WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

7. Первое приношение dal jexm круглая маленькая лепешка. Первым делает это приношение луч солнца, света. Место приношения – закрытое пространство. Его силу и благодать разделяет семья, но безмолвно, молчаливо. Первой жертвой для него становится свиноматка - так как она многодетная. Приносят ее в жертву у очага, лежащей на женской скамье (Бандара).

8. Dal jexm имеет способность изменять силу года – zg qeri m cdi его эпитет. dal jexm сакральное божье провидение, которое можно сравнить лишь с величественностью солнца. С величественностью - ничего общего не имеют округлость и сияние солнца. Главное его суть и сила. Это - способность иметь свет, тепло и любовь.

Ими рождается все на свете. А это свойство высшего создателя. Высший создатель сотворил dal jxm. Создание всего - способность "изменения сил года". Моления к нему и закономерность создания праздника представляют моления добротой, благодатью. Вера - это залог служения! 9. Женскую природу dal jexm яснее и сакральнее всех представляет guizi - несущий символическую и ритуальую нагрузку. Guizi – это: а) собрание состоящее из ветвей со множеством почек - обязательный предмет нового года, приносимый поздравителем (меквле). б) нужный запас святой муки для lemziri. в) oбряд тайной молебни, г) участок земли, вспаханный лишь для получения пшеницы для праздника (laguiz).

Хозяйкой деревьев - растений является dal e glab, хозяйкой земли – lemzirilamaria, а создатель всего lemziri-lamaria guiz. Обряд тайной молебни принадлежит lamari.

Lamaria правило - так называется женское тайное моление (Guiz - само по себе тайное моление - исполненное лишь женщинами). Возделывание-взращение земли для получения "lemziri", весь этот хозяйственный процесс связан с женским обрядом (lamaria).

Распорядителем и милостивым является dal jexm. Поэтому служит ему женщина.

"Lamaria" сакральная фонема этого служения. Она ритуальная прислужница всего сверхъестественного. Так решено навеки обрядом праздников.

10. Весь сакральный мир, нужный для существования, расписывается золой "guizi" а не quli. Расписаны перегородка хлева, весь интерьер и ina - расписывается все это хозяйкой, однажды, в сакральный день.

Глава третья Новогоднее жертвенное животное проявляет природу покровителя сакрального дня. Жертвенным животным выбрано существо соответствующее создателю, показывающее его какое-нибудь свойство. Поэтому и жертва принята (для dal jexm - выбрана для пожертвования свиноматка, из-за того, что она способна родить сразу многих, для этой идеи это самое полезное животное). С другой стороны, жертвенное животное связано с защитой от болезней. "Я пожертвую, ты помоги"; Зло - это болезнь, тем более заразная. Это неслыханная боль. Третье желательное условие - большое число жертвенных животных.

Все сказанное проявляется символически в ucena-lalqa ebi. Ucena несет в себе:

мать-природа - создатель и родитель всего в своем лоне. Она создает и плохое и хорошее.

Но создает тайно, скрыто, бесшумно. Чтобы не видел это чужой (с этим моментом связано беззвучное исполнение обряда, этому обряду служит также условие, по которому обряд исполняется в закрытом пространстве). Вся сакральная сторона ucena проявляет эту идею.

Lalqa охватывает пост, представляет результат его узaконенности как порядка.

"Я пожертвую, ты помоги, я запрещу себе, ты помоги, знаю - поможешь..." Таков контекст, по которому узаконивается и исполнение обряда, и жертвоприношение - навеки - в каждый, сакрально обещанный день, день праздника.

Такова ритуальная суть жертвоприношения.

Четвертая глава Изображения, сделанные женщиной, а сакрально - посредством "lamaria guizi" созданное "lemziri" представляют исполнителя каждого "limziri".

Проявленый lemzir-ами ucena lalqa Этот порядок - лицо видимых действий, чтобы выявилось тaинство действа, т.е. было бы выявлено то, что действует тайно от человека, так как действовать тайно, невидимо - его способность! "Ucena" и вообще "lamaria guiz" (ею приготовленные lemziri или cuermangu) представляют образы кем-тo невидимо созданные.

В этой главе рассмотрены все обрядовые lemziri, которые действуют в течении целого года, но начинают они существование днем jexum - посредством lamaria guizi.

Здесь рассмотрены все возможные нюансы, которые представляют начальную форму lemziri, изменение ее изображения, соответствующее этому изменению идейное осмысление и общую функцию "lemziri". Это зеркало, и довольно таинственное, созданное для отображения божьего лика. "jexm – maxe zy" обрядовые "lemziri" показывают суть dal jexm и yerbet-a.

Lemzir проявляют человеческий дух и его место на этой земле.

Lemzir в первую очередь благословенный хлеб, принадлежащий божествам, затем он дается человеку, но и здесь установлена закономерность. " Lemziri" данное от бога благо человеку, созданное опять-таки для возвеличивания бога. Потому назван хлеб для моления "lemziri", а не просто хлебом для еды.

