WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

АНДРИЕНКО Анжела Сергеевна РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА (на основе кредитно-модульной технологии обучения) 13.00.08 – теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Ростов – на – Дону 2007 2

Работа выполнена в Технологическом институте федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Южный федеральный университет» в г. Таганроге на кафедре иностранных языков Научный руководитель доктор педагогических наук, профессор Михайлычев Евгений Аркадьевич

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Чалов Афанасий Никифорович доктор педагогических наук, профессор Сафонцев Сергей Александрович

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Кабардино - Балкарский государственный университет»

Защита состоится 20 марта 2007г. в 11 часов на заседании диссертационного совета по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук Д 212.208.18 при федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Южный федеральный университет» по адресу:

344082, г. Ростов - на - Дону, ул. Большая Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу:

г. Ростов - на - Дону, ул. Большая Садовая, 33.

Автореферат разослан 20 февраля 2007г.

Ученый секретарь диссертационного совета П.П.Пивненко 3

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

1 Актуальность исследования. Процесс модернизации системы российского образования в условиях социально-экономических изменений в обществе включает в себя актуализацию проблемы повышения качества высшего образования (В.И.Байденко, А.Г.Бермус, В.А.Болотов, В.Г.Захаревич, С.В.Кульневич, С.А.Сафонцев, и др.). В эпоху интеграции отечественного образования в международное образовательное пространство, мобильности специалистов, глобализации инженерной деятельности (М.Вебер, Э.С.Демиденко, Н.П.Заграй, Р.Инглегарт, В.Н.Турченко и др.) возрастает потребность России в конкурентноспособных специалистах (С.А. Дружилов, А.К. Маркова, Л.И. Романкова, В.Е. Шукшунов и др.). В связи с этим качество высшего образования характеризуется не только объемом знаний по специальности, но и способностью будущих выпускников к иноязычному общению со специалистами других стран (А.А.Воротникова, М.Г. Евдокимова, Г.В.Елизарова, И.А. Зимняя, В.В.Сафонова, Е.Н. Соловова, С.Г. Тер-Минасова и др.).

Таким образом, значимой составляющей профессионального образования является становление, развитие и совершенствование вторичной языковой личности студента (Н.Д. Гальскова, Ю.Н. Караулов, И.И. Халеева и др.), обладающей высоким уровнем профессиональной компетентности.

Актуальность компетентностного подхода в проектировании деятельностных результатов языкового образования в неязыковом вузе определяется как необходимость преодоления дегуманизации технического образования путем конвергенции социально-гуманитарной и технической подготовки студентов (М.Г. Евдокимова, Г.А. Краснощекова, Т.Ю.Полякова, И.А.Цатурова и др.).

В процессе вовлечения российских вузов в Болонские преобразования, предполагающие академическое и профессиональное признание отечественных дипломов на европейском пространстве, высокий уровень компетентности по иностранному языку необходим не только студентам-филологам, но и специалистам технического профиля. Значимость данного положения отмечена в Концепции модернизации Российского образования на период до 2010 года и в требованиях Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к подготовке квалифицированного специалиста, способного продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Поэтому в условиях поликультурного образовательного пространства (Н.В. Барышников, А.А. Миролюбов, П.В.Сысоев, В.А. Власов) проблема развития иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности приобретает особое значение.

Анализ научных исследований, в которых представлены различные аспекты проблемы компетентностного подхода как условия успешной иноязычной межкультурной коммуникации (Г.В. Елизарова, Ю.Н. Емельянов, Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ № 05-06-06161а.

М.В.Китайгородская, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.), приводит к выводу о необходимости дальнейшей перестройки работы высшей школы на основе концепции диалога культур (М.М.Бахтин, Е.В.Бондаревская, А.Н.Леонтьев, Е.И.Пассов), трансформации высшего профессионально ориентированного языкового образования в направлении иноязычного межкультурного общения (Д.Б. Гудков, Н.К. Иконникова, М.Г. Корочкина, Т.Н. Персикова и др.).

