WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

Симоненко Марина Александровна АРХИТЕКТУРНАЯ МЕТАФОРА В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ Специальность 10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Курск - 2009 1

Работа выполнена на кафедре иностранных языков ГОУ ВПО «Курский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Лебедева Светлана Вениаминовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гольдберг Вера Борисовна кандидат филологических наук, доцент Поветкина Алла Анатольевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет

Защита состоится «14» мая 2009 года в 12 часов 30 минут на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.104.02 при Курском государственном университете по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета.

Автореферат разослан « » апреля 2009 г.

Ученый секретарь объединенного дис- сертационного совета доктор филологических наук И.С. Климас 2 В реферируемой диссертации выявляется специфика архитектурной метафоры в разных контекстах – в общелитературном языке, в профессиональном дискурсе архитекторов и в речи индивида. В работе отмечается, что в современной науке метафора является самостоятельным объектом изучения целого ряда дисциплин, однако, несмотря на огромное количество исследований, многие вопросы до сих пор остаются без ответа (Н.Д. Арутюнова, А.П. Чудинов, И.В. Полозова, А.Н. Баранов, П. Рикёр, Дж. Лакофф, А.М. Шахнарович, J. Zinken, А.А. Залевская, Л.И. Шрагина, А.Н. Янов, Н.С. Валгина, В.П. Москвин, В.К. Харченко и др.). Поскольку именно метафора является ключом к познанию действительности, сфера ее изучения и использования постоянно расширяется. В диссертации принят психолингвистический подход к значению (А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, А.А. Залевская, Т.Ю. Сазонова, С.В. Лебедева), согласно которому метафора динамична, её функционирование обусловлено спецификой разноприродного опыта человека, формирующегося в процессе его взаимодействия с окружающим миром.

В современном языкознании отмечается повышенный интерес к проблеме понимания «профессиональной» метафоры (О.С. Зубкова, С.В. Лебедева, С.Л. Мишланова, Языки профессиональной коммуникации). Разные профессиональные сферы деятельности имеют свои метафоры, которые помогают раскрыть сущность нового объекта на основании его сходства с другим объектом, уже известным в иной области знания. В работе раскрывается важность изучения архитектурной метафоры, поскольку феномен архитектуры, который осмысляется средствами архитектурной метафоры, играет важную роль не только как специальное понятие, но и как среда существования человека. В диссертации архитектурная метафора в языке и речи трактуется как словосочетание, образованное словом (либо группой слов) из литературного языка и лексемой (лексемами) профессионального дискурса архитекторов, созданное в процессе речемыслительной деятельности человека и, следовательно, отражающее взаимодействие человека с окружающим миром и фиксирующее результат осмысления им действительности. Мы выделяем метафору, функционирующую в общелитературном языке (храм души, фундамент общества), и метафору архитектурного дискурса, контекстом употребления которой является профессиональный язык архитекторов (пластика бетона, сердце комплекса). В реферируемой работе отмечается, что термин «архитектурная метафора» часто встречается в работах по теории архитектуры, где он понимается как специальный знак – форма (Вопросы теории архитектуры). Как специфическая языковая форма, то есть как обозначение определенного фрагмента действительности, архитектурная метафора специально не изучалась. На недостаточную разработанность проблемы архитектурной метафоры в лингвистике указывает отсутствие устоявшейся терминологии. Номинации «артефактная метафора» (Р.Д. Керимов), «метафора строительства» (А.П. Чудинов) нам представляются близкими понятию архитектурной метафоры, однако их нельзя считать эквивалентными, поскольку они не учитывают всех контекстов употребления метафоры.

Таким образом, актуальность предлагаемого исследования определяется необходимостью уточнения содержания термина «архитектурная метафора» в непосредственной связи с его использованием в языке и речи и процессах передачи профессиональной информации.

Объектом исследования является архитектурная метафора, ее содержание и сущность; предметом – функции архитектурной метафоры в языке, речи и профессиональном дискурсе архитектора.

