WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности

Автореферат докторской диссертации по филологии

 

На правах рукописи

Парамонов Дмитрий Анатольевич

ФЕНОМЕН ГРАММАТИЧЕСКОГО ВЫРАЖЕНИЯ

МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СВЕТЕ ЭКСПРЕССИВНОСТИ

Специальность 10.02.01 -русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Москва 2010


Работа выполнена на кафедре русского языка юридического факультета Российского университета дружбы народов


Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАЕН

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор (Российский государ­ственный гуманитарный университет)

доктор филологических наук, профессор (Государственная академия славянской культуры)

доктор филологических наук, профессор (Российский университет дружбы народов)


Воробьев Владимир Васильевич

Кронгауз Максим Анисимович

Белошапкова Татьяна Владимировна

Бахтикиреева Улданай Максутовна


Ведущая организация: Омский государственный университет имени Ф.М. Достоевского

Защита диссертации состоится «26» февраля 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.12 при Российском университете дружбы народов по адресу:  117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, ауд. 436.

С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационном биб­лиотечном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов.


Автореферат разослан «_ »


2010 г.



Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент


Н. Ю.Нелюбова


2


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Специфику модальных значений и их языкового выражения изучали такие лингвисты, как А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, Г.А. Золотова, Т.П. Ломтев, Г.В. Колшанский, В.З. Панфилов, А.В. Бондарко, П.Адамец, М. Грепл, Р. Зимек, Я. Светлик, М. Попела, Е. Беличова-Кржижкова, В.Н. Бондаренко, Н.Е. Петров, Е.С. Яковлева, Г.П. Немец, Е.В. Падучева, Т.В. Шмелева, С.Н. Цейтлин, Е.Н. Беляева, Л.А. Бирюлин, Е.Е. Корди, B.C. Храковский, И.А. Нагорный, С.С. Ваулина, С.Н. Туровская, С.С. Смагин, П. Эслон, и другие языковеды.

Как известно, в термин модальность исследователи вкладывают различ­ное содержание. В настоящей работе модальность понимается как выраженное грамматически отношение содержания элементарной предикативной еди­ницы к действительности с точки зрения коммуникатора (говорящего ли­бо пишущего). Под элементарной предикативной единицей (ЭПЕ) понима­ется любая монопредикативная единица: монопредикативная единица, имею­щая статус простого предложения, и монопредикативная единица, не имеющая такого статуса (часть сложного предложения).

В данной работе в качестве модальных рассматриваются значения 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'невозможность', 'необхо­димость', 'отсутствие необходимости', 'достаточность', 'недостаточность', 'желательность', 'нежелательность', 'побуждение', 'готовность', 'неготов­ность', 'согласие', 'несогласие', 'опасение по поводу возможности осущест­вления нежелательного действия', 'безразличие к возможности осуществ­ления нежелательного действия', 'экзистенция действия' (номинация дей­ствия без указания на его реальность или нереальность в элементарной преди­кативной единице).

Актуальность исследования обусловлена важностью роли грамматиче­ски выраженных модальных значений в системе семантических элементов, конституирующих содержание элементарной предикативной единицы, и важ­ностью адекватной интерпретации этих значений в процессе непосредственно-

3


го непринуждённого общения, восприятия текстов, публицистических и худо­жественных произведений, текстов рекламы .

Цель исследования: проанализировать специфику грамматического вы­ражения модальных значений с учетом фактора экспрессивности и нейтрально­сти языкового выражения мысли и на основании этого получить целостное представление о возможностях системы современного русского языка, связан­ных с грамматическим выражением модальных значений.

Для достижения данной цели необходимо решить ряд частных задач:

  1. идентифицировать модальные значения, выражаемые в экспрессивных элементарных предикативных единицах различных типов;
  2. идентифицировать элементы содержания, дополняющие представленные в элементарных предикативных единицах модальные значения и обусловли­вающие экспрессивность этих элементарных предикативных единиц;
  3. определить, какой компонент элементарной предикативной единицы вы­ражает её модальное значение;
  4. установить, в каком компоненте элементарной предикативной единицы выражается содержание, дополняющее модальное значение и проявляющее экспрессивность языкового выражения мысли;
  5. определить, какова роль характера формы слова, морфологически выра­жающей модальное значение в элементарной предикативной единице, в выра­жении проявляющих ее экспрессивность дополнительных элементов содержа­ния, сопровождающих модальное значение;
  6. сопоставить семантические эквиваленты - экспрессивные и нейтральные элементарные предикативные единицы, в которых выражение одного и того же модального значения соответственно является экспрессивным и нейтральным, и таким образом уяснить качественное своеобразие содержания экспрессивной элементарной предикативной единицы и грамматического выражения данного содержания;
  7. сопоставить элементарные предикативные единицы с различным грамма­тическим выражением одного и того же модального значения с целью понять,

4


как различные формы выражения одного модального значения модифицируют данное модальное значение, характерное для различных элементарных преди­кативных единиц, и как эта модификация проявляет экспрессивность языкового выражения мысли;

  1. установить, выражение каких модальных значений характерно для слов в определенных грамматических формах и для неизменяемых слов;
  2. идентифицировать модальные типы элементарных предикативных еди­ниц, в которых грамматическое выражение модальных значений является ней­тральным и экспрессивным;
  3. выделить разновидности модальных типов элементарных предикативных единиц на основании анализа специфики семантической модификации одного и того же модального значения различными формами выражения в разных эле­ментарных предикативных единицах;
  4. подвергнуть анализу синтаксический и морфологический аспекты едино­го грамматического выражения модальности с целью четкости понимания его целостности;
  5. на основании изучения специфики нейтрального и экспрессивного грам­матического выражения модальных значений сформировать базу для построе­ния единой теории грамматического выражения модальных значений в совре­менном русском языке.

Предмет и объект исследования: предметом исследования является фе­номен грамматического выражения модальных значений в современном рус­ском языке; в качестве объекта исследования выступают элементарные преди­кативные единицы с экспрессивным и нейтральным грамматическим выраже­нием модальных значений.

Материалом для исследования послужили элементарные предикативные единицы, представленные в бытовых и производственных диалогах, в диалогах участников радио- и телевизионных передач, героев художественных фильмов, в научных, научно-популярных и публицистических произведениях, в текстах

рекламы.

5


Методы исследования: структурно-семантический анализ элементарной предикативной единицы; подбор семантических эквивалентов элементарных предикативных единиц; компонентный анализ лексического значения слова; анализ морфемной структуры слова; анализ инвариантной семантики формы слова; синтез экстралингвистических и лингвистических факторов.

Научная новизна результатов исследования заключается в том, что сде­лано систематическое описание явления полимодальности монопредикативных единиц, включающих от двух до пяти модальных значений, выраженных не­дискретно с помощью одной формы слова (глагола в форме изъявительного на­клонения (настоящего, прошедшего, будущего простого и сложного времени), сослагательного и повелительного наклонения, в форме инфинитива, глаголь­ного междометия, имени существительного в форме именительного падежа и в форме одного из косвенных падежей), охарактеризованы семантические зако­номерности сочетания ряда выраженных недискретно в одной элементарной предикативной единице модальных значений, в последовательном описании грамматического выражения модальных значений как проявления взаимодей­ствия семантики двух типов: модального значения элементарной предикатив­ной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка и инвариантной семантики используемой для выражения данного значения формы слова как единицы морфологической подсистемы языка, в систематическом описании обусловленных проявлением семантики грамматических форм слов как единиц морфологической подсистемы языка различных смысловых оттенков, допол­няющих одно и то же модальное значение в элементарных предикативных еди­ницах с различными формами выражения этого значения и одинаково семанти­чески модифицирующих различные модальные значения, в систематическом описании модальных типов элементарных предикативных единиц и обуслов­ленных взаимодействием модального значения и семантики форм их выраже­ния разновидностей модальных типов элементарной предикативной единицы, в последовательном описании однотипных разновидностей, характерных для мо­дальных типов, объединяющих мономодальные и полимодальные элементар-

6


ные предикативные единицы. Научная новизна результатов исследования за­ключена также в систематическом описании экспрессивности, связанной с не­совпадением семантики используемых для выражения модальных значений форм слов как единиц морфологической подсистемы языка с модальными зна­чениями, выражаемыми с помощью этих форм, и с сочетанием ряда модальных значений, выраженных недискретно в одной элементарной предикативной еди­нице. Это закладывает основу для построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом факто­ра нейтральности и экспрессивности языкового выражения мысли.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что экспрес­сивное и нейтральное грамматическое выражение модальных значений пред­ставлено на единых теоретических основаниях - как два взаимосвязанных и имеющих общую основу проявления потенциала одной системы - грамматиче­ской системы современного русского языка.