Данные преобразования представляются особо значимыми в целях развития личностных и творческих качеств будущих специалистов технического вуза, их ключевых (базовых) общих и специальных компетентностей, обеспечивающих готовность выпускников к адаптации и самоопределению в условиях новых информационных технологий, к непрерывному образованию и саморазвитию (И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.).

Болонские соглашения акцентируют необходимость внедрения личностно ориентированной кредитно-модульной технологии обучения в образовательный процесс как необходимого условия повышения качества высшего образования и создания эффективной внутривузовской системы контроля на основе зачетных единиц, позволяющих определять критериальный уровень сформированности базовых компетенций студентов по изучаемой дисциплине с учетом международных образовательных стандартов (Н.П.Заграй, Е.А.Иванов, В.П.Попов). Весомый вклад в разработку содержания понятий «технология обучения» и «технология модульного обучения» внесли исследователи А.Артемьев, Ю.К.Бабанский, В.П. Беспалько, Р.Я. Касимов, М.В.Кларин, Н.В.Кузьмина, Н. Павлов, П.И.Пидкасистый, Е.С.Полат, А.В.Сафонов, И.Б.Сенновский, Т.Сидорова, Ю. Сумеркин, Ю.П. Татур, Д.В.Чернилевский, И.А.Чошанов, П. Юцявичене и др.

Анализ исследований упомянутых авторов позволяет утверждать, что внедрение модульной технологии в учебный процесс ориентирует студентов на интенсивное приобретение опыта самостоятельной работы, обуславливающего самопрограммирование профессиональной деятельности, в том числе и в области изучения иностранных языков.

В то же время результатом сложившейся практики преподавания дисциплины «Иностранный язык» в технических вузах является тот факт, что отсутствуют вариативные программы обучения студентов по направлению профильных специальностей факультетов; не определены структура, содержание и условия развития иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности; не рассмотрен комплекс коммуникативных профессионально ориентированных задач с учетом специфики конкретного образовательного уровня в непрерывной многоуровневой структуре курса; не переведены количественные и качественные показатели интегрального рейтинга студентов в кредиты Европейской системы перевода зачетных единиц – ECTS (European Credits Transfer System) в целях обеспечения академической мобильности, социальной консолидации и стабилизации деятельности студентов и выпускников вузов.

Следствием перечисленных проблем является ситуация, когда выпускники технического вуза, имеющие достаточно высокий уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, испытывают затруднения в процессе профессионального общения со специалистами других стран по причине несформированности языка для специальных целей, поликультурного мировоззрения, личностных поведенческих качеств.

Таким образом, сложился ряд противоречий в решении данной проблемы:

в социальном плане: между потребностью в специалистах, способных осуществлять иноязычную профессионально ориентированную деятельность на международном уровне, и фактическим отсутствием целостной системы языковой профессиональной подготовки студентов в технических вузах;

в социально-педагогическом плане: между социальным заказом на становление иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров и недостаточной ориентированностью технических вузов на международные стандарты качества в данной области;

в организационно-педагогическом плане: между необходимостью интегрированной профессиональной и языковой подготовки студентов технического вуза и отсутствием комплекса условий для ее формирования с учетом специфики всех образовательных уровней, недостаточной разработанностью методик личностного и компетентностного развития в сфере иноязычного профессионально ориентированного общения, несформированностью таких значимых качеств, как толерантность, эмпатия,, трансперсональность, аттрактивность, ассертивность, доброжелательность.

Степень научной разработанности проблемы. Существенный вклад в теоретический анализ понятия «компетентность», применительно к человеческой деятельности в целом, учитывающий сущность компетентности современного человека в условиях рыночной конкуренции, внесли исследователи В.А. Болотов, М.Г. Евдокимова, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Л.А. Петровская, О.В. Федорова, И.И. Халеева, Б.Д. Эльконин и др. Ряд авторов считает, что в системе отечественной высшей школы компетентностный подход к обучению в деятельности не является таким новаторским, как для европейских партнеров (Ю.Г. Татур, Г.С. Трофимова).