В качестве гипотезы выступает следующее положение – архитектурная метафора является специфической языковой формой, функционирование которой в языке и речи будет определяться не особенностями структуры языкового знака, а спецификой контекста функционирования и концептуальной сферы носителя языка.

Теоретическим основанием настоящего исследования является психолингвистическая теория слова и концепция внутреннего лексикона А.А. Залевской; теории отечественных и зарубежных исследователей дискурса (Т.А. Ван Дейк, В.И. Карасик, В.Г. Борботько, А.В. Олянич, В.Е. Чернявская, В.П. Даниленко, С.Л. Мишланова, Л.М. Алексеева, М.Н. Панова); теория концептуальной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А.Н. Баранов, А.П. Чудинов и др.).

Цель диссертации – в рамках антропоцентрического подхода к языку и с позиции психолингвистической концепции значения дать определение исследуемому феномену и изучить особенности его функционирования в языке, речи и профессиональном дискурсе архитекторов.

Для достижения цели потребовалось решить следующие задачи:

обобщить современные научные подходы к пониманию сущности профессионального дискурса и природы метафоры, определить научную парадигму, позволяющую провести комплексное исследование специфики архитектурной метафоры в дискурсе и в индивидуальном лексиконе;

рассмотреть лингвистические и семиотические аспекты архитектурного дискурса, в языковом пространстве которого архитектурная метафора выступает единицей профессионального знания;

разработать метафорические модели архитектурного дискурса и выявить специфику структурирования профессионального образа мира средствами архитектурной метафоры;

рассмотреть архитектурную метафору в литературном языке и определить основания её архетипичности в сознании носителя русского языка;

в рамках концепции индивидуального знания определить факторы, обусловливающие функционирование архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе;

из текстов архитектурного дискурса отобрать корпус метафорических выражений для последующего предъявления испытуемым в ходе психолингвистического эксперимента;

определить методику экспериментального исследования;

провести экспериментальное исследование для выяснения особенностей функционирования архитектурной метафоры в сознании индивида;

провести сопоставительный анализ экспериментального материала, полученного в двух группах испытуемых (архитекторы и инженеры), и выявить универсальные и профессионально специфические опоры, используемые участниками эксперимента при толковании смысла архитектурной метафоры;

на основе полученного материала обосновать возможность моделирования профессионального образа мира на примере функционирования архитектурной метафоры в разных контекстах.

В соответствии с целями и задачами исследования были избраны следующие методы и методики: комплексный теоретический анализ, метод метафорического моделирования, метод количественной обработки экспериментальных данных, методика субъективных дефиниций, сопоставительный анализ экспериментальных данных.

Материалом для исследования послужили данные экспериментального исследования, в котором участвовали 100 человек (2987 субъективных дефиниций) и метафоры, полученные методом сплошной выборки из текстов архитектурного дискурса (305 словосочетаний).

Научная новизна предлагаемого исследования состоит в комплексном подходе к изучению архитектурной метафоры, а также в оригинальности используемого материала, поскольку архитектурная метафора в таком ракурсе ранее не исследовалась.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в дальнейшей разработке теории метафоры, в частности проблемы, связанной с функционированием метафоры в языке, речи и индивидуальном лексиконе. В работе также рассматривается феномен архитектурного дискурса, исследуются его лингвистические и семиотические особенности, поэтому материалы диссертации могут найти применение в теории дискурса.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью включения её материалов в практические курсы по теории языка, стилистике, психолингвистике. Отдельные наблюдения и положения могут заинтересовать специалистов в области архитектурного искусства.

В результате проведённого исследования на защиту выносятся следующие теоретические положения.

1. Архитектурная метафора функционирует в двух знаковых системах – в дискурсе архитектуры и в профессиональном языке архитекторов.

Посредством знаков разной природы архитектор артикулирует своё миропонимание. Метафора в профессиональном языке архитекторов представляет собой способ осмысления архитектурных реалий через обращение к иным областям знания, прежде всего к наивным знаниям о человеке и его ближайшем окружении.

2. Архитектурная метафора, широко представленная в общелитературном языке, приобретает статус базовой в силу архетипичности концепта «Дом» для обыденного сознания. Посредством архитектурной метафоры наивный носитель языка объясняет разные аспекты своей жизнедеятельности.