Практическая значимость проведенного исследования проявляется в возможности применения его результатов при создании учебников и учебных пособий по морфологии и синтаксису современного русского языка для студен­тов-филологов, специализирующихся в области преподавания русского языка как родного или иностранного, в области редактирования, рекламы, для студен­тов-журналистов; в процессе подготовки специалистов в области перевода; в возможности использования результатов исследования при обучении русскому языку как иностранному, а также при создании словаря синтаксических конст­рукций с различными формами выражения одних и тех же модальных значений для изучающих русский язык как иностранный.

Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается тем, что в нём:

  1. представлено системное описание специфики мономодальных и поли­модальных монопредикативных единиц;
  2. представлено системное описание закономерностей, лежащих в основе

взаимодействия модальных значений, свойственных элементарным предика-

7


тивным единицам как единицам синтаксической подсистемы языка, и допол­няющих эти значения семантических элементов, принадлежащих выступаю­щим в качестве форм выражения модальных значений формам слов как едини­цам морфологической подсистемы языка;

  1. на основе закономерностей, представленных в пункте № 2, охарактери­зована система модальных типов элементарных предикативных единиц и их разновидностей;
  2. выявлен системный характер семантических элементов, проявляющих экспрессивность при грамматическом выражении модальных значений, и фор­мального воплощения данных семантических элементов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Для выражения одних и тех же модальных значений в элементарных предикативных единицах используются различные формы слов. При этом каж­дый тип формы слова вносит одинаковый семантический элемент, сопровож­дающий различные модальные значения. Элементарные предикативные едини­цы с одинаковыми модальными значениями, но различными формами их выра­жения семантически отличаются друг от друга наличием различных элементов содержания, присущих каждой из форм как единице морфологической подсис­темы языка и сопровождающих это модальное значение.
  2. Инвариантная семантика формы слова, используемой для выражения модального значения в элементарной предикативной единице, может совпадать с модальным значением и может не совпадать с ним. При несовпадении инва­риантная семантика формы слова взаимодействует с модальным значением и формируется оттенок представления данного значения.
  3. Анализ соотношения представленных в элементарных предикативных единицах модальных значений и инвариантной семантики форм выражения этих значений позволяет констатировать отсутствие переносного употребления форм наклонений и времени глагола: во всех случаях эти грамматические фор­мы употребляются в своём основном значении как единицы морфологической

подсистемы языка (это значение может совпадать с модальным значением, ха-

8


рактерным для элементарной предикативной единицы, или отличаться от него; в последнем случае при выражении модального значения наблюдается экспрес­сивность, которая заключается в несовпадении семантики формы выражения модального значения с модальным значением).

  1. Существуют модальные типы элементарных предикативных единиц. Наличие оттенков представления модальных значений обусловливает разно­видности модальных типов элементарных предикативных единиц. Описание специфики грамматического выражения модальных значений с опорой на поня­тие «модальный тип элементарной предикативной единицы» является опти­мальным по сравнению с описанием с опорой на понятие «синтаксическое на­клонение».
  2. Монопредикативные единицы могут быть мономодальными и полимо­дальными. В полимодальных элементарных предикативных единицах модаль­ные значения по отношению друг к другу могут быть представлены дифферен­цированно либо недифференцированно. Эти значения могут выражаться дис­кретно или не дискретно. Полимодальность монопредикативной ЭПЕ при дис­кретности либо недискретности выражения модального значения - проявление экспрессивности.
  3. Экспрессивность при выражении модальных значений проявляется в следующем:

а)  в несовпадении модального значения, свойственного элементарной пре­

дикативной единице, и инвариантной семантики формы слова, выполняющей

функцию формы выражения этого модального значения, как единицы морфо­

логической подсистемы языка;

б) в концентрированной, подчёркнуто концентрированной и иконической

номинации действия;

в)  в сочетании нескольких представленных дифференцированно или не­

дифференцированно (образующих семантический континуум) модальных зна­

чений в одной элементарной предикативной единице при дискретности или не­

дискретности их выражения.

9


7. Сопоставление лексического и грамматического выражения одних и тех же модальных значений показывает, что первое ориентировано на их нейтраль­ное выражение, а второе - преимущественно на экспрессивное. В этом заклю­чается смысл сосуществования двух типов выражения модальных значений в современном русском языке.

Апробация работы. Основные результаты работы были отражены в вы­ступлениях автора на межвузовских научных конференциях «Теоретические проблемы лингвистики и перевода» (Омск, 1999); «Теоретические проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2001); «Про­блемы перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2003); «Вопросы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2005); «Теоре­тические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации» (Омск, 2006); «Учебно-методическое обеспечение профессиональной образовательной программы лингвистического вуза» (Омск, 2007); на I международной конфе­ренции «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2008); на Ме­ждународной научной конференции II Новиковские чтения «Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009); на международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимо­действие» (X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения) (Москва, Государст­венный институт русского языка имени А.С. Пушкина 2009); на международ­ной междисциплинарной научно-практической конференции «Понимание в коммуникации-4» (Москва, Московский городской педагогический универси­тет, 2009); на междисциплинарной конференции «Актуальные проблемы гума­нитарных наук» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009); на международной научно-практической конференции «Русский язык в многопо­лярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009).

10


Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав («Общая характеристика грамматического выражения модальных значений»; «Модальные значения в элементарных предикативных единицах и экспрессив­ность»; «Формы грамматического выражения модальных значений в современ­ном русском языке»; «Модальные типы элементарных предикативных единиц и разновидности модальных типов»), заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Общая характеристика грамматического выражения

модальных значений» представлено описание качественного своеобразия грамматического выражения модальных значений.

Установлено, что монопредикативные единицы (элементарные предика­тивные единицы) могут быть мономодальными и полимодальными. Моно­модальной является элементарная предикативная единица, в которой представ­лено одно грамматически выраженное модальное значение: Там время не огра­ничивали (модальное значение 'реальность') - купайся хоть целый день (мо­дальное значение 'возможность') (из бытового диалога). Полимодальной явля­ется элементарная предикативная единица, в которой представлено несколько грамматически выраженных модальных значений: «У вас есть какой-то стан­дарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабо­чую программу» (сочетание модальных значений 'возможность' и 'необходи­мость') (из производственного диалога); Раньше бы они катайся и катайся здесь на роликах (сочетание модальных значений 'возможность' и 'гипоте­тичность'): машины по этой дороге практически не ходили (из бытового диа­лога).

Сочетающиеся в одной элементарной предикативной единице модальные значения могут быть представлены дифференцированно либо недифферен­цированно. При дифференцированном представлении между сочетающимися модальными значениями наблюдаются соединительные семантические отно­шения: Ну сделал бы дед, как ему советовали. А потом всё это выкручивай за-

11


ново? (с модальным значением 'необходимость' сочетается модальное значе­ние 'гипотетичность') (из бытового диалога); Жалко, что в этом столе нет никакого ящичка: так бы положил туда книги (сочетание модального значе­ния 'гипотетичность' с модальным значением 'возможность') -и не надо бы­ло бы их каждый день возить из дома и домой (из производственного диалога).

При недифференцированном представлении между сочетающимися модальными значениями наблюдаются соединительные семантические отношения, тождественные разделительным семантическим отношениям (И=ИЛИ): «У вас есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» -«Нет. Вы сами оформляете рабочую программу» (модальное значение 'возможность' (Вы сами можете оформлять рабочую программу) и (или) модальное значение 'необходимость' (Вы сами должны оформлять рабочую программу)). Модальные значения, представленные недиференцированно в одной элементарной предикативной единице, образуют семантический континуум, представляющий собой сущность модальности данной элементарной предикативной единицы.

Модальные значения в полимодальной монопредикативной единице вы­ражаются дискретно или недискретно. При дискретном выражении для каж­дого из сочетающихся модальных значений существует свой формальной пока­затель: Раньше бы они катайся и катайся здесь на роликах: машины по этой дороге практически не ходили (есть отдельные показатели для модального зна­чения 'возможность' и для модального значения 'гипотетичность') (из быто­вого диалога). При не дискретном выражении нет отдельных формальных пока­зателей у каждого из сочетающихся модальных значений: У нас нет службы, куда идет вот эта одиннадцатилетняя беременная девочка (нет отдельного формального показателя у модального значения 'возможность' и сочетающе­гося с ним модального значения 'гипотетичность'; сочетающиеся модальные значения 'возможность' и 'гипотетичность' имеют общий формальный пока­затель) (из диалога участников телешоу).

