WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |

1.1.2. Понимание как языковое значение Этот раздел посвящен критическому обзору работ о понимании как языковом значении, существенных для нашей темы. Мы обратились прежде всего к данным толковых словарей, которые выделяют у глагола понимать и соответствующих ему глаголов других языков самое различное количество лексем. Так, Оксфордский словарь английского языка описывает целых 35 значений глагола understand, включая редкие, несобственные и устаревшие значения. Другие английские словари, ориентированные на более современные употребления, также выделяют у этого глагола не один десяток лексем. С другой стороны, большой словарь французского языка Le Robert выделяет у глагола comprendre всего четыре лексемы, связанные с пониманием, а Большой академический словарь русского языка (БАС) постулирует у глагола понимать всего три ментальные лексемы (при этом выделяя среди них по нескольку подзначений). Наконец, Малый академический словарь русского языка (МАС), если объединить статьи понимать и понять, постулирует у этого глагола пять лексем, также выделяя среди них подзначения.

На наш взгляд, существующие лексикографические описания не вполне адекватно отражают структуру соответствующих вокабул. Мы показали это, применяя принципы разграничения лексических значений, разработанные Ю. Д. Апресяноми используемые в работах Московской семантической школы.

Так, словарь Le Robert относит к разным значениям явно однотипные употребления. Ср. comprendre la musique moderne, la peinture abstraite (понимать современную музыку, абстрактную живопись) – значение 1, однако comprendre l'art (понимать искусство) – значение 4. Напротив, БАС объединяет в одно значение такие различные употребления, как, например, понимать, что Земля вращается вокруг Солнца и понимать по-французски. Между тем эти употребления характеризуются а) разными моделями управления; б) разными аспектуальными свойствами (понимать по-французски употребляется только в несов. виде); в) разной сочетаемостью, ср. характерное Он смутно <постепенно, быстро, мгновенно; умом, сердцем> понял, что был не прав, Он неплохо <недурно, еле-еле> понимал пофранцузски VS. невозможное *Он смутно <постепенно, быстро, мгновенно; умом, сердцем> понимал по-французски, *Он неплохо <недурно, еле-еле> понял, что был не прав; г) разными синонимами и аналогами, ср. Он сознавал <осознавал; видел, чувствовал, ощущал>, что неправ VS. Он разумел <говорил, объяснялся, изъяснялся> по-французски; д) наличием субстантивного деривата (существительное понимание характеризует только первое из этих значений понимать).

Миллер Д. Психолингвисты // Теория речевой деятельности. М., 1968, С. 266.

См., напр.: Апресян Ю. Д. Избранные труды. М., 1995; Апресян Ю. Д. Принципы системной лексикографии и толковый словарь // Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сборник к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М., 1999. С. 434–450; Апресян Ю. Д. Значение и употребление // Русский язык в научном освещении, 2001, 1.

Наиболее близким к истине нам представляется описание в МАС, однако и оно явно несовершенно. Так, употребления типа неправильно понять кого-л. иллюстрируют первое значение глагола понять, истолкованное как ‘уяснить себе, разуметь смысл, сущность, содержание чего-л., постичь что-л.’. Однако это употребление представляет собой отдельную лексему. Она должна быть истолкована через другой genus proximum – предикат ‘интерпретировать’, который сводится не к ‘знать’, как в первом случае, а к ‘считать’, и имеет не два, а три актанта (X понял A как B). Кроме того, эта лексема имеет свои синонимы и аналоги (истолковывать, интерпретировать, трактовать, расценивать), а также характеризуется особыми коммуникативными и просодическими свойствами: в отличие от первой, она тяготеет к теме предложения и не несет на себе фразовое ударение; ср. Он понял, что был неправ VS. Он понял вас правильно.

Глагол понимать также рассматривается в немногих специальных исследованиях по семантике русского языка.

Механизмам понимания и употреблению глагола понимать посвящена статья М. А. Дмитровской10, где выделяется три блока значений (называемых видами понимания): а) понимание как пропозициональное достижение; б) понимание как уяснение; в) понимание объяснения. На наш взгляд, такое деление на значения основано скорее на прагматических различиях возможных ситуаций понимания, чем на анализе употреблений глагола понимать и его семантических и сочетаемостных свойств. Мы полемизируем с трактовкой части рассмотренных в этой статье примеров; с другой стороны, демонстрируем возможные употребления понимать, которые трудно отнести к какому-либо из выделяемых в работе видов понимания.

Однако в этой статье содержатся много ценных наблюдений, которые мы использовали в настоящей работе.

Подробное описание всех лексем глагола понимать содержится также в статье И. М. Богуславского11, где выделено и истолковано шесть лексем понимать. В этой статье учтено большинство из приведенных нами недостатков традиционных словарных описаний. Тем не менее, предлагаемая структура значений глагола понимать, на наш взгляд, также нуждается в некотором уточнении.