3. В речи архитектурная метафора выполняет две основные функции – моделирования действительности и эмоционального воздействия.

4. Для архитектурной метафоры характерны разные типы сходства.

Частотными являются метафоры, базирующиеся на внутримодальном сенсорном сходстве – по форме, цвету, звуку и т.п. метафоры, основанные на сходстве между предметами, которые принадлежат к разным классам, но функционируют сходным образом. В архитектурной метафоре можно выделить психофизический тип сходства – между сенсорными признаками физического объекта и психологическими свойствами человека (например, агрессивные балконы).

5. Предметность природы архитектурной метафоры позволяет выделить как универсальные, так и профессиональные опоры, используемые индивидом при ее опознании. К универсальным относятся опоры по линиям универсального энциклопедического и культурного знания, профессионально специфическими опорами являются специальное знание и профессионально выработанные перцептивные навыки.

6. Наблюдение за функционированием архитектурной метафоры в разных профессиональных группах позволяет говорить о наличии единого когнитивного ядра в профессиональном лексиконе архитекторов.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации и результаты исследования были изложены в выступлениях на международных и всероссийских конференциях и семинарах, в том числе на Международной научно-практической конференции «Образование, наука и практика в строительстве и архитектуре» (Астрахань: АИСИ, 2007), на Международной научной конференции «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань: АГУ, 2007), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов: ТГУ, 2008), на Международной научно-практической конференции «Астрахань – Дом будущего» (Астрахань: АИСИ, 2008), на Всероссийской научнопрактической электронной конференции с международным участием «Язык. Коммуникация. Культура» (Курск: КГМУ, 2008). По теме диссертации опубликовано восемь работ общим объёмом 3,1 п.л.

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и шести приложений. По каждой главе имеются выводы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, указываются объект и предмет исследования, выдвигается основная гипотеза, определяются цели, задачи, а также научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, уточняются теоретическая база и методы исследования и формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В главе 1 «Архитектурная метафора в общелитературном языке и в профессиональном дискурсе архитекторов» предлагается обзор теоретических взглядов на природу метафоры и специфику профессионального дискурса, уточняются взаимоотношения двух семиотик – архитектурного дискурса и дискурса архитектуры, рассматривается функционирование архитектурной метафоры в общелитературном языке и в профессиональном дискурсе архитекторов.

Теоретический анализ научных источников, представляющих разные области знания, позволил определить, что для объяснения специфики содержания метафоры разные авторы избирают интеракционистский подход, согласно которому специфическое метафорическое значение рождается в результате взаимодействия основного и вспомогательного компонентов метафоры (М. Блэк, А. Ричардс, В.Н. Телия, Н.Д. Арутюнова, В.П. Москвин). В исследовании акцентируется понимание метафоризации как ментального процесса, согласно которому при метафоризации «переносу» подвергается не изолированное имя (с присущим ему прямым номинативным значением), а целостная концептуальная структура, активируемая некоторым словом (фокусом метафоры) в сознании носителя языка благодаря конвенциональной связи данного слова с данной концептуальной структурой (И.М. Кобозева). Описывается психолингвистический подход, связывающий метафору с целым комплексом внутренне опосредованных процессов и механизмов. Отмечается роль узнавания, направленного на поиск объектов метафоризации и ассоциирования, способствующего нахождению этих объектов и актуализации «случайных связей» между взаимодействующими сущностями разноприродного опыта автора метафоры; механизма глубинной предикации, «узаконивающего» эти связи, механизма получения выводных знаний, помогающего закрепить специфику метафоризируемого объекта в сознании с помощью языковых средств (А.А. Залевская). Обратный процесс – понимание или «переживание понятности» (в терминологии А.А. Залевской) метафоры – заключается в установлении связи между словоформами метафоры и хранящейся в памяти информацией: образ метафоры рождается в результате слияния, взаимоналожения актуализируемых знаний, увязываемых с двумя компонентами метафоры.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»