12


В полимодальной элементарной предикативной единице сочетающиеся модальные значения могут быть иерархически организованными. В таком слу­чае одно из значений является основным, а другое - сопутствующим: В де­ревню едут не только за квартирой. Вот наши молодые специалисты едут туда помочь людям и проявить себя (из телепередачи). В приведенных эле­ментарных предикативных единицах основным является модальное значение 'реальность' (оно выражается с помощью сказуемого (главного члена неопре­делённо-личного предложения (при другой интерпретации этого компонента предложения), морфологически оформленного с помощью глагола «едут»), а сопутствующим - модальное значение 'желательность' (оно представлено в обстоятельствах цели, выраженных соответственно именем существительным в форме творительного падежа в сочетании с предлогом за (за квартирой) и гла­голами в форме инфинитива (помочь и проявить (себя))).

Во второй главе «Модальные значения в элементарных предикатив­ных единицах и экспрессивность» рассматриваются модальные значения, представленные в элементарных предикативных единицах с различными фор­мами выражения этих значений, и описывается экспрессивность, сопровож­дающая выражение модальных значений.

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' в элементарных предика­тивных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени нейтрально: Я сейчас работаю (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'воз­можность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможно­сти осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осу­ществление которых не является реальным, представлены как реальные дейст-

13


вия, которые осуществляются в момент речи. Например, в выделенной эле­ментарной предикативной единице при выражении модального значения 'воз­можность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, но еще не является реальным, представлено как реальное действие, осуществ­ляемое в момент речи: «Перетряс весь Интернет, чтобы собрать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит усилий! Муз-ТВ это музыка на твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в интерактивном проекте "Твой выбор!"» (текст рекламы). Выражение модальных значений 'невозможность', 'отсутствие необходимости', 'нежелательность', 'несо­гласие' также является экспрессивным: действия, неосуществление которых не является реальным фактом, представлены как реальные действия, кото­рые не осуществляются в момент речи. В частности, в следующей элемен­тарной предикативной единице при выражении модального значения 'невоз­можность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, представлено как реальное действие, которое не осуществляется в момент речи: Без пригласительного билета я не попадаю на концерт (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в фор­ме изъявительного наклонения настоящего времени характерно сочетание не­скольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью од­ной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. В частности, для следующей элементарной предикативной единицы, оформляю­щей ответную реплику диалога, характерно сочетание представленных недиф­ференцированно и выраженных недискретно (с помощью одной формы слова) модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность': «У вас есть ка­кой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформ­ляете рабочую программу (из производственного диалога). Экспрессивность

14


этой элементарной предикативной единицы проявляется еще и в том, что дей­ствие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) возможное, но еще не является реальным, представлено как реальное действие, которое осуществляется в момент речи. Для полимодальных элементарных предика­тивных единиц с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени характерны следующие семантические закономерности, связанные с экспрессивностью. Если среди сочетающихся модальных значений нет значе­ния 'реальность', действие, осуществление которого не мыслится как реаль­ное, представлено как реальное действие, осуществляемое в момент речи (это наблюдается, в частности, в рассмотренном выше случае сочетания мо­дальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' в одной элемен­тарной предикативной единице). Если одним из сочетающихся модальных зна­чений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как нереальное и (или) реальное, представлено только как реаль­ное действие, осуществляемое в момент речи. Например, при выражении в следующей элементарной предикативной единице с глаголом в форме изъяви­тельного наклонения настоящего времени представленных недифференциро­ванно модальных значений 'побуждение' и (или) 'реальность' действие, кото­рое коммуникатор побуждает осуществлять реципиентов и (или) мыслит как уже осуществляющееся совместно им и реципиентами в момент речи, пред­ставлено только как реальное действие, которое осуществляется в момент речи: Восемь утра в Москве! Встречаем утро вместе в компании "Ретро-FM"! (из радиоэфира).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего простого времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Я позвоню тебе завтра (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипоте­тичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипоте­тически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая ги-

15


потетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипо­тетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления неже­лательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые осуществятся после момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значений 'возможность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, представлено как реальное действие, которое осуществится после момента речи: Он решит лю­бую задачу (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'невоз­можность', 'невозможность, мыслимая гипотетически', 'нежелательность', 'несогласие' также экспрессивно: действия, неосуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые не осуществятся после момента речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'невозмож­ность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, пред­ставлено как реальное действие, которое не осуществится после момента ре­чи: Без труда вы ничего не достигнете (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в фор­ме изъявительного наклонения будущего простого времени характерно сочета­ние нескольких представленных дифференцированно либо недифференциро­ванно модальных значений, такая элементарная предикативная единица явля­ется экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли.

Если среди сочетающихся модальных значений нет значения 'реаль­ность', действие, осуществление которого не мыслится как реальное, пред­ставлено как реальное действие, которое осуществится после момента речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице, для которой

характерно сочетание представленных недифференцированно и выраженных

16


не дискретно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', действие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) возмож­ное, представлено как реальное действие, которое осуществится после мо­мента речи: Я не буду давать никаких советов. Это решишь только ты (из бытового диалога). Если одним из сочетающихся в элементарной предикатив­ной единице модальных значений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как нереальное и (или) реальное, представ­лено только как реальное действие, которое осуществится после момента речи. Например, при выражении в следующих элементарных предикативных единицах с глаголом в форме изъявительного наклонения будущего простого времени представленных недифференцированно и выраженных недискретно модальных значений 'реальность', и (или) 'возможность', и (или) 'гипоте­тичность' действия, осуществление которых мыслится как реальное после момента речи, и (или) возможное, и (или) гипотетическое, представлены только как реальные действия, которые осуществятся после момента речи: И пересадка сердца сейчас это не какая-то там уникальная операция. При­везут сейчас сердце мы подготовим реципиента и сделаем ему операцию (из телепередачи)( у данных элементарных предикативных единиц есть ряд се­мантических эквивалентов, указывающих на наличие у них указанных модаль­ных значений: Если сейчас привезут сердце (модальное значение 'реальность' (ситуация мыслится как реальная после момента речи), мы подготовим реци­пиента и сделаем ему операцию); Сейчас могут привезти сердце (модальное значение 'возможность') -мы сможем (будем в состоянии) подготовить ре­ципиента и сделать ему операцию (модальное значение 'возможность'); Если бы сейчас привезли сердце (модальное значение 'гипотетичность'), мы бы подготовили реципиента и сделали ему операцию (модальное значение 'гипо­тетичность')).

17


Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Завтра я буду проводить совещание (из бытового диалога). Выражение модальных зна­чений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая ги­потетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления не­желательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые будут осуществляться после момента речи. В частности, в выделенной эле­ментарной предикативной единице при выражении модального значения 'воз­можность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, пред­ставлено как реальное действие, которое будет осуществляться после момен­та речи: Сейчас ребятам тяжело. Но я думаю, что через год они будут забра­сывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи). Выражение модальных значений 'невозможность', 'отсутствие необходимости', 'неже­лательность', 'неготовность' 'несогласие' является экспрессивным: дейст­вия, неосуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые не будут осуществляться после момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'невозможность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, представлено как реальное действие, которое не будет осуществляться после момента речи: Без тренировок вы не будете хо­дить пешком пять километров (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в фор­ме изъявительного наклонения будущего сложного временит характерно соче­тание нескольких представленных дифференцированно либо недифференциро­ванно модальных значений, такая элементарная предикативная единица явля­ется экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью

18


одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. Если среди сочетающихся модальных значений нет значения 'реальность', дейст­вие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как ре­альное действие, которое будет осуществляться после момента речи. На­пример, в следующей элементарной предикативной единице при выражении представленных недифференцированно и выраженных недискретно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' действие, осуществление ко­торого мыслится как необходимое и (или) возможное, представлено как ре­альное действие, которое будет осуществляться после момента речи: «Сле­дующим летом ты приедешь туда и все узнаешь». - «Где я буду искать эту информацию через год?!» (из бытового диалога). Если одним из сочетающихся модальных значений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как реальное и (или) нереальное, представлено только как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи. В ча­стности, в следующей элементарной предикативной единице при недискрет­ном выражении представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'реальность' действие, осуществление которого мыс­лится как необходимое и (или) реальное после момента речи, представлено только как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: Спор, кажется, затянулся. Кто прав, а кто нет будет решать суд (из радиопередачи).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами несовершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Вчера мы ходили в кино (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипо­тетичность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готов­ность', 'согласие', 'опасение по поводу возможности осуществления неже­лательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не

