WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт русского языка имени В. В. Виноградова

На правах рукописи

Иомдин Борис Леонидович ЛЕКСИКА ИРРАЦИОНАЛЬНОГО ПОНИМАНИЯ Специальности: 10.02.01 – русский язык 10.02.19 – теория языка Ав т о р е фе р а т диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва – 2002

Работа выполнена в секторе теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН

Научный консультант: доктор филологических наук, ака- демик РАН Ю. Д. Апресян

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, член- корреспондент РАН Т. М. Николаева доктор филологических наук, про- фессор А. Д. Шмелев

Ведущая организация: Институт языкознания РАН

Защита диссертации состоится « » июня 2002 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 002.008.01 при Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН по адресу: 119019, Москва, ул. Волхонка, 18/2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Автореферат разослан « » мая 2002 г.

Ученый секретарь В. Г. Демьянов дисертационного совета доктор филологических наук 2 Актуальность темы исследования. В любом языке существует множество ненаучных, бытовых понятий, позволяющих детально описывать то, как человек действует, чт он говорит, думает и чувствует. Давно установлено, что складывающаяся из этих понятий так называемая я з ык о в а я к а р т и н а м и р а – совокупность обобщенных представлений об окружающей действительности и собственном устройстве, содержащихся в сознании людей и отраженных в каждом языке, – представляет собой сложную систему, которая достойна специального исследования. Несовпадение языковой картины мира с научной, ее своеобразие определяет неослабевающий интерес лингвистов к ее изучению (см. работы Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Т. В. Булыгиной, А. Вежбицкой, В. Г. Гака, Анны А. Зализняк, Л. Н. Иорданской, И. Б. Левонтиной, Т. М. Николаевой, Е. В. Рахилиной, С. М. Толстой, Е. В. Урысон, А. Д. Шмелева, Е. С. Яковлевой и др. о языковых представлениях носителей русского языка).

Особенно интересными оказываются заложенные в языке наивные представления о нашем внутреннем мире, которые “отражают опыт интроспекции десятков поколений на протяжении многих тысячелетий и способны служить надежным проводником в этот мир”1. Внутренний мир – наиболее богато развитая составляющая человека, которая, будучи внешне практически не наблюдаемой, остается наименее изученной и в то же время привлекает к себе внимание многих исследователей. Одной из наиболее важных и сложно устроенных систем внутреннего мира человека является м ышл е н и е, включающее в себя, в частности, знание, понимание, мнение, веру и память. Лексика, служащая для описания этих и других элементов мышления, необычайно разнообразна и во многом метафорична: сложные концепты, отражающие различные стороны функционирования интеллекта, выражаются языком посредством более простых физических понятий.

Цель исследования. Настоящая работа представляет собой лексикографическое исследование, посвященное так называемому "иррациональному пониманию".

Под этим термином мы подразумеваем такое понимание, которое язык представляет как возникшее без непосредственной помощи разума, не обусловленное ни чувственным восприятием, ни логическим рассуждением. Идея иррационального понимания обслуживается в русском языке достаточно представительным пластом лексики. Сюда можно отнести, в частности, слова осенить, озарить, озарение;

угадать, отгадать, разгадать, предугадать; открыть, открытие, открыться, откровение; прозреть, прозрение; предвидеть, предвидение, провидеть, ясновидение; предчувствовать, предчувствие, предощущение, чутье, нюх; интуиция, интуитивный, инстинкт, инстинктивный; наитие, вдохновение и др.

Научная новизна исследования. Исследованием языковой картины мира в последнее время занимаются многие лингвисты, но собственно лексике понимания до сих пор уделялось меньше внимания. То, что в языке существуют понятия, описывающие ситуацию иррационального понимания, было отмечено в работе Ю. Д. Апресяна, где сказано, что язык “для многих творческих актов понимания… имеет специальные названия, с несомненностью свидетельствующие об их неалгоАпресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды. Т. 2. М., 1995. С. 351.

ритмической и, следовательно, неформализуемой природе; ср. озарять, осенять, догадка, интуиция, наитие, озарение, откровение, прозрение”2. Однако сам этот концепт, насколько известно автору, ранее вообще не подвергался специальному исследованию. Между тем без этого любое описание антропоцентрической лексики окажется неполным.

