WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

Виноградова Маргарита Владимировна ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ ПРОЦЕССА ИДЕНТИФИКАЦИИ ЗНАЧЕНИЯ НОВОГО СЛОВА НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА Специальность 10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Курск-2009

Работа выполнена в Курском государственном университете

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Сазонова Татьяна Юрьевна

Официальные оппоненты: заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук, профессор Стернин Иосиф Абрамович кандидат филологических наук, доцент Зубкова Ольга Станиславовна

Ведущая организация: Орловский государственный университет

Защита состоится 15 мая 2009 г. в 12ч. 30 мин. на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.104.02 при Курском государственном университете по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета

Автореферат разослан « » апреля 2009 г.

Ученый секретарь объединённого диссертационного совета И.С. Климас 2

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Выбор гендерного аспекта процесса идентификации значения слова обусловлен тем, что в последнее время в России в связи с активным пересмотром позиций по отношению к распределению социальных ролей в обществе всё более широкое распространение получают гендерные исследования. Естественно, что эта тенденция находит своё отражение и в языке, т.к. он является орудием формирования концептуального образа мира. В этой связи большой научный интерес представляют проблемы идентификации значения слова, фиксирующего общественный человеческий опыт и помогающего актуализировать этот опыт в индивидуальном сознании. Авторы многих современных работ, экспериментально исследующие процесс идентификации значений слов, получают данные, косвенно свидетельствующие о существовании неких предопределённых гендерным фактором различий в когнитивных способностях индивидов. В связи с этим актуальным представляется изучение процесса идентификации именно с позиций гендера.

Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые производится оценка степени воздействия гендерного признака на индивидуальный процесс понимания значения слова.

Объектом исследования был выбран процесс идентификации нового слова носителями языка.

Предметом данного диссертационного исследования стали особенности процесса понимания значения словесного новообразования, присущие мужчинам и женщинам.

Цель данной работы состоит в выявлении степени влияния гендерного фактора на процесс идентификации значения нового слова носителями языка.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1) обобщить опыт теоретических исследований по теме нашей работы;

2) провести отбор лексического материала для экспериментального исследования;

3) осуществить экспериментальную часть исследования;

4) провести количественный и качественный анализ данных, полученных в ходе экспериментального исследования;

5) выявить стратегии, использованные испытуемыми при идентификации значений новых слов;

6) проанализировать полученные результаты с целью констатации наличия или отсутствия стратегий идентификации, характерных для испытуемых мужского пола и для испытуемых женского пола;

7) определить степень воздействия гендерного фактора на выбор стратегий и опор идентификации.

Поставленные задачи решались с помощью следующих методик:

предъявления слов-стимулов с целью определения их известности/неизвестности испытуемым; субъективного шкалирования степени понимания слов испытуемыми по 5-тибалльной шкале (от 0 до 4);

ассоциативного эксперимента; письменной дефиниции значений предъявленных новых слов; письменного приведения микроконтекстов употребления каждого слова-стимула; вертикального, количественного и качественного видов анализа экспериментальных бланков. В эмпирической части исследования использованы приемы описания полученных анкетных данных и графического представления результатов в виде схем и таблиц.

Экспериментальное исследование проводилось на материале русских существительных, прилагательных и глаголов, отобранных нами из числа уже использовавшихся в проведённых ранее подобных экспериментах для обеспечения сопоставительного анализа данных нашего и предшествующих психолингвистических экспериментов и верификации полученных нами результатов.

Теоретическим основанием данного диссертационного исследования служат разработанная А.А. Залевской психолингвистическая концепция слова, интегрированная в более общую теорию речемыслительной деятельности человека; исследования природы процессов порождения и понимания речи, в частности – идентификации значения слова (Т.Ю. Сазоновой, С.И. Тогоевой, Т.Г.Родионовой, И.С. Лачиной, Л.В. Барсук, Н.В. Рафиковой и др.); работы учёных в области гендерной лингвистики (Е.И. Горошко, А.В. Кирилиной, И.В. Костиковой, О.А. Ворониной и др.).