19


мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые осу­ществлялись до момента речи. Например, в выделенной элементарной преди­кативной единице при выражении модального значения 'желательность' дей­ствие, осуществление которого мыслится только как желательное и которое еще не осуществлялось, представлено как реальное действие, которое осуще­ствлялось до момента речи: А наша классная, которая в десятом и одинна­дцатом была, вообще вредная!.. Мой друг встречался с одноклассницей. А классная позвонила его родителям, сказала, что эта девушка, типа, командует им, как хочет, что он у нее под каблуком. И он бросил с ней встречаться: по­боялся, что классная ему даст плохую характеристику. Он же ехал в Питер, в военное училище... (из бытового диалога) (в характеризуемый период време­ни субъект не осуществлял действие, названное глаголом «ехал»: он не был в пути из Москвы в Питер, а учился в московской школе!).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в фор­ме изъявительного наклонения прошедшего времени несовершенного вида ха­рактерно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо не­дифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость этой эле­ментарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, осуществлявшееся до момента речи. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении представленных недифференцированно модальных значений 'гипотетич­ность', и (или) 'возможность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически' действие, осуществление которого мыслится как гипотетиче­ское, и (или) возможное, и (или) гипотетически возможное, представлено как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи (хотя на самом

деле это действие не осуществлялось): Y него был мотив совершить это пре-

20


отупление: он материально зависел от жены, поэтому в случае ее ухода он терял всё (из телепередачи). При наличии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как реальное и в то же время нереальное, представлено только как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модальных значений 'необходимость' и 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как необходимое и в то же время реальное, представлено только как реальное действие, осуществлявшееся до момента речи: Гололед жуткий я шла мелкими шажками. По-другому невозможно (из бытового диалога).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами совершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени

Выражение модального значения 'реальность' является нейтральным: Я уже выполнил эту работу (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'опасение по поводу возможности осуще­ствления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не являлось реальным, представлены как реальные действия, кото­рые уже осуществились до момента речи. В частности, в следующей элемен­тарной предикативной единице при выражении модального значения 'возмож­ность' действие, осуществление которого не являлось реальным до момента речи (осуществление этого действия мыслится только как возможное), пред­ставлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента ре­чи: «Зачем мне домофон на первом этаже?» - «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога). Выражение модального значения 'невоз­можность' также экспрессивно: действие, неосуществление которого не явля­ется реальным фактом, представлено как реальное действие, которое не осу-

21


ществилось до момента речи: Там же не пришел, взял, что тебе надо, и ушел еще в очереди надо постоять... (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в фор­ме изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида харак­терно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо не­дифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выраже­ния мысли. При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи. Например, в выделенной элементарной предикативной единице при на­личии представленных недифференцированно модальных значений 'возмож­ность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение' действие, которое ком­муникатор рассматривает как возможное и (или) необходимое и (или) побуж­дает осуществить реципиента, представлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: «Огурцов у нас осталось что-то мно­го». - «Да они быстро разойдутся: нарезали e салат да и всё» (из бытового диалога).

При наличии среди сочетающихся модальных значений значения 'реаль­ность' действие, осуществление которого мыслится как реальное и (или) не­реальное, представлено только как реальное действие, которое уже осущест­вилось до момента речи. В частности, в выделенной элементарной предика­тивной единице при выражении модальных значений 'возможность' и 'реаль­ность' действие, осуществление которого мыслится как возможное и в то же время реальное, представлено только как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: Вот я поспала я хоть что-то сделала дома, а без сна я бы ничего не сделала (из бытового диалога).

22


Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме сослагательного

наклонения и экспрессивность

Выражение модального значения 'гипотетичность' является нейтраль­ным: Я бы тебе обязательно позвонил (из бытового диалога). Выражение мо­дальных значений 'реальность', 'необходимость', 'желательность' является экспрессивным: действия, осуществление которых мыслится соответственно как реальное, необходимое или желательное, представлены как гипотетиче­ски осуществлявшиеся (осуществившиеся). В частности, в следующей эле­ментарной предикативной единице при выражении модального значения 'же­лательность' действие, осуществление которого мыслится как желательное, представлено как гипотетически осуществившееся действие: Я бы сейчас вы­пил хорошего чая... (из бытового диалога) (сравним: Сейчас я хочу выпить хо­рошего чая... I Сейчас мне хочется выпить хорошего чая... (при выражении модального значения 'желательность' действие, осуществление которого мыслится как желательное, не представлено как гипотетически осуществив­шееся ). Выражение модальных значений 'возможность, мыслимая гипотети­чески', 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'отсутствие необходи­мости, мыслимое гипотетически', 'достаточность, мыслимая гипотетиче­ски', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'неготовность, мыслимая ги­потетически', 'согласие, мыслимое гипотетически', 'несогласие, мыслимое гипотетически', 'опасение по поводу возможности осуществления нежела­тельного действия', 'безразличие к возможности осуществления нежела­тельного действия' также экспрессивно: действия, осуществление которых мыслится как гипотетически возможное, необходимое, достаточное; как такое действие, которое не мыслится как гипотетически необходимое; которое субъ­ект гипотетически готов, не готов, согласен или не согласен осуществить, пред­ставлены как гипотетически осуществлявшиеся (или не осуществлявшиеся) либо гипотетически осуществившиеся (или не осуществившиеся); действия, к возможности осуществления которых субъект безразличен или по поводу

возможности осуществления которых он проявляет опасение, также представ-

23


лены как гипотетически осуществившиеся (либо не осуществившиеся) дей­ствия. Например, в следующей элементарной предикативной единице при вы­ражении модального значения 'возможность, мыслимая гипотетически' действие, осуществление которого мыслится как гипотетически возможное, представлено как гипотетически осуществившееся действие: А ты бы через такой забор перепрыгнул? (сравним: А ты бы мог (смог) через такой забор перепрыгнуть?) (из бытового диалога).

При выражении в одной элементарной предикативной единице с глаго­лом в форме сослагательного наклонения сочетания нескольких представлен­ных недифференцированно модальных значений действие, осуществление ко­торого мыслится не только как гипотетическое, представлено как гипотетиче­ски осуществлявшееся (осуществившееся). В частности, в следующей эле­ментарной предикативной единице при выражении модальных значений 'гипо­тетичность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически', и (или) 'же­лательность' действие, осуществление которого мыслится как гипотетиче­ское, и (или) гипотетически возможное, и (или) желательное, представлено только как гипотетически осуществлявшееся: Вы знаете об определенных договоренностях, о соответствующих планках, но в целом в мировом масшта­бе таких правил нет, а они, в общем, играли бы стабилизирующую роль (Игорь Леонидов. Пройти кризис без падения. Владимир Путин дал интервью информагентству «Блумберг». Российская газета. Неделя. 4.02. 2009. - 29.01. №14 (4838). С.4).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме повелительного

наклонения и экспрессивность

Выражение модального значения 'побуждение' является нейтральным: Позвони мне завтра вечером (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая  гипотетически',  'необходимость',  'необходимость,  мыслимая

гипотетически', 'достаточность',  'достаточность, мыслимая гипотетиче-

24


ски', 'желательность', 'согласие' экспрессивно: при характеристике дейст­вий, осуществление которых мыслится как реальное, гипотетическое, возмож­ное, гипотетически возможное, необходимое, гипотетически необходимое, дос­таточное, гипотетически достаточное, желательное; как действие, которое субъект согласен осуществить, наблюдается формальная имитация побужде­ния к осуществлению данных действий. Экспрессивным также является вы­ражение модальных значений 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' (наблюдается формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия) и 'опасение по поводу возможности осу­ществления нежелательного действия' (наблюдается формальная имитация побуждения не осуществлять данное действие). В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении в ней модального значе­ния 'возможность' при характеристике действия, осуществление которого мыслится как возможное, наблюдается формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия: Туда любой проходи: пропуск не спрашива­ют (из бытового диалога)

Сочетание в одной элементарной предикативной единице с глаголом в форме повелительного наклонения нескольких представленных недифференци­рованно модальных значений - проявление ее экспрессивности: сочетающиеся модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают се­мантическую емкость такой элементарной предикативной единицы при лако­ничности выражения ее содержания.

При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'по­буждение' при характеристике действия, которое никто не побуждает осуще­ствлять, представлена формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении сочетания представленных недифференцированно мо­дальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' при характеристике действий, осуществление которых мыслится как необходимое и (или) возмож­ное, наблюдается формальная имитация побуждения к их осуществлению: У

25


нас всегда так было: хочешь водопровод провести приглашай слесаря, зна­комого сварщика и проводи (из бытового диалога).