Наконец, глагол понимать был рассмотрен в работе Ю. Д. Апресяна, который, в целом принимая схему И. М. Богуславского, выделил в качестве отдельной лексемы п р о п о з и ц и о н а л ь н о е п о н и м а н и е, представленное в конструкциях с дополнительными придаточными предложениями (понимать, что <где, почему, …> P) и некоторыми существительными-именами ситуаций (ср. понимать необходимость отъезда), и предложил для него следующее толкование: A понимает, что Q = ‘В момент t0 A знает или представляет, что Q; это знание или представление возникло в результате того, что до t0 A знал что-то о ситуациях, связанных с Q, и думал о чем-то, связанном с Q; знание, что Q, делает возможным знать или представить то, что может произойти после t0’12. Различие пропозицио Дмитровская М. А. Механизмы понимания и употребление глагола понимать // Вопросы языкознания, 1985, 3.

Богуславский И. М. Словарная статья понимать // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Вена, 1984. С. 623– 633.

Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды. Т. 2. М., 1995. С. 414.

нального и непропозиционального понимания отмечает и М. А. Дмитровская. В настоящей работе мы принимаем такое разделение.

При описании глагола понимать, как и остальных ментальных предикатов, необходимо учитывать нетривиальные семантические различия между членами соответствующей видовой пары. Как указывают Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев, “нетривиальные различия глаголов несов. вида в русском языке достаточно разнородны и различны для разных глаголов, поэтому указание только на перфективный коррелят, как правило, не позволяет составить правильного представления о семантике этих глаголов”13. Некоторые из таких нетривиальных различий рассматриваются в указанной статье, а также в других работах14.

С учетом этих результатов и на основе обширного языкового материала мы предлагаем подробное лексикографическое описание всех лексем глагола понимать, включающее сведения об управлении, сочетаемости, грамматических свойствах, синонимах, аналогах и других близких лексемах, в соответствии с предложенной Ю. Д. Апресяном концепцией Интегрального словаря. Описание глагола понимать представляет для нас интерес в первую очередь в качестве демонстрации языкового представления о понимании, на основе которого можно выделить как его общие свойства, так и те свойства, которые характерны, соответственно, для рационального и для иррационального понимания.

1.2. Понимать: лексикографический портрет В основе всех рассмотренных толкований разных значений глагола понимать лежит всего два основополагающих смысла: ‘знать’ и ‘считать’. Так, получить информацию ‘начать знать’, разбираться в X-е ‘много знать о существенных свойствах X-а’, интерпретировать X как Y ‘считать, что смысл X-а есть Y’. В работе у глагола понимать выделяется два соответствущих блока значений. Структуру полисемии глагола понимать мы представляем следующим образом:

1. ОСОЗНАВАТЬ (понимание-знание) 1.1 ‘осознавать факт’: Понимаю, что ты прав 1.2 ‘осознавать смысл’: Ты понимаешь мои слова 1.3 ‘владеть языком’: Она плохо понимает по-немецки 1.4 ‘разбираться’: Он хорошо понимает в военном деле 1.5 ‘ценить’: Меня никто не понимает 1.6 ‘знай’: Не надо этого делать, понял <пойми>! 2. СЧИТАТЬ (понимание-истолкование) 2.1 ‘интерпретировать’: Вы не так поняли мой жест 2.2 ‘считать’: Лингвисты понимают язык по-разному 2.3 ‘подразумевать’: Под X-ом я понимаю искомую величину В работе даны полные словарные статьи каждой из указанных лексем глагола понимать. Здесь мы приведем лишь толкования каждой лексемы, характерные примеры ее употреблений и некоторые синонимы.

Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. С. 31–54.

Падучева Е. В. К аспектуальным свойствам ментальных глаголов: перфектные видовые пары // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М., 2000.

1.2.1. Понимание-знание Понимать 1.1 ‘осознавать факт’. A из X-a <по X-у, X-ом> понял P [Из его слов <по его глазам, сердцем> я понял, что он ее любит] = ‘Человек A с помощью X-a (X – источник информации, способ или орган) начал знать или представлять P, и это дает ему возможность знать или представлять возможное развитие событий, связанных с P’. Ср. Из разговоров моего старика со старухой я понял, что Сандро собирается покупать дом (Ф. Искандер, Сандро из Чегема); Вскоре по мелькающим мимо машинам я понял, что мы снова на трассе (В. Шаламов, Заговор юристов); Мать мудрым сердцем своим поняла, какое отчаяние гнетет душу ее ребенка (В. Шукшин, Материнское сердце); Свой поступок с комиссией Марк Александрович тщательно обдумал, понимал весь риск (А. Рыбаков, Дети Арбата). Синонимы: уяснить, уразуметь; догадаться, сообразить, смекнуть; додуматься, дойти;

сознавать, осознавать.

Понимать 1.2 ‘осознавать смысл’. A понимает X [Я хорошо понимаю ваши слова] = ‘Человек A знает или представляет, каков смысл X-а’. Ср. В его юношеской поэме о Декарте и природе времени я не понял даже названия (А. Генис, Довлатов и окрестности); Я прочитал договор, откровенно говорю, что ничего не понял и понять не старался (М. Булгаков, Театральный роман). Ср. также: понять чью-л.