Материал исследования. Для выполнения диссертационной работы было проанализировано более 1500 текстов с конца XIX века до наших дней, принадлежащих к разным жанрам, по преимуществу написанных по-русски, но также иноязычных и переводных. При этом широко использовался машинный корпус текстов Сектора теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, содержащий на текущий момент около 30 млн. словоупотреблений, периодические издания, собственная картотека автора, а также возможности Интернета.

Методы. В ходе исследования автор стремился следовать лексикографическим принципам активности, интегральности, системности и лингвистического экспериментирования в том виде, как они практикуются в работах Ю. Д. Апресяна и его коллег3. В более широком плане, работа выполнена в русле действующей модели языка "Смысл Текст"4. Оказалось также целесообразным использовать метод исследования типовых метафор, с успехом применяемый в последнее время многими лингвистами, в особенности для описания слов со значением эмоциональных и ментальных состояний, процессов и действий5.

Конкретные задачи работы:

1. Обзор представлений о понимании, существующих в литературе, и выделение среди них важных для реконструкции соответствующего фрагмента языковой картины мира.

2. Выделение лексики иррационального понимания как части понимания вообще, противопоставление ее лексике рационального понимания и демонстрация основных различий между ними.

3. Описание семантических, синтаксических и прагматических свойств слов, входящих в ядерную часть рассматриваемого лексического класса, выявление общих свойств и внутренних различий между группами слов иррационального понимания и между отдельными лексемами класса.

4. Составление на основе проведенного исследования словарных толкований ключевых лексем иррационального понимания.

Апресян Ю. Д. Экспериментальная, прикладная и теоретическая лингвистика: обратные связи // Festschrift fr Viktor Jul'evi Rozencvejg zum 80. Geburtstag. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 33. Wien, 1992. С. 26.

См., напр.: Семиотика и информатика, Вып. 32: материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М., 1991.; Апресян Ю. Д., Богуславская О. Ю., Крылова Т. В., Левонтина И. Б., Урысон Е. В. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна.

Первый выпуск: М., 1997; Второй выпуск: М., 2000.

Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей "СмыслТекст". М., 1974; Мельчук И. А. Русский язык в модели "СмыслТекст". Москва – Вена, 1995.

См., напр.: Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago; London, 1980; Метафора в языке и в тексте. М., 1988; Теория метафоры. М., 1990; Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания, 1993, 3; Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999.

5. Демонстрация возможностей применения полученных результатов в практической лексикографии.

Практическая значимость. Достигнутые результаты могут быть с успехом применены в практической лексикографии. Они не только послужили основой для составления словарных статей рассмотренных лексических единиц, но и могут быть использованы при описании других классов слов, относящихся к ментальной лексике. Кроме того, исследованный материал может оказаться полезным при преподавании теоретической лингвистики (в курсах семантики и лексикологии), современного русского языка, а также теории и практики художественного перевода.

Апробация. Основные положения работы выносились на обсуждение на семинаре «Теоретическая семантика», проводимом в Институте проблем передачи информации РАН под руководством академика Ю. Д. Апресяна. Кроме того, разные части исследования послужили основой докладов автора на семинарах по компьютерной лингвистике и ее приложениям ДИАЛОГ в Тарусе и Протвино (1999, 2000, 2002). Составленные на его основе словарные статьи обсуждались на рабочих семинарах Сектора теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и были приняты к печати в Третий выпуск Нового объяснительного словаря синонимов русского языка. Материал диссертации также излагается в четырех публикациях.

Cтруктура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении уточняется предмет исследования – концепт иррационального понимания, – определяется его место в кругу ментальных предикатов и антропоцентрической лексики в целом, а также характеризуются материал, методы и задачи работы.

Глава 1 посвящена концепту понимания и состоит из трех разделов. В первом разделе приведен краткий обзор исследований, посвященных различным аспектам понимания. Наибольшее внимание при этом уделяется лексикографическим исследованиям и тем немногим работам по лингвистической семантике, где специально исследуется лексика понимания. Второй раздел представляет собой развернутую словарную статью русского глагола понимать: для каждой его лексемы даны словарные толкования и приведена информация о ее семантических, синтаксических, сочетаемостных, аспектуальных и других особенностях. Принятые автором работы лексикографические решения теоретически обоснованы и проиллюстрированы реальным языковым материалом. В третьем разделе выделяется понятие пропозиционального понимания, лежащего в основе иррационального понимания, подчеркивается его значимость в языке и перечисляются его важнейшие семантические свойства.