Если одним из сочетающихся модальных значений является значение 'побуждение', при характеристике действия, которое коммуникатор мыслит как возможное, необходимое, достаточное и которое в то же время побуждает осуществить реципиентов, представлено только побуждение к осуществлению данного действия. Например, в следующей выделенной элементарной предика­тивной единице при выражении сочетания представленных недифференциро­ванно модальных значений 'возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение' действие, осуществление которого коммуникатор рассматривает как возможное и (или) необходимое и (или) побуждает осуществить реципи­ента, представлено только побуждение к осуществлению данного действия: «У нас спички закончились». - «Проблема! Спички закончились! Сходи в магазин и купи!» (из бытового диалога).

Как проявление экспрессивности следует рассматривать случаи, когда при выражении в элементарной предикативной единице модальных значений 'необходимость, мыслимая гипотетически' и 'возможность, мыслимая ги­потетически' отсутствует частица «бы», выражающая семантику гипотетично­сти: действия, осуществление которых мыслится как гипотетически необходи­мое или гипотетически возможное, представлены как действия, осуществление которых является актуально (не гипотетически) необходимым или возможным. Сравним: Ну сделал бы дед, как ему советовали. А потом всё это выкручивай заново? (из бытового диалога). - Ну сделал бы дед, как ему советовали. А по­том надо (нужно) было бы (пришлось бы) все это выкручивать заново?

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме инфинитива и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных едини­цах с глаголами в форме инфинитива, выступающего в качестве сказуемого

двусоставной элементарной предикативной единицы либо главного члена од-

26


носоставной элементарной предикативной единицы, является экспрессивным: экспрессивность заключается в характере номинации действия. Номинация действия с помощью глагола в форме инфинитива рассматривается как кон­центрированная: называется действие без указания в форме слова на ус­ловия его осуществления (на его реальность или нереальность; на время осуществления действия; на лицо, осуществляющее действие; на количе­ство субъектов действия; на биологический пол субъекта действия); все свое внимание и внимание реципиента коммуникатор концентрирует на самом действии, а не на условиях его осуществления. Сравним: Он сразу бежать. - Он сразу побежал.

При выражении модальных значений 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желательность' экспрессивность проявляется в концен­трированном наименовании действия и в лаконичности языкового выражения мысли: наименование действия, осуществление которого мыслится соответст­венно как возможное, необходимое, достаточное или желательное, и указание на возможность, необходимость, достаточность или желательность осуществ­ления данного действия представлено в одном словесном знаке. Сравним: Толь­ко ему и решить эту задачу (6 словесных знаков) - Только он и сможет ре­шить эту задачу (7 словесных знаков).

Сочетание в одной элементарной предикативной единице с глаголом в форме инфинитива нескольких модальных значений проявляет ее экспрессив­ность: представленные дифференцированно либо недифференцированно мо­дальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, проявляют се­мантическую емкость элементарной предикативной единицы при лаконично­сти языкового выражения мысли. В частности, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифферен­цированно и выраженных недискретно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность': Может, ты мне скажешь, где зарабатывать большие деньги? С удовольствием туда пойду... (из бытового диалога).

27


Модальные значения в ЭПЕ с глагольными междометиями и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных едини­цах с глагольными междометиями экспрессивно. Экспрессивность этих эле­ментарных предикативных единиц также обусловливается спецификой номи­нации действия. Номинацию действия с помощью глагольного междометия можно назвать подчеркнуто концентрированной: глагольное междометие со­стоит только из глагольного корня, а корень, как известно, заключает в себе яд­ро лексического значения слова; поэтому, используя для наименования дейст­вия глагольное междометие, коммуникатор все свое внимание и внимание ре­ципиента концентрирует на самой идее действия (на сути данного действия, от­раженной в глагольном корне), а не на условиях его осуществления (на реаль­ности либо нереальности, времени, количестве субъектов, их биологическом поле) (сравним: Кот прыг через забор - Кот прыгнул через забор).

Модальные значения в ЭПЕ со звукоподражательными словами и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных едини­цах со звукоподражательными словами является экспрессивным. Экспрессив­ность в данном случае тоже связана с характером номинации действия. Номи­нацию действия с помощью звукоподражательного слова можно рассматривать как иконическую. Ч. Пирс, классифицируя знаки, в качестве одного из типов выделил иконические знаки, признаком которых является фактическое подобие означаемого и означающего. Для звукоподражательных слов как языковых зна­ков характерно подобие означаемого (издаваемого звука) и означающего (слова, воспроизводящего данный звук). Сравним: Собака эта всю ночь гае-гае да гае-гае... Собака эта всю ночь лаяла и лаяла... (из бытового диалога).

Третья глава «Формы выражения модальных значений в современном русском языке» посвящена описанию специфики форм выражения модальных

значений как единиц морфологической подсистемы языка. Формы выражения

28


модальных значений — это слова в определенных грамматических формах и неизменяемые слова, используемые в составе элементарных предикативных единиц для выражения модальных значений. К формам выражения модальных значений относятся глаголы в форме изъявительного, сослагательного и пове­лительного наклонения, в форме инфинитива, глагольные междометия, звуко­подражательные слова, имена существительные в форме именительного и ро­дительного падежа, выражающие соответственно главные члены номинатив­ных и генитивных элементарных предикативных единиц, имена существитель­ные в формах косвенных падежей и наречия, выполняющие функцию смысло­вых центров эллиптических элементарных предикативных единиц.

Глаголы в финитных формах как формы выражения модальных значений

Семантика формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка может совпадать с характерным для элементарной предика­тивной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка модальным значением и может не совпадать с ним. В последнем случае наблюдается взаимодействие двух типов значений: значение формы наклонения глагола сочетается со свойственным элементарной предикативной единице модальным значением и формирует оттенок его представления в процессе языкового вы­ражения мысли. Этот оттенок представляет собой семантический элемент, про­являющий экспрессивность при выражении модального значения в элементар­ной предикативной единице.

Глаголы в форме изъявительного наклонения настоящего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'дей­ствие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка

совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице.

29


Выражение данного модального значения является нейтральным: Я уже ра­ботаю (из бытового диалога). При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возмож­ность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'доста­точность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'безразличие к воз­можности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' с указанными мо­дальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфоло­гической подсистемы языка) и значение 'действие, которое осуществляется в момент речи' (семантика формы настоящего времени глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является оттенок представления модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'го­товность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежела­тельного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления не­желательного действия' представлены как 'реальное действие, которое осу­ществляется в момент речи'. Например, в выделенной элементарной преди­кативной единице следующего контекста модальное значение 'возможность' имеет оттенок 'возможность, представленная как реальное действие, кото­рое осуществляется в момент речи': «Перетряс весь Интернет, чтобы со­брать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит усилий! Муз-ТВ это музыка на твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в интерактивном проекте "Твой выбор"!» (Текстрекламы).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их отте­нок представления 'реальное действие, которое осуществляется в момент речи'. В частности, в следующей выделенной элементарной предикативной

единице в ответной реплике диалога наблюдается сочетание представленных

30


недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возмож­ность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представ­ленные как реальное действие, которое осуществляется в момент речи': «У

вас есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабочую программу» (из производственного диалога).

Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего простого времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'дей­ствие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице. Выражение данного модального значения является нейтральным: Я позвоню тебе завтра (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточ­ность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готов­ность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможно­сти осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической под­системы языка) и значение 'действие, которое осуществится после момента речи' (семантика формы будущего простого времени глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является формирование оттенка представления каждого из на­званных модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость',

'достаточность',   'достаточность,   мыслимая  гипотетически',   'желатель-

31


ность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного дейст­вия' представлены как 'реальное действие, которое осуществится после момента речи'. Например, в следующей элементарной предикативной едини­це выражается модальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'воз­можность, представленная как реальное действие, которое осуществится после момента речи': Он решит любую задачу (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их отте­нок 'реальное действие, которое осуществится после момента речи'. В ча­стности, в уже рассматривавшейся выше элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных зна­чений 'необходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходи­мость и (или) возможность, представленные как реальное действие, кото­рое осуществится после момента речи': Я не буду давать никаких советов. Это решишь только ты (из бытового диалога).

Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпа­дает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Завтра я буду проводить совещание (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая ги­потетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления не­желательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления

32


нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значе­ние 'действие, которое будет осуществляться после момента речи' (семан­тика формы будущего сложного времени глагола как единицы морфологиче­ской подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значе­ний: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возмож­ность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'дос­таточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'го­товность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможно­сти осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу воз­можности осуществления нежелательного действия' представлены как 'ре­альное действие, которое будет осуществляться после момента речи'. В ча­стности, в следующей элементарной предикативной единице выражается мо­дальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представ­ленная как реальное действие, которое будет осуществляться после мо­мента речи': Сейчас ребятам тяжело. Но я думаю, что через год они будут забрасывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их отте­нок 'реальное действие, которое будет осуществляться после момента ре­чи'. Например, в следующей элементарной предикативной единице наблюдает­ся сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'не­обходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи': «Следующим летом ты приедешь ту­да и всё узнаешь». - «Где я буду искать эту информацию через год?!» (из бы­тового диалога).

