WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

БЕЛОЗЕРОВА Марина Сергеевна СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ЛЕКСЕМ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ ФРЕЙМ «НАМЕРЕННОЕ СОЗДАНИЕ ОБЪЕКТОВ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ» Специальность 10.02.04. – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Белгород 2008

Работа выполнена на кафедре английского языка Белгородского государственного университета

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Прохорова Ольга Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Вишнякова Ольга Дмитриевна кандидат филологических наук Радченко Елена Ивановна

Ведущая организация: Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет

Защита состоится 24 апреля 2008 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу:

308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, ауд. 6-6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат разослан «_»2008г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор М.Ю.Казак 2

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено выявлению и изучению семантических и функциональных особенностей глагольных лексем, репрезентирующих фрейм «намеренное создание объектов действительности» в современном английском языке.

Объектом данного диссертационного исследования являются глагольные лексемы, объединенные в одну лексико-семантическую группу на основании общности реализуемого значения – намеренное создание объектов действительности. В качестве основного направления исследования нами была выбрана теория фреймов, что обусловлено необходимостью изучать явления языка в их непосредственной связи с глубинными когнитивными структурами, которые организуют и определенным образом структурируют человеческий опыт и знания об окружающем мире. Универсальность фреймового подхода состоит в том, что его можно применять как при исследовании семантики отдельной лексической единицы, так и при исследовании группы единиц.

Предметом исследования являются способы репрезентации фрейма «намеренное создание объектов действительности» глагольными лексемами.

Выбор объекта исследования обусловлен недостаточностью специальных исследований, посвященных данной лексико-семантической группе глаголов, и неопределенностью границ данной группы глаголов, что определяет его актуальность, так же как и необходимость выявления механизмов формирования разных смыслов в рамках предложения-высказывания и объяснения различных сочетаемостных свойств глаголов исследуемой лексикосемантической группы посредством применения фреймового подхода.

Обращение к понятию фрейма, представляющего собой неразрывное единство лингвистической и экстралингвистической информации, ведет к объяснению того, каким образом в значении слова отражается весь комплекс знаний о мире, точнее той его области, к которой относится исследуемое слово. Все это свидетельствует об актуальности и перспективности использования теории фреймов в семантических исследованиях. Рассмотрение фрейма как пропозициональной структуры позволяет выявить особенности глагольной номинации и категориальные признаки глаголов, его репрезентирующих, с учетом человеческого фактора в языке, который в свою очередь рассматривается в неразрывной связи с мышлением и практической деятельностью человека.

Основная цель исследования состоит в выявлении механизмов формирования фрейма «намеренное создание объектов действительности» и способов его объективации глагольными лексемами, способными активизировать общий фрейм «намеренное создание объектов действительности» посредством репрезентации составляющих его субфреймов с учетом когнитивных оснований языковой способности человека.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач исследования:

1. Рассмотрение понятия «намеренная деятельность» через анализ исследований по психологии и философии с целью определения критериев отбора и систематизации по подгруппам глагольных лексем, репрезентирующих фрейм «намеренное создание объектов действительности».

2. Выделение фрейма «намеренное создание объектов действительности» в качестве многомерной, иерархически организованной структуры – когнитивной пропозициональной модели организации знаний о стереотипной ситуации намеренного создания, которая включает в себя облигаторные и факультативные компоненты и признаки.

3. Разделение общего фрейма на субфреймы, его составляющие, на основании общих свойств фреймов: взаимопроникать и взаимосвязываться, фокусировать внимание на любой части фрейма, воссоздавать «стереотип» ситуации для дальнейшего рассмотрения конкретной ситуации.

4. Проведение анализа существующих исследований глаголов, принадлежащих к лексико-семантической группе с общим значением «намеренное создание объектов действительности», на материале английского и других языков с целью отнесения их к той или иной группе.