Глава 2 посвящена метафорам понимания. Показано, что в их основе лежат лишь несколько концептов, которые, однако, дают богатые возможности для образования слов и формирования новых идиом: движение, обретение, свет и зрение.

Описанию метафор, построенных на каждой из этих четырех идей, посвящены разделы 1–4. При этом использовался материал русского, английского и (в меньшей мере) некоторых других языков. Метафоры, встречающиеся в нескольких языках, очевидно, отражают самые глубинные представления о процессах, происходящих во внутреннем мире человека. Учет этих метафор оказывается необходимым при изучении языковых представлений об иррациональном понимании, для которого наиболее важна идея света.

Глава 3 посвящена описанию центральных групп лексем русского языка, описывающих иррациональное понимание. Эти лексемы образуют три ряда синонимов: осенить, озарить; угадать, отгадать, разгадать; интуиция, инстинкт, чутье, нюх. Семантические, прагматические, синтаксические, сочетаемостные и другие свойства этих рядов синонимов рассматриваются в трех соответствующих разделах, завершаемых толкованиями каждой лексемы. Кроме того, проведен сравнительный анализ этих лексем и других близких слов. В главе так или иначе обсуждаются несколько десятков лексических единиц, связанных с идеей понимания. В заключительном разделе кратко охарактеризованы основные семантические признаки, которые оказались релевантными при описании данного лексического пласта.

В Заключении перечислены основные результаты работы. Приложение содержит дополнительные литературные примеры употреблений рассматриваемых в работе лексем, иллюстрирующие ее теоретические положения. Завершается работа библиографией, включающей около 160 наименований работ отечественных и зарубежных авторов.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

ГЛАВА 1. СЕМАНТИКА ПОНИМАНИЯ 1.1. Понимание в литературе 1.1.1. Понимание как явление Понимание, его внутреннее устройство, механизмы и проявления издавна привлекают внимание исследователей – прежде всего философов, психологов и лингвистов, но также и представителей естественных наук. В конце XIX – начале XX века изучение проблем понимания оформилось в отдельную область знания – герменевтику, учение о понимании как о методологической основе гуманитарных наук, идущее от работ Вильгельма Дильтея и Фридриха Шлейермахера. В герменевтике исследуются сходства и различия процедур анализа текста. Постулируется, что для понимания необходимо наличие минимального первоначального знания, а само понимание осуществляется мгновенно, как "прыжок в герменевтический круг"6.

Интересные и важные мысли об устройстве человеческого понимания (в частности, понимания речи и текстов) содержатся также в работах специалистов по философии, логике, искусственному интеллекту, прикладной лингвистике, лингвистике текста, когнитивной лингвистике, психолингвистике. Эти работы различаются представлениями о том, что лежит в основе понимания и как протекает этот сложный процесс, а также выделением различных типов понимания7.

См. подробнее в работах: Герменевтика: история и современность. М., 1985; Герменевтический анализ: филологические аспекты понимания. Барнаул, 1988; Баранов А. Н., Сергеев В. М. Герменевтика и проблемы моделирования понимания текста // Прагматика и семантика. Сборник научно-аналитических обзоров. ИНИОН АН СССР. М., 1991. С. 29–52.

См., напр.: Chisholm R. Perceiving: A philosophical study. Ithaca, N.Y., 1957; Фоллесдаль Д.

Понимание и рациональность // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. XVIII;

Gernsbacher M. Language comprehension as structure building. Hillsdale, 1990; Загадка человеческого понимания. М., 1991; Богданов В. В., Соболева З. И. Феномен понимания // Лингвистические проблемы искусственного интеллекта. СПб., 1992.

Впрочем, следует учитывать, что, по утверждению психологов, “нет психологического процесса более важного и в то же время более трудного для понимания, чем понимание, и нигде научная психология не разочаровала в большей степени тех, кто обращался к ней за помощью”8. Кроме того, настоящая диссертационная работа не претендует на описание явления понимания как такового, а имеет целью исследование я з ык о в ых представлений об одной из самых труднообъяснимых его разновидностей – иррациональном понимании.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»