фразу <вопрос>, понять знак <символ, симптом, жест>, понять намек <анекдот, иронию>, понимать прозу Джойса <музыку Шнитке, фильмы Тарковского>.

Синонимы: уловить, ухватить, осмыслить.

Понимать 1.3 ‘владеть языком’ (только НЕСОВ). A понимает по-X-ки [Татары неплохо понимают по-турецки] = ‘A знает язык X настолько, что обычно понимает 1.2 то, что говорят на этом языке’. Ср. Барон плохо понимал по-русски, хотя родился в России (М. Ю. Лермонтов, Княгиня Лиговская); Следствие шло у Яноша так: следователь ни слова не понимал по-венгерски, а Янош – по-русски (А. Солженицын, Архипелаг ГУЛАГ). Ср. также: понимать диалект <говор, жаргон, язык птиц>, хорошо <недурно, немного, чуть-чуть, едва, с грехом пополам, через пень-колоду> понимать, не понимать ни бельмеса <ни бум-бум, ни гу-гу>.

Синонимы: разуметь, знать.

Понимать 1.4 ‘разбираться’ (только НЕСОВ). A понимает W в X-е [Что вы понимаете в женщинах!] = ‘A знает W о существенных свойствах X’. Ср.: Начштаба перевелся сюда из пехоты и мало понимал в летном деле (В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина); Как, не понимая ни бельмеса в физике, все-таки научиться вычислять действующую на тебя силу тяжести (Г. Остер, Сборник задач по физике); Колхозник познакомился в поезде с писателем и говорит ему: – Вам-то хорошо, в литературе Никита Сергеевич хоть понимает! (1001 политический анекдот). Ср. также понимать в людях <в лошадях, в оружии, в нарядах>, понимать в чем-л. как свинья в апельсинах. Синонимы: разбираться, смыслить, соображать, быть сведущим, знать толк (в чемл).

Понимать 1.5 ‘ценить’. A понимает B [При жизни его не понимали] = ‘A хорошо знает или представляет мысли, чувства или качества B и на этом основании относится к B хорошо или сочувственно’. Ср. Счастье – это когда тебя понимают (Г. Полонский, Доживем до понедельника); Вообрази: я здесь одна, / Никто меня не понимает (А. С. Пушкин, Евгений Онегин); Такова судьба всех великих людей. Современники их не понимают (Г. Горин, Тот самый Мюнхгаузен). Синонимы: ценить, признавать, принимать.

Понимать 1.6 ‘знай’ (эмоционально-усилительная лексема, только в форме ПРОШ или ПОВЕЛ СОВ). P, понял <пойми!> [Сиди тихо, понял Пойми, я должен был так поступить!] = ‘Говорящий очень хочет, чтобы слушающий знал P, и говорит: P’. Ср. А я плевать хотел на такое богатство! Понял Я хочу телевизор купить. Понял (В. Шукшин, Любавины); Да ты пойми, да вы поймите, ты, парень, вы, ребята, поймите, нет у нас еще нации, хоть плачь, но нету! (В. Аксенов, Остров Крым). Синонимы: так и знай; ясно понятно 1.2.2. Понимание-истолкование Понимать 2.1 ‘интерпретировать’. A понимает X как Y [Полицейский понял его кивок как сигнал к действию] = ‘A считает, что смысл X-а есть Y’. Ср. Инспектор понял последние слова как намек на возможную взятку, и у него от жадности заблестели глаза (Л. Лагин, Старик Хоттабыч); Из дому вышла старуха, не замечая меня, побрела к колодцу. Я понял это так, что постель готова, и вернулся в комнату (А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу). Ср. также понять буквально <правильно, верно>, понять по-другому <по-своему, иначе, превратно, не так>. Синонимы: толковать, истолковывать, интерпретировать, трактовать.

Понимать 2.2 ‘считать’ (только НЕСОВ). A понимает X как Y [Я понимаю свободу как право иметь свое мнение] = ‘A считает, что X есть Y’. Ср. Милосердие мы понимаем как сострадание; Что есть преображение и как надо его понимать (И. С. Тургенев, Новь); Я совсем по-другому понимаю близость и жизнь (Б. Пастернак, Доктор Живаго); Как вы понимаете добро <зло, дружбу, любовь, науку, искусство> Синонимы: считать, рассматривать, воспринимать, мыслить, представлять.

Понимать 2.3 ‘подразумевать’ (только НЕСОВ). A понимает под X Y [Что вы понимаете под этими словами] = ‘Говоря X, А хочет выразить Y’. Ср. В данном случае под мафией понимаются мощнейшие теневые и экономические структуры, оставшиеся еще с номенклатурных времен (А. Константинов, Бандитский Петербург); Что следует понимать под этим термином <словом, выражением, названием, именем> Синонимы: подразумевать, иметь в виду.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»