5. Выявление прототипических категориальных признаков исследуемой лексико-семантической группы глаголов для определения признаков их ориентированности на объект и субъект «стереотипной» ситуации.

6. Исследование каждого из выделенных субфреймов («производство», «строительство», «создание произведений искусства», «изобретение», «копирование») с целью выявления механизма актуализации общего фрейма через глагольные лексемы-репрезентанты субфреймов его составляющих.

7. Определение соотношения затрачиваемых физических и умственных сил в ситуациях намеренного создания, репрезентирующих разные субфреймы посредством анализа структур предложений с профилированием факультативных компонентов способ, инструмент, средства, материал и т.д.

Научная новизна данного исследования заключается в выборе объекта исследования – лексико-семантической группы глаголов со значением намеренного создания объектов действительности, которые до настоящего времени остаются малоизученными, и рассмотрении их семантикосинтаксических особенностей с позиций фреймовой семантики, которые позволяют связать и исследовать процесс выявления значения слова с глубинными когнитивными структурами, коррелирующими с сознанием и мышлением человека.

Методологическую базу данного диссертационного исследования формируют деятельностный, антропоцентрический и функциональный подходы к языку, которые обеспечивают понимание корреляции собственно языковых знаний в голове человека с вербальными лингвистически ориентированными структурами, которые формируются человеком для представления накопленных знаний.

Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистики:

• область когнитивной лингвистики – Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, М. Минский, Р. Лангакер, Ж. Фоконье, Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, Н.Ф. Алефиренко, Е.Г. Беляевская, О.Н. Прохорова и др.;

• область функционального синтаксиса – В.Г. Адмони, А.А. Бондарко, Н.А. Cлюсарева, М.А.К. Хэллидей, Н.А. Кобрина и др.

• логико-семантическая теория смысла предложения – Н.Д. Арутюнова, Ю.С. Степанов, В.Г. Гак, С.Д. Кацнельсон, Г.Г. Сильницкий и др.;

• область семантического синтаксиса – В.В. Богданов, Ч. Филлмор, Е.В.

Падучева, А. Вежбицкая, У. Чейф и др.;

• психолого-философские исследования категории деятельности и ее отражения в смысловой структуре слова – Н.С. Данакин, Т.В. Кузьмина, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, Б.А. Сосновский, А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский и др.

Основными методами исследования являются: метод компонентного анализа словарных дефиниций с применением в ряде случаев лексической трансформации для выделения лексических единиц, репрезентирующих фрейм «намеренное создание объектов действительности», методы контекстуального и фреймового анализа.

Материалом для проводимого исследования послужило около примеров из художественных, научно-публицистических произведений и данных электронных корпусов British National Corpus, FrameNet Dictionary, Word Net, Brown Corpus, полученных методом сплошной выборки.

Апробация работы. Основные результаты проведенного исследования были представлены на Всероссийской конференции с международным участием «Основные проблемы современного языкознания» (Астрахань, 2007), на международной научно-практической конференции «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород, 2007), в докладах на заседаниях кафедры английского языка факультета романогерманской филологии БелГУ (Белгород, 2006). По теме диссертационного исследования опубликовано 6 статей, 2 из которых – в изданиях, рекомендованных ВАК.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие ПОЛОЖЕНИЯ:

1. Фрейм «намеренное создание объектов действительности» представляет собой иерархически организованную структуру, состоящую из двух уровней. Обязательные компоненты и признаки ситуации, моделью которой является данный фрейм, составляют верхний уровень и являются всегда истинными для ситуации намеренного создания объектов действительности;

необлигаторные компоненты и признаки относятся к нижнему уровню, границы которого всегда являются открытыми, что обеспечивает взаимодействие и взаимопроникновение фреймов.

2. Фрейм «намеренное создание объектов действительности» является единством пяти субфреймов («производство», «строительство», «создание произведений искусства», «изобретение», «копирование»), каждый из которых обладает собственной системой узлов и отношений между ними, соотносимой с внутренней структурной организацией общего фрейма.