Каждый праздник от "lamaria guizi" начинается с печки хлеба. Пшеница `lamaria guizi~ осеннего посева. Это лучший вид пшеницы. Ее хранят в амбаре в отдельном сундуке, который открывают на рождество.

Сакральность "lemziri" определялась не днем "barboli", а jexm, нe barboli guizi, а праздником lamaria. Пшеницу для lemziri толкли, а затем хранили отдельно в сундуке и она называлась целиком "lamaria giz". Затем, соответственно праздникам, она называлась по-разному: для выпечки barbla – называли barblai giz для krisde называлась "karisdei giz". Если семья была большая, то пшеницу по принадлежности к какому-либо празднику, раскладывали в разные сундуки.

Существовал ритуал и для первого вскрытия "lamaria giz" Giz неразделим с сутью святого. Истинность "lemzir" зависит от святости "lemziri” (cq lin lemzir - это условие для проведения limziri).

Даже земля не считалась сакральной, если она не возделывалась женщиной. В этот период село также должно было быть святым. Чистоту земли обуславливала женская чистота. Физиологическое состояние женщины превращало возделываемую землю в "laguz", а пшеницу - в святой "kecnis gizi".

Мы видим, как пшенице, так и ее взрастившему лону (земле!) эту смысловую нагрузку присвоила женская природа, и служение богу выявилось из ее разума. Она в услужении верховному богу определила и себя, и землю, и покровителя обоих (имеющих одну суть) нарекла именем - "lamaria", так как сущность обеих – limrea сaкральной lemzir – limre.

Во всей Сванети все виды ритуальных обрядов украшаются тайными одеяниями. В первую очередь из-за того, что они созданы от "lamaria giz", а во вторую очередь, - потому что созданы в таинственный сакральный день - jexm.

"Lemzir"-и является служителем в сакральный день. По содержанию сакральных дней должен создаваться внешний облик хлеба для благословения, - должен ли он иметь другое содержание, нужно ли изменить его форму или его назначение - эти вопросы обуславливаются сакральностью праздника.

В недрах jexm mxe zy созданные lemzir-и конкретизируют то обстоятельство, что мироздание имеет двух создателей - прародителя и создателя всего и вcя. Третьего, конкретного пола (природой или сутью) не существует ни в мифе, ни в реальности.

Конкретными названиями праздников являются: Dali jex Dali yerbeti Lamaria yerbeti M kem tringzeli yerbeti В соответствии с ними формируются иерархия божеств и порядок служения Пол выражает сущность божеств. Этим определяются их права и обязанности. Это мировоззрение не содержит в себе обожествления животных и растений или представление их во плоти. Здесь важнейшим является восприятие мира и приобщенность к его закономерности. Основой мира и природы считаются две сверхъестественные сути.

Мировоззрение - в первую очередь это восприятие чувств, затем мышление, и, наконец, моления и та изобразительность, которую дает обряд проведения праздника.

Поэтому, невозможно даже представить, что верования можно делить по культам и частям - только лишь древностью бытовых признаков, или выраженным этими признаками видением - так, чтобы распознать символизм, проявленный мышлением и разумом в сущности и последовательности этих знаков. Дерево, камень, lemziri и др. нужны были человеку для выявления его внутреннего видения, для того, чтобы свою прирожденную веру сделать вечной и отразить ее в упорядочении праздников.

Круг, без линейных lemzir-и - сакральное лицо dal jexm. В день jxm пожертвованный для Дали первый сакральный хлебец – nili, nil veol (меньше) - уменьшительная форма. Его идея - ниспослание изобилия. Чем больше пожертвования, тем больше благ оно приносит. Его должны съесть все члены семьи - безмолвно, в закрытом пространстве, до восхода солнца.

Затем на круге изображенные три lemzir-и становятся святым хлебом, просфорой dal jexm. Он сакральное выражение "одного" ("Односущная троица", "прародитель", "создатель", и "все созданное" - изображенное на одном три lemziri несут эту идею). Это мужской lemzir-и, он выражает также и место этого естества (мужского). Это символ господствующей над мирозданием мужской сути, в противоположность той идее, которую обозначает lemzir-и, принадлежащий женщине. "Шина" - это женское пространство. К глубине и таинству ее природы добавляется "exu" - суть всякого создателя - его сила и первенство ("liey") и таким образом получаем лексему бога - глубина + один бог.

Возможно, это и есть ряд сакральных нюансов, которые создавали суть бога и формировали его фонемную структуру так как это слово общее для всех грузин, и общими являются предпосылки его происхождения! "И язычество было для грузин общее грузинское", - говорил Ив. Джавахишвили.