В результате проведения экспериментального исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. На стадии визуального предъявления слова-стимула значительного воздействия на индивидуальные механизмы восприятия гендерный фактор не оказывает, что подтвердил количественный анализ данных, собранных методом распознавания испытуемыми слов-стимулов как знакомых/незнакомых и понятных/непонятных.

2. Для распознавания значения незнакомого слова испытуемые обоих полов используют универсальные идентификационные стратегии – опоры на ситуацию и опоры на формальные мотивирующие элементы – и модели их реализации. Специфично мужских и специфично женских стратегий и моделей идентификации значения слова выявлено не было.

3. На стадиях распознавания смысла ранее не встречавшегося слова решающего значения гендерные различия не имеют. Наиболее «популярной» моделью реализации стратегии идентификации у испытуемых обоих полов стал отказ от реакции. Испытуемые женского пола склонны к более частым отказам от реакций и меньшей вариативности приводимых реакций по сравнению с испытуемыми мужского пола.

4. Построение ассоциативного ряда на новое слово как испытуемыемужчины, так и испытуемые-женщины осуществляли с опорой на приоритетные модели: отнесения стимула к ситуации, приведения дефиниции и конкретизации через синоним/симиляр. В связи с тем, что индивиды обоих полов часто приводят абсолютно идентичные реакции в качестве ассоциации и субъективной дефиниции, подробный качественный анализ данных, собранных этими методами, целесообразно производить на комплексной основе – путём построения и рассмотрения единых интегративных полей реакций для каждого стимула.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что: во-первых, было экспериментально подтверждено отсутствие значительного воздействия гендерно обусловленных аспектов на процессы идентификации слова; вовторых, исследование было проведено в рамках активно разрабатываемого направления – концепции слова как достояния индивида; в-третьих, полученные результаты могут служить основанием для дальнейших теоретических и практических изысканий в области процесса идентификации значения слова.

Практическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что были сделаны выводы, имеющие значение для определения возможных направлений проведения дальнейших исследований в рамках гендерного подхода, включаемого в настоящее время в традиционные учебные программы гуманитарных и общественных дисциплин. Результаты работы могут быть включены в спецкурсы по психолингвистике, прикладному и прагматическому языкознанию, гендерной лингвистике, когнитивной лингвитстике, социолингвистике и лингвокультурологии.

Апробация материалов и результатов исследования: основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков Курского института менеджмента, экономики и бизнеса и излагались в виде докладов на конференциях: I научная конференция «Межкультурная коммуникация» (Курск, МЭБиК, кафедра ин. яз., 29 марта 2007г.); VII межвузовская научная конференция студентов и аспирантов «Корпоративная культура: способы формирования, паттерны и возможности совершенствования» (Курск, МЭБиК, 12 апреля 2007); II научная конференция «Межкультурная коммуникация» (Курск, МЭБиК, кафедра ин. яз., 3 апреля 2008г.); VIII межвузовская научная конференция студентов и аспирантов «Изменяющаяся Россия: проблемы, приоритеты, направления» (Курск, МЭБиК, 17 апреля 2008г.); II научно-практическая конференция «Язык для специальных целей: система, функции, среда» (Курск, Курск. гос. тех. ун-т., 15-16 мая г.); III научная конференция «Межкультурная коммуникация» (Курск, МЭБиК, кафедра ин. яз., 17 декабря 2008г.); Всероссийская научно-практическая конференция «Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики» (Курск, Курск. гос. мед. ун-т., 14-15 апреля 2009г.) и отражены в публикациях общим объёмом 3,4 у.п.л.

