ю.Н. Солонин и др.);
  4. теории моделирования личности и профессиональной деятельности (А.А. Вербицкий, Е.М. Иванова, А.А. Кирсанов, Е.А. Климов, А.Т. Куракин, А.К. Маркова, Н.Н. Нечаев, Д.А. Новиков, Н.Ф. Талызина и др.);
  5. теория оценки профессиональных личностных типов (J.L. Holland);
  6. теории межкультурной коммуникации и межкультурного общения (Н.М. Боголюбова, Л.И. Гришаева, Т.Г. Грушевицкая, Д.Б. Гудков, Л.А. Гунина, П.Н. Донец, Г.В. Елизарова, В.И. Заботкина, В.Н. Куницина, В.Д. Попков, А.П. Са-дохин, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова И.И. Халеева, Л.В. Цурикова, L.M. Вагпа, Е.Т. Hall, W.B. Gudykunst, F.E. Jandt и др.);
  7. общая теория профессионализма и профессиональной деятельности (К.А. Абульханова-Славская, А.А. Бодалев, Э.Ф. Зеер, Е.М. Иванова, Е.А. Климов, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Н.С. Пряжников, K.S. Low, J. Rounds и др.);

8


  1. положения педагогической аксиологии (В.П. Бездухов, М.В. Богуслав­ский, Е.В. Бондаревская, Л.В. Вершинина, А.В. Кирьякова, Г.А. Мелекесов, А.А. Орлов, O.K. Позднякова, В.В. Сериков, В.А. Сластенин, Г.И. Чижакова и др.);
  2. концепции личностно-ориентированного образования и обучения (Е.В. Бондаревская, В.В. Краевский, Ю.Н. Кулюткин, В.В. Сериков, Т.Ю. Тамбовки­на, Г.С. Сухобская, И.С. Якиманская и др.);
  3. положения субъектного (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, А.В. Брушлинский, А.А. Деркач, М.В. Ермолаева, В.В. Знаков, Е.Н. Ищенко, Б.Ф. Ломов, В.А. То-лочек и др.), синергетического (В.П. Бранский, В.Г. Буданов, М.С. Каган, Э.В. Каракозова, Е.Н. Князева, СП. Курдюмов, И.Р. Пригожий, В.Г. Торосян, Г. Ха-кен и др.), коммуникативного (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, Г.С. Трофимова, L.F. Bachman, M.S. Berns, J. Harmer, D. Hymes, W.T. Littlewood, С Rogers, S.J. Savignon, J. Sheils, M. Swan, H.G. Widdowson и др.), герменевтиче­ского (Г.И. Богин, Г.-Г. Гадамер, В.Г. Кузнецов, П. Рикёр, И.И. Сулима, Г.Л. Тульчинский, М. Хайдеггер, Г.Г. Шлет, Г.П. Щедровицкий и др.), компетент-ностного (И.А. Зимняя, В.А. Козырев, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Дж. Равен, Н.Ф. Радионова, Г.С. Трофимова, А.П. Тряпицина, Н. Хомский, L.F. Bachman, J. Harmer, D. Hymes, S.J. Savignon и др.) подходов;
    • инновационные и технологические подходы к организации учебно-воспитательного процесса в высшей школе (В.П. Беспалько, А.А. Вербицкий, Л.В. Загрекова, И.А. Колесникова, М.М. Левина, В.В. Николина, А.П. Панфи­лова, Е.С. Полат, Н.В. Самсонова, Г.К. Селевко, Н.В. Тамарская, А.В. Хутор­ской, Д.В. Чернилевский, H.D. Brown, В. Kumaravadivelu и др.);
    • концепции профессиональной подготовки лингвистов (И.С. Алексеева, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Е.Ф. Глебова, И.Ю. Иеронова, И.А. Колесникова, Л.К. Латышев, И.П. Лысакова, Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.Р. Поршнева, Н.В. Самсо­нова, Е.Н. Соловова, Т.Ю. Тамбовкина, Т.Г. Тер-Минасова, D. Atay, J. Harmer, D. Larsen-Freeman, R.L. Oxford, С Stebbins, J. Wallace, D.A. Wilkins и др.).

      СКАЧАТЬ ОРИГИНАЛ ДОКУМЕНТА  
    Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
     



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.