WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 ||

Второй этап – иноязычная проектная деятельность под руководством преподавателя – включает формирование умений презентации элементов и результатов иноязычного проекта, его обсуждение в группе с использованием дискуссионных метакоммуникационных сигналов и оценки его практической значимости. Формирование иноязычных коммуникативных умений проектной деятельности осуществляется с помощью упражнений на обучение коммуникации в группе: выдвижение идей, принятие предложений других участников, обсуждение и выбор наиболее приемлемых вариантов решения проблемы; структурирование иноязычного материала и презентация его в доступной для слушателей форме. На этом этапе обучения используются условнокоммуникативные упражнения и коммуникативные задания:

1) на запоминание речевых формул презентации и дискуссии:

a) Suggest a possible phrase for each of the following situations; b) Read the phrases then repeat them using the words of agreement/disagreement;

2) на структурирование презентации / проведение дискуссии и выбор речевых формул в соответствии с их этапами: a) In pairs put phrases used in presentation in the logical order; b) Match the phrase and the stage of project discussion;

3) на структурирование и выбор речевых формул в соответствии с интенциями говорящего: Match the phrases and the intentions;

4) на активизацию метакоммуникационных средств: a) Read the text and insert some necessary phrases; b) Fill in the blanks with the correct phrases from the table below;

5) на обучение речевому и неречевому поведению в ситуациях групповой работы, проведения дискуссии и презентации: a) Think about your weak and strong point as a speaker in presentations. Pick out weak and strong points from the list below. Compare and discuss your list in groups; b) You will feel more confident as the speaker/ listener if you know how to avoid breakdowns in communication. Here are some of the strategies you can use. Look at the sentences. Match each of them with one of the strategies;

6) на выбор стилистически адекватных языковых и речевых средств: Fill in the box with an appropriate phrase: formal – neutral/polite – informal;

7) на формирование умений выдвижения идей: Work in a small group. Think about persons who are successful sportsmen. What do you think makes them good Brainstorm possible ideas in a chain. Write every idea. Review the ideas. Cross out that do not seem to fit. Add any new ideas.

What are the advantages of chain brainstorming 8) на закрепление речевых навыков и умений, необходимых для ведения проектной деятельности в однотипных микроситуациях:

a) Imagine that you are giving a brief presentation using some information:

ways of coping with stress: physical, emotional, mental, mix of them;

b) Make up the dialogue from the phrases given below. Continue this dialogue as if it were between a young man and an elderly person; c) Compare your opinions: Is it OK to keep found property d) Discuss these problems: People have a right to smoke wherever they want. All people have a right to free high education. Advantages and disadvantages of hitchhiking; e) Role-plays; f) Simulations.

Минимально управляемые со стороны преподавателя задания открытого типа предполагают большую свободу учащихся в определении содержания высказывания, в выборе и комбинировании языковых средств, отличаются творческим характером, так как ориентированы на личность обучающегося, на развитие его исследовательской, творческой, познавательной деятельности.

Параллельно с формированием дискуссионных навыков и умений ведется работа над практическим проектом: краткосрочный прикладной монопроект с жесткой непосредственной координацией, результатом которого является плакат, раздаточный материал (Function files), мультимедийное представление (Power Point) метакоммуникационных сигналов на разных этапах презентации, дискуссии.

Третий этап – самостоятельная исследовательская и групповая работа учащихся над иноязычным проектом – включает выбор и обсуждение темы, разработку структуры проекта, определение конечного продукта и способа презентации, активизацию лексики, сбор информации и обсуждение ее в группе, отбор необходимого информационного материала, оформление проекта, представление проекта группе, обсуждение и оценку представленных проектов, обсуждение направлений дальнейшей работы над проектом и возможности его практического применения.

По нарастанию степени сложности учащиеся выполняют следующие типы проектов: групповой среднесрочный ролевой монопроект c гибкой непосредственной координацией, презентацией которого является ролевая игра «Экологические проблемы родного города и пути их решения»; групповой долгосрочный исследовательский монопроект с гибкой координацией, презентацией которого является выступление на научной конференции, оформление словаря молодежного сленга и СМС сообщений; групповой среднесрочный исследовательский монопроект с гибкой координацией и презентацией в форме исследовательской работы, оформления постеров “Russian, British and American Cultures”, “Russian, British and American Communication Styles”.

После выбора темы обучаемые собирают необходимую информацию параллельно с преподавателем, подбирающим из различных источников аутентичный материал по теме и разрабатывающим на этой базе комплекс упражнений, обеспечивающих уровень коммуникативной компетенции, необходимый для работы над проектом. Введение нового лексического материала начинается с фонетической зарядки с опорой на зрительный ряд. Далее следуют упражнения на усвоение лексики в заданиях на семантизацию лексических единиц: Read the new words and their meaning; на активизацию лексических единиц: Read the descriptions and match them with the problems listened; на развитие словообразовательной и концептуальной догадки: Fill in the gaps with words derived from the words in brackets; на обучение прогнозированию:

Fill in the correct word(s) from the list below и др.

На всех стадиях работы над проектом особое внимание уделяется формированию метакоммуникационных умений, оптимизации которого способствуют разнообразные наглядные средства в виде плакатов, постеров, раздаточного материала, мультимедийных технологий (Power Point) по разделам Презентация и Дискуссия, к которым школьники могут постоянно обращаться.