Структура диссертационного исследования: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и четырёх приложений. В первой главе подводится теоретическое основание данного диссертационного исследования. Вторая глава посвящена описанию хода и результатов проведения экспериментального психолингвистического исследования и объяснению полученного материала с позиций гендерного подхода. Каждая глава заканчивается выводами, суммированными в заключении.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования;

формулируются объект, предмет, цель, задачи; оцениваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе «Теоретические основы изучения влияния гендерного фактора на процесс идентификации значения слова» определяется место гендерных исследований в современном языкознании: даются предпосылки возникновения и методологические основы, рассматриваются направления развития, описываются составляющие компоненты; обсуждается содержание формирующих понятийный аппарат гендерных исследований терминов:

«гендер», «пол», «гендерология», «гендерный подход» и др.; раскрывается значение слова с позиций психолингвистики; обосновывается эффективность использования нового слова как средства исследования процесса идентификации значения.

В основе гендерного подхода лежит идея о первостепенности не биологических или физических различий между мужчинами и женщинами, а того культурного и социального значения, которое придаёт общество этим различиям.

Гендерология обращается к структурам языка, признавая их значимую роль в механизмах культурной репрезентации пола. Гендерные исследования в языкознании охватывают очень широкий круг вопросов, рассматривая конструирование мужской или женской идентичности как один из параметров говорящей личности. Данный подход также предполагает исследование отражения гендерных отношений в других отраслях языкознания, в частности, в лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, социолингвистике, психолингвистике и др. Внимание последней направлено на раскрытие психических процессов и механизмов, которые характеризуют порождение языковых высказываний и их распознавание.

Одной из центральных проблем психолингвистических исследований является собственно репрезентация знаний у индивида, т.е. их организация, хранение и механизмы извлечения. Психолингвистическая теория слова как достояния индивида послужила основанием для понимания нами термина «идентификация слова» в широком смысле, а именно как всей совокупности психических процессов, продуктом которых является субъективное понимание того, о чём идёт речь, готовность оперировать этим знанием с учётом разностороннего предшествующего (перцептивно-когнитивно-аффективного) опыта [Залевская 1998]. Ключевым при рассмотрении процесса идентификации значения слова является понятие «стратегия», т.к. именно выявление и разграничение стратегий, которые использует индивид для переработки, хранения и извлечения информации, позволяют учёным проникнуть в тайну связи языка и мышления.

В качестве средства, позволяющего более тщательно изучить процесс идентификации слова, может быть использовано новое слово, т.к., по предположениям некоторых учёных [Тогоева 1988; Родионова 1991; Сазонова 1993], относительная новизна значения неологизма для индивида замедляет процесс идентификации, что даёт возможность выявить и рассмотреть отдельные его этапы.

Вторая глава «Экспериментальное исследование гендерного аспекта процесса идентификации значения нового слова носителями языка» посвящена описанию процедур организации и проведения эксперимента, анализу полученного материала и объяснению выявленных закономерностей.

Экспериментальное исследование проводилось в форме группового тестирования в отдельных группах испытуемых, включавших от 8 до человек. С целью получения объективных результатов для проведения исследования нами было отобрано равное количество русскоговорящих информантов мужского и женского полов. Всего в эксперименте приняли участие 106 человек. Контингент испытуемых составили студенты 1-4 курса экономического факультета и факультета управления и связей с общественностью Курского института менеджмента, экономики и бизнеса и студенты 4-5 курсов факультета программного обеспечения Курского государственного технического университета, т.е. молодые люди в возрасте от 17 до 22 лет.

Исследование проводилось на основании комплексной методики выявления стратегий идентификации значения нового слова [Тогоева 1988;

Сазонова 1993]. В качестве стимулов нами были отобраны 29 новых слов – прилагательных, 12 глаголов и 8 существительных. По результатам эксперимента было получено 106 комплектов анкет от 106 испытуемых (далее ии.). Для наглядности и удобства проведения сопоставительного анализа в процессе исследования все данные, полученные методом подсчёта количественных показателей по критериям известности/неизвестности, понятности/непонятности слов-стимулов, частотности использования ии.

различных моделей идентификации значения слова-стимула и др., были сведены нами в таблицы. Поскольку формат автореферата не позволяет привести все таблицы, целесообразным представляется описание выявленных закономерностей с простым указанием рассчитанных нами цифровых показателей.

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»