33


Глаголы несовершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпа­дает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Вчера мы ходили в кино (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'необходимость', 'достаточность', 'желатель­ность', 'готовность', 'согласие' с указанными модальными значениями соче­таются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъяви­тельного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы язы­ка) и значение 'действие, которое осуществлялось до момента речи' (семан­тика формы прошедшего времени глагола несовершенного вида как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является формирование оттенка представления названных мо­дальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'необходи­мость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'жела­тельность', 'готовность', 'согласие' представлены как 'реальное действие, которое осуществлялось до момента речи'. Например, в выделенной элемен­тарной предикативной единице в следующем контексте выражается модальное значение 'желательность', имеющее оттенок 'желательность, представлен­ная как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи': А наша классная, которая в десятом и одиннадцатом была, вообще вредная!.. Мой друг встречался с одноклассницей. А классная позвонила его родителям, сказала, что эта девушка, типа, командует им, как хочет, что он у нее под каблуком. И он бросил с ней встречаться: побоялся, что классная ему даст плохую характеристику. Он же ехал в Питер, в военное училище... (из быто­вого диалога).

34


Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их отте­нок 'реальное действие, которое осуществлялось до момента речи'. Напри­мер, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочета­ние представленных недифференцированно модальных значений 'гипотетич­ность', и (или) 'возможность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетиче­ски', имеющих оттенок 'гипотетичность, и (или) возможность, и (или) воз­можность, мыслимая гипотетически, представленные как реальное дейст­вие, которое осуществлялось до момента речи': У него был мотив совер­шить это преступление: он материально зависел от жены, поэтому e случае ее ухода он терял всё (из телепередачи).

Глаголы совершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'дей­ствие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Я уже выполнил эту работу (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность' с указанными модальными значениями со­четаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъяви­тельного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы язы­ка) и значение 'действие, которое осуществилось до момента речи' (семан­тика формы прошедшего времени глагола совершенного вида как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является формирование оттенка представления названных мо­дальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность',

'возможность,   мыслимая   гипотетически',   'необходимость',   'достаточ-

35


ность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'го­товность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по по­воду возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'реальное действие, которое осуществилось до момента речи'. В частно­сти, в выделенной элементарной предикативной единице выражается модаль­ное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представлен­ная как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи': «Зачем мне домофон на первом этаже?» - «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их отте­нок 'реальное действие, которое осуществилось до момента речи'. Напри­мер, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочета­ние представленных недифференцированно модальных значений 'возмож­ность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение', имеющих оттенок 'возможность, и (или) необходимость, и (или) побуждение, представленные как реальное действие, которое осуществилось до момента речи': «Огурцов у нас осталось что-то много». - «Да они быстро разойдутся: нарезали в са­лат -дай всё » (из бытового диалога).

Глаголы в форме сослагательного наклонения как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'гипотетичность' значение формы сослагательного наклонения глагола 'действие как гипотетический факт' как единицы морфологической подсис­темы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Я бы тебе обязательно позвонил (из бытового диалога).

36


При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'реальность', 'необходимость', 'желательность' с указанными мо­дальными значениями сочетается значение 'действие как гипотетический факт' (семантика формы сослагательного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является формирование оттенка представления названных мо­дальных значений: значения 'реальность', 'необходимость', 'желательность', представлены как 'гипотетически осуществлявшееся (либо осуществившее­ся) действие'. Например, в следующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'желательность', имеющее оттенок 'жела­тельность, представленная как гипотетически осуществившееся действие': Я бы сейчас выпил хорошего чая... (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость, мыс­лимая гипотетически', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'готов­ность, мыслимая гипотетически', 'согласие, мыслимое гипотетически', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' ука­занные модальные значения имеют оттенок представления 'гипотетически осуществлявшееся (либо осуществившееся) действие'. В частности, в сле­дующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность, мыслимая гипотетически', имеющее оттенок 'возможность, мыслимая гипотетически, представленная как гипотетически осущест­вившееся действие': А ты бы через такой забор перепрыгнул? (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких представленных недифференцированно модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок представления 'гипотетически осу­ществлявшееся (либо осуществившееся) действие'. Например, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных

недифференцированно модальных значений 'гипотетичность', и (или) 'воз-

37


можность, мыслимая гипотетически', и (или) 'желательность', имеющих оттенок 'гипотетичность, и (или) возможность, мыслимая гипотетически, и (или) желательность, представленные как гипотетически осуществляв­шееся действие': Вы знаете об определенных договоренностях, о соответст­вующих планках, но в целом в мировом масштабе таких правил нет, а они, в общем, играли бы стабилизирующую роль (Игорь Леонидов. Пройти кризис без падения. Владимир Путин дал интервью информагентству «Блумберг». Россий­ская газета. Неделя. 4.02. 2009 - 29.01.2009. №14 (4838). С.4).

Глаголы в форме повелительного наклонения как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального зна­чения 'побуждение' значение формы повелительного наклонения глагола 'по­буждение к осуществлению действия' как единицы морфологической подсис­темы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Позвони мне завтра вечером (из бытового диалога).

При выражении модальных значений 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'достаточность', 'достаточ­ность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'согласие', 'безразли­чие к возможности осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетается значение 'побуждение к осуществлению действия' (семантика формы повелительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка ). Результатом взаимодействия данных ти­пов значений является формирование оттенка представления названных мо­дальных значений: значения 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточ­ность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'го­товность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие

к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по по-

38


воду возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'побуждение к осуществлению действия'. Например, в следующей эле­ментарной предикативной единице выражается модальное значение 'возмож­ность' , имеющее оттенок 'возможность, представленная как имитация по­буждения к осуществлению действия': А это интернет-казино. Те же звуки, те же кнопки. Садись и проигрывай деньги дальше (из телепередачи).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание нескольких представленных недифференцированно модальных значений и одним из них является значение 'побуждение', то все модальные значения, кроме значения 'побуждение', имеют дополняющий их оттенок 'побуждение к осуществлению действия'. В частности, в следующей элементарной предика­тивной единице выражается сочетание модальных значений 'возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение', имеющих оттенок 'возмож­ность, и (или) необходимость, и (или) побуждение, представленные как по­буждение к осуществлению действия': «У нас спички закончились.» - «Про­блема! Спички закончились!» Сходи в магазин и купи!» (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно соче­тание представленных недифференцированно модальных значений и среди этих значений нет значения 'побуждение', то все они имеют дополняющий их оттенок представления 'имитация побуждения к осуществлению действия'. Например, в следующей элементарной предикативной единице выражается со­четание представленных недифференцированно модальных значений 'необхо­димость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как имитация побуждения к осуществлению действия': У нас всегда так было: хочешь водопровод провести - приглашай слесаря, знакомого сварщика и проводи (из бытового диалога).

39


Вопрос об употреблении одного наклонения в значении другого (о так называемом переносном употреблении форм наклонения глагола)

Анализ соотношения модального значения, характерного для элементар­ной предикативной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка, и семантики, свойственной используемой для выражения данного значения фор­ме слова как единице морфологической подсистемы языка, позволяет сделать вывод об отсутствии в современном русском языке феномена употребления формы одного наклонения глагола в значении другого либо переносного значения форм наклонения глагола и констатировать, что при грамматическом выражении любого модального значения в элементарной предикативной еди­нице каждая форма наклонения употребляется как носитель своего (и только своего!) значения как единица морфологической подсистемы языка (в своем прямом значении). В качестве доказательства этого утверждения представим следующие аргументы. 1. Для выражения одного и того же модального значе­ния (например, 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходи­мость', 'желательность') используются различные формы наклонения глагола. Репертуар этих форм повторяется при выражении каждого из названных мо­дальных значений, что позволяет сделать вывод: выбор одной из ряда возмож­ных для выражения одного и того же модального значения форм наклонения глагола семантически детерминирован и значим для общения. Это обуслов­ливается тем, что каждая из форм наклонения позволяет по-разному предста­вить одно и то же модальное значение, придавая ему разные смысловые оттен­ки, наличие которых определяется семантикой форм наклонения и времени гла­гола (в изъявительном наклонении) как единиц морфологической подсистемы языка. Например, если для наименования действия, осуществление которого мыслится как желательное, используются формы изъявительного наклонения настоящего, будущего простого, будущего сложного, прошедшего времени гла­голов несовершенного и совершенного вида, форма сослагательного и повели­тельного наклонения, то это действие представлено соответственно как реаль­ное действие, которое осуществляется в момент речи, осуществится или будет