На "lemzir"-и такого вида, если сверху сделать одно "lemzir" или дырочку, получим "lemzir" двойного назначения - для женщин и для мужчин - сакральные цифры - одно, три, четыре (1. 3. 4).

lemzir с четырьмя дырочками - принадлежность женщины, так же, как с тремя и четырьмя lemzir-ами – lemzir принадлежность мужчины.

Они в первую очередь представляют просфору этих божеств, а затем преподносятся людям.

Этими сакральными числами полученные "lemzir"-и двух видов, принимают лик и порядок новогодних обрядов – laix lemzir (первыми поздравляющими с новым годом).

Они эмблема - lemzir двух небесных сутей. С их приходом в shina cемья становится благословенной - полной изобилия, довольства; счастливой и праведной.

Графическое изображение сакральных чисел, выведенных на этих lemzir-и, создают образ, который сваны называют « ar a lemzir – mueyu». Он принадлежит xoa yerbet-y.

Получен мужским Получен женским Получен мужским Получен женским Mueyu - это "второй" cоздатель (в отличие от Дали), проявляющий свойства богa, всем верховодящего, и обуславливающeго первенство. Поэтому создан его эпитет "mueyu".

Так привела нас классификация "lemzir"-и от "одного" - до определения генезиса бога. Как и идейная сущность ритуальных обрядов, так и сакральнaя сторона "lemzir"-ов, круг и обозначенные на нем символы - утверждают создание идеи от "одного" до всего, единственность "одного", его "двуединство" и "триединство". Это утверждает также необходимость служения земного - небесному. "lemzir"-и несет эту мысль. Он означает взгляд земного к небесному. Это - выражение единства неба и земли, которым мировоззрение фиксировало близость человека и бога, и желание определить собственную суть. Фиксировало ритуалами, служением небесному. Основой же этого служения являлось чудо рождения.

Истина для грузин одна - истина высшего, вера во все с ними происходящее. Но и здесь своеобразность. Началом считаются две, по отдельности взятые сути "вместе".

Основой этой оригинальности духовного видения являются действительность и древность. Как ничего не создано видим, без совокупности двух сущностей, так и для воображения невозможно создать что-либо без их "односущности". Поэтому как раз эти два естества в вере так спрессованы и запрятаны (тайно!). Здесь нет оголенности, характерной для высшего существа. Наоборот, это видение до конца – тайно созданное Действо - проведение праздников и язык, им служащий - поэтому окутаны тайной. Они должны быть нами разъяснены, так как стары, но не требуют разъяснения для тех, кто сам творил их. Видно, в течении времени, духовность они превращали в символы и ритуальный язык, чтобы тайна воображения стала принадлежностью тысячелетий.

Глава пятая Ничто ни с чем не совмещает Fusna-busdi (oдин из эпитетов бога, что означает “распорядитель мира”). Он есть одна суть, как и Дали. Jexu с течением времени становится первым, как видно, из-за той перемены, которой было обусловленo уменьшение роли женщины в хозяйстве. Этот эволюционный процесс ясно зафиксирован в ритуалах. В них существует такой пласт сакрального пространства, который содержит лишь женские праздники. Содержит в первую очередь верховенство Дали (божество солнца!), закономерность всего, что начинается в лоне матери, и служение женщины этой закономерности. Она делает землю сакральной, а свой дар - "lemzir" - первым пожертвованием.

Со своей стороны, подобное религиозное пространство в науке фиксировано первой ступенью истории. Женские терракотовые фигурки, обнаруженные на древних поселениях, выражают синкретическую идею плодородия. По этой идее, в продлении жизни отвергнута роль мужчины - началом всего является женское естество.

Эволюционный процесс в период неолита, в ритуалах отмечен перестановкой мест между dali и exu. После этих изменений exu стал первым (mueyu), а dali его везирем – pusd m kem taringzeli.

В фонеме “tringzeli” должна быть “nyzeli”, “nagzeli” и “ligzeli” сакральная способность воздерживания, т.е. то, что в женской природе определилось способностью деторождения. Этой переменой "lamaria" (земля и ее сакральная суть, женщина и порядок ее служения) осталась в служении у exu. Для нее ничего не изменилось, так как, земля и так в услужении у небес, женщина у мужчины (признавая его силу и суть). Так решено это верою и природой.

Иванэ Джавахишвили говорил: имя солнца "мзира" вначале должно было быть причастием или прилагательным, обозначающим свойства светила, только впоследствии в грузинском языке оно стало собственным именем солнца, а в абхазско-черкезском - луны.

Это означает, что "мзира" сакральное имя планеты. Оно имя прилагательное, звание, фонема, выражающая качественность (Ив. Джавахишвили, 1979, т. 1, с. 164-169).

Именно вокруг этого свойства существующее сакральное пространство предлагает "lemzir"-и.

Le-mzir - благословенный хлеб, представляющий принадлежность мзири.

Me-mzir - молящeeся Благословение lemzi-и к мзири.

Li-mzir - моление, направленное к мзири.

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»