Но, несмотря на широкое использование понятий «компетентность/компетенция» в научной литературе, специфика данных понятий, по мнению И.А. Зимней, Л.А. Петровской, В. Хутмахера, А.Н.Щукина, содержательно точно не определена, поэтому вопрос о разграничении названных терминов все еще остается актуальным. В работах некоторых исследователей приведенные термины используются как взаимозаменяемые, тождественные, различия между ними не акцентируются (Н.Д. Гальскова, З.И.Клычникова, Н.Ф. Корячковцева, Е.Н. Соловова).

В ряде других работ понятие «компетентность» определяется как интеллектуально и личностно обусловленная способность человека к практической деятельности, а «компетенция» как содержательный компонент данной способности в виде знаний, умений, навыков (И.А. Зимняя, М.Г.Евдокимова и др.). По мнению И.А. Зимней, компетентность всегда является актуальным проявлением компетенции. Особенность теоретической неопределенности рассматриваемых понятий заключается в том, что английские термины «competence» и «competency» часто переводятся синонимично, в двойном значении, как «компетентность» и «компетенция».

Разночтения в употреблении данных понятий обусловлены также неоднозначной спецификой их трактовки в социальном, психологическом, педагогическом, профессиональном и языковом планах.

Теоретический анализ работ по проблеме компетентностного подхода к обучению иностранному языку позволяет сделать вывод о том, что данный подход является достаточно исследованным в области формирования межкультурной коммуникативной компетенции в процессе профессиональной подготовки в основном студентов гуманитарного профиля (Н.Д. Гальскова, Г.В.Елизарова, О.А. Леонтович, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, И.И.Халеева и др.). В ряде фундаментальных исследований выявлено влияние межкультурной коммуникации на развитие языковой личности (Г.В. Елизарова, Ю.Н. Караулов, В.В. Сафонова, И.И. Халеева и др.). В неязыковых вузах по рассматриваемой проблеме проведены исследования Е.Ю.Богатской, М.Г.Евдокимовой, Н.Г.Корочкиной, И.М.Поливодой, О.В.Федоровой, И.А.Цатуровой, Е.Н.Щавелевой, Е.К.Юсеф и др.

Однако в системе подготовки студентов технических вузов по дисциплине «Иностранный язык для специальных целей» на образовательном уровне бакалавриата фактически отсутствуют целостные педагогические исследования, характеризующие содержание и условия развития иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущих специалистов в единстве профессионально ориентированного, информационного, лингвистического, коммуникативного, социально-поведенческого, социокультурного, этического, стратегического, мировоззренческого и индивидуально-личностного компонентов.

В связи с этим не определен набор ключевых компетенций в содержательной структуре иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности, не в полной мере выявлены и рассмотрены средства и условия интенсификации аудиторной и внеаудиторной деятельности студентов, не разработан блок профессионально ориентированных проблемных задач по направлению узкопрофильных специальностей в процессе изучения языка для специальных целей (English for Special Purposes – ESP), не представлены в базовом учебно-методическом комплексе дисциплины (УМК) критерии и параметры оценивания с учетом международных стандартов.

Поэтому социально-экономическая потребность в специалистах, способных эффективно осуществлять иноязычную профессионально ориентированную деятельность на международном уровне, а также недостаточная научная разработанность проблемы качественной иноязычной профессионально ориентированной подготовки студентов технического вуза на основе кредитномодульной технологии обучения обусловили выбор темы диссертационного исследования: «Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза (на основе кредитномодульной технологии обучения)».

Цель исследования состоит в выявлении, обосновании и реализации содержания и условий развития у студентов технического вуза иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности в процессе их профессионально ориентированной подготовки на основе кредитно-модульной технологии обучения.

Объект исследования: процесс иноязычной профессионально ориентированной подготовки студентов технического вуза, обеспечивающий способность будущих специалистов к межкультурному профессиональному общению.

Предмет исследования: развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза на основе кредитно-модульной технологии обучения (на материале английского языка).

Задачи исследования:

1. Уточнить структуру и содержание понятий «компетенция/компетентность» в системе иноязычной профессионально ориентированной подготовки студентов технического вуза.

2. Обосновать условия, способствующие развитию иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности на основе кредитномодульной технологии обучения.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»