40


осуществляться после момента речи, осуществлялось либо уже осуществилось до момента речи; как гипотетически осуществившееся (либо осуществлявшее­ся) действие; как побуждение к осуществлению действия. 2. Один и тот же тип формы наклонения глагола одинаково семантически модифицирует различные модальные значения. Так, например, если для наименования действий, осуще­ствление которых мыслится как гипотетическое, возможное, необходимое, дос­таточное либо желательное, или действия, которое коммуникатор побуждает осуществить реципиента, используются глаголы в форме изъявительного на­клонения настоящего времени, то такие действия, фактически не будучи ре­альными, представлены как реальные действия, которые уже осуществляют­ся в момент речи. Если для наименования действий, осуществление которых мыслится как реальное, гипотетическое, возможное, необходимое, достаточное либо желательное, используются глаголы в форме повелительного наклонения, то при констатации факта реальности, гипотетичности, возможности, необхо­димости, достаточности либо желательности осуществления данных действий наблюдается имитация побуждения к их осуществлению. Это свидетельству­ет о том, что каждый тип формы наклонения глагола, употребляясь в качестве формы выражения различных модальных значений, является выразителем сво­ей семантики (значения, свойственного ей как единице морфологической под­системы языка). 3. В качестве форм выражения модальных значений, характер­ных для элементарных предикативных единиц, могут выступать не только фи­нитные формы глагола, имеющие грамматическую категорию наклонения, но и формы инфинитива, глагольные междометия, звукоподражательные слова, имена существительные в форме именительного и родительного падежа, не имеющие данной грамматической категории. Это показывает, что модальное значение, свойственное элементарной предикативной единице, и значение формы наклонения глагола - разные семантические феномены. Следователь­но, форма наклонения глагола имеет присущее ей как единице морфологиче­ской подсистемы языка значение, будучи носителем которого она является и

выразителем свойственного элементарной предикативной единице как единице

41


синтаксической подсистемы языка модального значения. 4. Если, например, форма изъявительного наклонения глагола используется для выражения мо­дального значения 'побуждение', а форма повелительного наклонения - для выражения модального значения 'реальность' (хрестоматийные случаи типа Быстро сел на место! или Он и расскажи всё дома), то можно сказать, что форма изъявительного наклонения глагола употребляется в значении (вместо) формы повелительного наклонения (переносно) и форма повелительного на­клонения - в значении (вместо) формы изъявительного наклонения. Но интер­претация фактов, когда формы изъявительного и повелительного наклонения глаголов используются для выражения модальных значений 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желательность', как употребления форм одного наклонения в значении (вместо) форм другого наклонения (переносно) оказывается невозможной, поскольку в современном русском языке нет форм наклонений, одноименных указанным модальным значениям. Данные факты можно интерпретировать только на основании различения модальных значе­ний, свойственных элементарным предикативным единицам как единицам син­таксической подсистемы языка, и дополняющих (сопровождающих) и частично семантически модифицирующих их значений, характерных для употребляю­щихся в качестве форм их выражения форм наклонения глагола как единиц морфологической подсистемы языка. Хрестоматийно известные случаи исполь­зования форм изъявительного наклонения глагола для выражения модального значения 'побуждение' и форм повелительного наклонения глагола для выра­жения модального значения 'реальность' следует интерпретировать так же, поскольку эти случаи подчинены общим закономерностям: глаголы в форме изъявительного наклонения используются в качестве форм выражения модаль­ных значений 'реальность' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в эле­ментарной предикативной единице как единице синтаксической подсистемы языка), 'гипотетичность', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность',

'желательность' и 'побуждение' (значение формы наклонения глагола как

42


единицы морфологической подсистемы языка не совпадает с модальным значе­нием в элементарной предикативной единице и служит основой одинаковой семантической модификации каждого из названных модальных значений); гла­голы в форме повелительного наклонения используются в качестве форм вы­ражения модального значения 'побуждение' (значение формы наклонения гла­гола как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице), 'реальность', 'гипоте­тичность', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желатель­ность' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка не совпадает с модальным значением в элементарной преди­кативной единице и одинаково семантически модифицирует каждое из указан­ных модальных значений).

В четвертой главе «Модальные типы элементарных предикативных единиц и разновидности модальных типов» представлено описание модаль­ных типов элементарных предикативных единиц и разновидностей этих типов.

Совокупность различных элементарных предикативных единиц с одинаковым модальным значением, выраженным грамматически, образу­ет модальный тип. В один модальный тип входят элементарные предикатив­ные единицы с различными формами выражения одного и того же модального значения. Различие форм выражения отражает частичные семантические раз­личия, проявляющие различное представление одного и того же модального значения в процессе языкового выражения мысли. Элементарные предикатив­ные единицы с одним модальным значением и при этом с различными оттенка­ми представления этого модального значения образуют разновидности мо­дального типа. Элементарные предикативные единицы, входящие в один мо­дальный тип и образующие его разновидности, отличаются друг от друга фор­мами выражения модального значения.

В качестве примера рассмотрим модальный тип «возможность»:

43


возможность

Разновидности:

  1. собственно возможность: Только ему и решить эту задачу (из бы­тового диалога);
  2. возможность, представленная как реальное действие, которое осуществляется в момент речи: «Перетряс весь Интернет, чтобы собрать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит усилий! Муз-ТВ это музыка на твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в ин­терактивном проекте "Твой выбор"!» (текстрекламы);
  3. возможность, представленная как реальное действие, которое осуществится после момента речи: Он решит любую задачу (из бытового диалога);
  4. возможность, представленная как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: Сейчас ребятам трудно. Но я думаю, что через год они будут забрасывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи);
  5. возможность, представленная как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: «Зачем мне домофон на первом эта­же?» - «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога);
  6. возможность, представленная как имитация побуждения к осуществлению действия: А это интернет-казино. Те же звуки, те же кноп­ки. Садись и проигрывай деньги дальше (из телепередачи);
  7. возможность, представленная как существование предмета в момент речи: JVC ЖК-телевизоры. Четкая картинка даже при очень быст­ром движении (текст рекламы); М. видео. Покупки круглые сутки! (текст рек­ламы).

Полимодальные элементарные предикативные единицы имеют разновид­ности того же типа, что и мономодальные элементарные предикативные едини­цы. Наличие этих разновидностей обусловлено существованием одинаковых

44


типов форм слов (форм выражения модального значения), осуществляющих одинаковую семантическую модификацию различных модальных значений. Это есть проявление системного характера разновидностей модальных типов элементарных предикативных единиц.

Модальный тип элементарной предикативной единицы или синтаксическое наклонение?

Мы полагаем, что оптимальным является описание грамматического вы­ражения модальных значений не с опорой на понятие «синтаксическое накло­нение», а с опорой на понятие «модальный тип элементарной предикативной единицы». В качестве доказательства этого утверждения представим следую­щие аргументы. 1. Не всем модальным значениям, имеющим в современном русском языке грамматическое выражение, выделены соответствия в виде син­таксических наклонений (в частности, не выделены синтаксические наклонения возможности, невозможности, достаточности, недостаточности, готовности, не­готовности, согласия, несогласия, несмотря на то что эти модальные значения имеют грамматическое выражение). 2. При описании с опорой на понятие «синтаксическое наклонение» не находит интерпретации факт наличия имею­щих свои формальные черты разновидностей одного и того же модального зна­чения при различных формах его выражения. В принятой нами системе описа­ния это разновидности модального типа элементарной предикативной единицы. 3. Синтаксические наклонения выделяются по аналогии с грамматической кате­горией наклонения глагола. Но у каждой формы наклонения глагола есть один, присущий только ей показатель. В большинстве случаев одно и то же модаль­ное значение имеет не одну форму выражения, а репертуар форм выражения, отражающих оттенки представления одного и того же модального значения, что проявляется в наличии разновидностей модальных типов элементарных предикативных единиц. 4. В одной элементарной предикативной единице мо­жет быть представлено сочетание различных модальных значений, делающее