3. Вершинные компоненты и признаки обязательно отражаются на языковом уровне посредством их экспликации или импликации; специфика их отражения коррелирует с функциональными и семантическими особенностями функционирования исследуемых глагольных лексем выделенных субфреймов.

4. Факультативные компоненты и признаки, несмотря на возможное отсутствие представленности на языковом уровне, участвуют в формировании семантики рассматриваемых глаголов, обеспечивая увеличение или ограничение количества номинируемых ими ситуаций.

5. Выделенные субфреймы («производство», «строительство», «создание произведений искусства», «изобретение», «копирование») не существуют изолировано, так как лексемы одного субфрейма проявляют способность номинировать ситуации лежащие в основе не только смежных с ним субфреймов, входящих в один общий фрейм «намеренное создание объектов действительности», но и другие фреймы. Это происходит не только благодаря возможности расширения значений глагольных лексем, но и субъективного толкования номинируемых ситуаций.

Теоретическая значимость данной работы заключается в проведенном анализе и описании лексического значения глаголов намеренного создания объектов действительности на основании когнитивного подхода к явлениям языка. Анализ способов активизации фрейма «намеренное создание объектов действительности» глагольными лексемами, относящимися к субфреймам его составляющим, и его результаты могут быть применены при исследовании других фреймов и глагольных лексем разных семантических групп. Рассмотрение глагольных лексем как репрезентантов глубинных когнитивных структур знания человека может оказаться полезным при рассмотрении вопроса о корреляции когнитивных структур и их вербализованных концептов, вопроса о взаимодействии лингвистического знания с экстралингвистическим и возможностях вербализации экстралингвистического знания на языковом уровне.

Практическая ценность данного диссертационного исследования состоит в том, что результаты проведенной работы могут быть использованы на практических и теоретических занятиях учебного процесса, так как выявленные лексико-синтаксические особенности глагольных лексем способствуют их правильному употреблению студентами в речи. Результаты представленной диссертации могут быть использованы при написании учебных пособий, в лекционных курсах по когнитивной семантике, теоретической грамматике, лексикологии и других теоретических курсах, а так же в качестве материала для написания курсовых, дипломных и магистерских работ.

Структура диссертации. Представленная диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников фактического материала, электронных корпусов и энциклопедий.

В первой главе изучается опыт исследования глаголов с семантикой намеренной созидательной деятельности, рассматривается трактовка понятия деятельность вообще и намеренная деятельность в частности в трудах по психологии и философии для выявления внутренней организованности созидательной деятельности и выявления составляющих её компонентов, обеспечивающих её функционирование. Рассматривается пропозициональная структура фрейма и проводится анализ основных положений фреймовой семантики, нашедших отражение в трудах ведущих отечественных и зарубежных лингвистов. Выделяется фрейм «намеренное создание объектов действительности» и субфреймы его составляющие («производство», «строительство», «создание произведений искусства», «изобретение», «копирование») и анализируется его структура с определением облигаторных и необлигаторных компонентов и признаков.

Во второй главе проводится детальный анализ каждого из субфреймов, составляющих общий фрейм «намеренное создание объектов действительности», выделяются глагольные лексемы, способные репрезентировать каждый из представленных субфреймов, определяются глаголыидентификаторы каждого субфрейма. Рассматриваются возможные механизмы профилирования облигаторных и необлигаторных компонентов и признаков субфреймов с учетом семантических свойств изучаемых глагольных лексем каждой подгруппы. Предпринимается попытка систематизации синтаксических конструкций с каждой подгруппой глагольных лексем, актуализирующих выделенные субфреймы.

В заключении представлены обобщенные результаты проведенного исследования, коррелирующие с основными положениями, вынесенными на защиту.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Первая глава: «Теоретические предпосылки изучения фрейма, репрезентируемого глагольными лексемами со значением намеренного создания объектов действительности».

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»