Наряду с формированием языковых и коммуникативных умений в рамках исследовательского проекта продолжается обучение стратегиям и тактикам группового общения, активно реализуемым во время свободного обсуждения проблемы. Для самоконтроля учащихся используется аудио и видеозапись, позволяющая впоследствии анализировать высказывания каждого участника индивидуально. Для анализа эффективности групповой или индивидуальной коммуникации используются карты оценки коммуникации: Conversational Evaluation Form, Group Discussion Evaluation Form, Presentation Evaluation Form, Project Work Evaluation Form. Конечный продукт иноязычной проектной деятельности может быть представлен в виде доклада, постеров с надписями на английском языке, стенной газеты, раздаточного материала, показа и комментирования видеоклипа, проведения дискуссии по исследуемой проблеме, ролевой игры, исследовательского реферата и др.

Анализ результатов опытного обучения проводился по его окончании и состоял из контрольного среза и анкетирования, данные которых подтвердили эффективность использования модели обучения иностранному языку одаренных старшеклассников. Цель итогового среза состояла в проверке уровня сформированности интеллектуальных способностей и иноязычных коммуникативных умений. Качественные показатели сформированности вышеуказанных способностей и умений у обучаемых в группе Г1, где обучение в рамках факультатива проводилось по разработанной в данном исследовании модели, значительно выше, чем в группе Г2, где обучение проводилось по традиционной методике.

По окончании опытного обучения были сопоставлены результаты констатирующего и итогового срезов в двух группах (таблица 1).

Таблица Качественные показатели констатирующего и итогового срезов Средний показатель Критерии оценки выполнения заданий Констатирующий Итоговый срез срез Г1 Г2 Г1 ГИнтеллектуальные способности:

– обработка и обобщение иноязычной информации 70,7% 70% 97,1% 79% – выделение проблемы и ее аспектов 57,1% 56% 92,8% 62% – построение высказывания в соответствии с задачами 35,7% 33% 86,4% 44% и целями общения Коммуникативные умения:

– использование метакоммуникационных сигналов в соответствии со структурой презентации и интенциями говорящего;

49,1% 50,6% 100% 77,5% – логичное и лаконичное построение высказывания;

58% 57% 92,8% 67% – использование метакоммуникационных сигналов в соответствии с этапами дискуссии и интенциями говорящего 42,8% 41,7% 100% 70% – обсуждение информации в форме диалога / полилога 36,4% 34% 78,6% 47% Согласно данным констатирующего и итогового срезов в группе Г1 уровень сформированности интеллектуальных способностей в среднем вырос на 37,6%, а в группе Г2 на 8,7%. Уровень сформированности иноязычных коммуникативных умений в среднем вырос в группе Г1 на 46,3 %, а в группе Г2 на 17,3%. Во время работы над темами в эксперементальной группе наблюдался эмоциональный подъем, что положительно влияло на интерес, активность, самостоятельность, творчество и качество обучения. Анкетирование показало, что учащимся понравилась иноязычная проектная деятельность, так как они имели возможность активно исследовать проблемы, общаться с равными себе, смогли преодолеть страх перед участием в презентации и дискуссии, а приобретенные умения могут применять на родном языке. Полученные результаты дают основание утверждать, что поставленные исследовательские задачи решены, а выдвинутая гипотеза получила своё подтверждение.

ВЫВОДЫ 1. Учебный процесс, включающий индивидуальную исследовательскую и коллективную творческую деятельность учащихся, обеспечивает развитие интеллектуальных способностей и формирование иноязычных коммуникативных умений у одаренных учащихся.

2. Оптимизация развития интеллектуальных способностей и формирования иноязычных коммуникативных умений достигается благодаря разработанной модели обучения иностранному языку одаренных старшеклассников, включающей три этапа: психологоинформационный, иноязычной проектной деятельности под руководством преподавателя, самостоятельной исследовательской и творческой групповой работы учащихся над иноязычным проектом.

3. Эффективность реализации модели обучения иностранному языку одаренных учащихся достигается благодаря комплексу языковых упражнений и коммуникативных заданий, способствующих развитию навыков работы в сотрудничестве, интеллектуальных способностей и иноязычных коммуникативных умений, связанных с поиском и обработкой иноязычной информации, ее презентацией и обсуждением.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Компанеева, Л.Г. Развитие творческих и коммуникативных способностей одаренных учащихся в процессе иноязычной проектной деятельности / Л.Г.

Компанеева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена № 10 (31): Аспирантские тетради: Научный журнал. – СПб, 2007.– С. 194-200 (0,4 п.л.) Статьи в других научных журналах и изданиях:

1. Компанеева, Л.Г. Характеристика личных и профессиональных качеств учителя иностранного языка, необходимых для обучения одаренных старшеклассников / Л.Г. Компанеева // Культура поведения в парадигме педагогики ненасилия: Материалы XXVII Всероссийской научнопрактической конференции. – СПб.: “67 гимназия”, “Verba Magistri”, 2006.

– С.336-342 (0,6п.л.) 2. Компанеева, Л.Г. Обучение одаренных старшеклассников иностранному языку в условиях современного межкультурного общения / Л.Г. Компанеева // Изучение иностранных языков в аспекте взаимодействия культур: Материалы международной научной конференции – Уссурийск: Издательство УГПИ, 2006. – С. 72-78 (0,4 п.л.) 3. Компанеева Л.Г. Развитие интеллектуальных и коммуникативных способностей одаренных старшеклассников /Л.Г. Компанеева//МИТСНАУКА: международный научный вестник: сетевое электронное научное издание – Ростов-на-Дону: РГУ; № 5, 2006; иден. номер 042060032/0135 – 0,4 п.л.

Подписано в печать 11.04.2007.

Формат 60 84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Усл.печ.л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 93.

Издательство Пятигорского государственного лингвистического университета 357532, г. Пятигорск, пр. Калинина, Отпечатано в центре информационных и образовательных технологий ПГЛУ

Pages:     | 1 | 2 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»