монопредикативную   единицу   полимодальной.   Феномен   полимодальности

45


элементарных предикативных единиц не может быть интерпретирован в тер­минах синтаксических наклонений: в одном синтаксическом наклонении может быть представлено только одно модальное значение. Если в одном синтаксиче­ском наклонении будут представлены сосуществующие в одной элементарной предикативной единице различные модальные значения, недискретно выра­женные с помощью одной формы слова, понятие синтаксического наклонения утратит свою четкость. Напротив, феномен полимодальности элементарной предикативной единицы можно с достаточной степенью определенности опи­сать, опираясь на понятие «модальный тип элементарной предикативной еди­ницы». Более того, у модальных типов, объединяющих полимодальные элемен­тарные предикативные единицы, есть разновидности, выделяемые на тех же формально-семантических основаниях, что и разновидности модальных типов, включающих мономодальные элементарные предикативные единицы. Всё это позволяет представить описание грамматического выражения модальных зна­чений в современном русском языке в виде четкой системы. 5. При использова­нии термина «синтаксическое наклонение» возникает омонимия терминов: на­клонение — это термин, закрепленный лингвистической традицией за одной из грамматических категорий глагола, специально предназначенной для выраже­ния модальных значений. Но наклонение глагола — феномен морфологиче­ский. Модальное значение, представленное в элементарной предикативной единице, — феномен синтаксический. Феномены морфологии и синтаксиса связаны друг с другом, но это разные языковые явления: семантика формы на­клонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка, как уже отмечалось, может не совпадать в элементарной предикативной единице с мо­дальным значением, формой выражения которого она является. И это наблюда­ется в большинстве случаев при грамматическом выражении модальных значе­ний. В силу этого следует различать модальность как характеристику элемента синтаксической подсистемы языка (элементарной предикативной единицы) и наклонение как характеристику элемента морфологической подсистемы языка

(формы слова).

46


В Заключении представлены основные выводы, которые были сделаны в про­цессе описания материала.

Основные положения работы представлены в следующих публикациях

Монография:

Д.А. Парамонов. Взаимодействие грамматически выраженных модальных зна­чений и экспрессивности в современном русском языке. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2008. 288 с.

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

  1. Д.А. Парамонов. Мономодальные и полимодальные элементарные преди­кативные единицы в современном русском языке // Вопросы филологии. 2008. №2 (29). С. 55-59.
  2. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение сопутствующих модальных значений в современном русском языке // Филологические науки. 2008. №6. С. 60-68.
  3. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение значения 'желательность' в современном русском языке // Русская словесность. 2008. №6. С. 73-78.
  4. Д.А. Парамонов. Покупки круглые сутки! (Модальные значения в номи­нативных предложениях) // Русская речь. 2008. №5. С. 65-69.
  5. Д.А. Парамонов. Модальные игры в момент общения // Русская речь. 2009. №3. С. 42-47.
  6. Д.А. Парамонов. Лексическое и грамматическое выражение модального значения 'достаточность' как проявление оппозиции «нейтральное» vs «экс­прессивное» // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2009. Т. 68. №3. С.50-55.
  7. Д.А. Парамонов. Выражение модального значения 'гипотетичность' в предложениях без частицы "бы" ("б") // Русская словесность. 2009. №4. С.57-

61.

47


Публикации в других изданиях:

  1. Д.А. Парамонов. О комплексных членах предложения в русском языке // Русский язык как иностранный: Лингвистические проблемы: Сб. статей. М., 1997. С. 171-172.
  2. Д.А. Парамонов. Экспрессивные модальные типы в современном русском языке // Экспрессия в языке и в речи: Сб. тезисов. М., 1998. С. 51-56.
  3. Е.Г. Борисова, Д.А. Парамонов. Грамматикализованные средства преди­кации в современном русском языке // Труды международного семинара «Диа­лог - 98» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Под редакцией А.С. Нариньяни. Казань, 1998. Т. 1. С. 39-40.
  4. Д.А. Парамонов. О грамматическом выражении модальности в современ­ном русском языке / / Вестник Омского университета. 1998. Вып.2(8). С. 76-79.
  5. Д.А. Парамонов. Модальные значения несогласованных предикатов в со­временном русском языке // Вестник Омского университета. 1999. Вып. 1(11). С. 80-83.
  6. Д.А. Парамонов. Модальность некоторых простых предложений нестан­дартной структуры в современном русском языке // Вестник Омского универ­ситета. 2002. Вып.1(23). С. 61-64.
  7. Д.А. Парамонов. Определенно-личность как синтаксическое значение предложений со сказуемым-глаголом в форме прошедшего времени (к дискус­сии о границах между ситуативно-неполными и полными односоставными предложениями) // Филологический ежегодник. Омск, 2002. Вып. 4. С. 29-35.
  8. Д. А. Парамонов. Выражение модального значения гипотетичности в со­временном русском языке // Вопросы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации: Межвузовский сборник научных статей. Омск, 2005. Вып. 1. С. 30-57.
  9. Д.А. Парамонов. Взаимосвязь феноменов модальности и экспрессивности // Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Ма­териалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006. С. 82-

91.

48


  1. Д.А. Парамонов. Модальность простых предложений нестандартной структуры в современном русском языке // Теоретические проблемы лингвис­тики и межкультурной коммуникации: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006. С. 24-30.
  2. Д.А. Парамонов. Взаимосвязь модальных значений и экспрессивности в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени // Учебно-методическое обеспечение профессиональной образовательной программы лингвистического вуза: Мате­риалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2007. С. 265-273.
  3. Д.А. Парамонов. Выражение модального значения 'гипотетичность' в элементарных предикативных единицах без частицы «бы» («б») как проявление экспрессивности // I Международная научно-методическая конференция «Со­стояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы»: Сборник статей. М., 2008. С. 478-481.
  4. Д.А. Парамонов. Модальные значения в элементарных предикативных единицах с нулевой связкой и экспрессивность языкового выражения мысли // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы меж­дународной научно-практической конференции «Славянская культура: Истоки, традиции, взаимодействие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения». М., 2009. С. 208-212.
  5. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение модальных значений 'необ­ходимость' и 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'возможность' и 'возможность, мыслимая гипотетически' и проблема двусоставности-односоставности элементарных предикативных единиц // Вопросы языка и ли­тературы в современных исследованиях: Материалы международной научно-практической конференции «Славянская культура: Истоки, традиции, взаимо­действие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения». М., 2009. С. 213-219.

49


Парамонов Дмитрий Анатольевич Феномен грамматического выражения модальных значений в современном

русском языке в свете экспрессивности

Диссертация посвящена описанию специфики грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом фактора экспрессив­ности и нейтральности языкового выражения мысли. Экспрессивное и нейтраль­ное грамматическое выражение модальных значений интерпретируется на единых теоретических основаниях как проявление закономерностей одной системы -грамматической системы современного русского языка. Представлено подробное описание взаимодействия значений форм наклонения и времени глагола как еди­ниц морфологической подсистемы языка с модальными значениями, свойствен­ными элементарным предикативным единицам как единицам синтаксической под­системы языка, и различных оттенков представления одних и тех же модальных значений как следствия взаимодействия значений данных типов. Дано системати­ческое описание мономодальных и полимодальных элементарных предикативных единиц. Сделано описание модальных типов элементарных предикативных единиц и разновидностей данных типов. Рассмотрена специфика экспрессивности, свя­занной с грамматическим выражением модальных значений в современном рус­ском языке.

Диссертационное исследование закладывает методологические основы по­строения единой теории грамматического выражения модальных значений в со­временном русском языке с учетом фактора нейтральности и экспрессивности языкового выражения мысли.

Paramonov Dmitry Anatoliyevich The Phenomenon of Grammatically Expressed Modal Meanings in Contemporary

Russian Enlighted by Expressiveness

The thesis deals with the description of the key features of grammatically ex­pressed modal meanings in contemporary Russian taking into consideration factors of neutrality and expressiveness. Expressive and neutral grammatical expression of modal meanings are interpreted on the unified theoretical bases as a result of objective regular­ity of one system - grammatical system of the Russian language. The detail description of the interaction between two types of meanings: the meanings of moods and tenses of the Russian verb as units of the morphological subsystem of the Russian language and modal meanings belonging to the elementary predicative constructions as units of the syntactic subsystem of the Russian language — are presented. Various shades of the same modal meaning are explained and interpreted as a result of such interaction of two types of meanings. The detail and systematical description of monomodal and polymo-dal elementary predicative constructions is given in the thesis. The description of the modal types of Russian elementary predicative constructions and varieties of such types is presented in the thesis. The specific features of the expressiveness connected with the grammatical expression of modal meanings are analysed and described in detail.

The results of the research form the methodological bases which allow to create the unified theory of grammatical expression of modal meanings in contemporary Rus­sian taking into account neutrality and expressiveness of the linguistic expression of hu­man thought.

 





© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.