WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Абдульманова Аделя Хамитовна ВАРЬИРОВАНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ ВЫРАЖЕНИЯ ВИДОВРЕМЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ В СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОД (на материале произведений Дж. Чосера) Специальность: 10.02.04 – Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург – 2009 Диссертация выполнена на кафедре английской филологии и перевода факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета Научные руководители: - доктор филологических наук, профессор Чахоян Людмила Павловна : - кандидат филологических наук, доцент Цвинариа Марина Евгеньевна

Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор Руберт Ирина Борисовна Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов - кандидат филологических наук Тюнь Андрей Михайлович Санкт-Петербургский государственный университет

Ведущая организация: Учреждение Российской академии наук Санкт-Петербургский Академический университет – научно-образовательный центр нанотехнологий РАН

Защита диссертации состоится «» 2009 года в час. на заседании совета Д 212.232.48 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, ауд..

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан «» _ 2009 г.

Учёный секретарь диссертационного совета Д 212.232.48 доктор филологических наук С. Т. Нефедов 2 Настоящее исследование посвящено изучению становления глагольной нормы в среднеанглийский период.

Актуальность диссертационного исследования: Всякая лингвистическая система на любом уровне от элементарного (звуки) до бесконечно сложного (гипертекст) представляет собой дуалистическое единство двух противоборствующих сил: нормы (рамки определенного явления) и варианта (выхода за рамки этого явления). В этой борьбе норма стремится к упрощению или сжатию системы (сведению ее к единому образцу), в то время как вариант стремится к расширению этой системы (выходу из рамок, установленных нормой). Рассмотрение такого рода процессов в разные периоды истории национальных языков является актуальной проблемой современной лингвистики.

Английский язык в этом отношении представляет для исследователя особый интерес в силу малой изученности этой области.

Существует целый ряд работ, в которых освещаются проблемы языковой и диалектной вариативности (Жирмунский 1961; Тарасова 1980; Олянич 1988;

Олдырева 1989; Кочетова 2002; Меркурьева 2005; Atchison 2003 и др.). В основной своей массе эти работы носят общетеоретический характер и направлены на рассмотрение вариативного состояния языка (в частности, английского) в современный период. Работы исторического плана, как правило, не рассматривают влияние варьирования глагольных форм на становление системы языка, ограничиваясь лишь констатацией факта существования вариативности (Burnley 1983; Sandved 1985; Baugh, Cable 2002). При описании становления грамматической глагольной нормы английского языка во внимание принимаются только отличия глагольных форм древне- и среднеанглийского периодов от современных и перечисляются лакуны, существовавшие в системе древне- и среднеанглийского глагола. Сам же процесс становления грамматической глагольной нормы при таком подходе остается за пределами внимания исследователей.

Научная новизна работы определяется тем, что в фокусе исследования находится процесс сложения грамматической глагольной нормы и семантики видо-временных форм, существующих и складывающихся в языке изучаемого периода.

Объект исследования: варьирующие глагольные формы действительного залога изъявительного наклонения, употреблявшиеся для передачи значений настоящего, прошедшего и будущего времени в произведениях Джеффри Чосера. Выбор объекта исследования обусловлен той ролью, которую произведения данного автора сыграли в становлении национального литературного английского языка, а также особым отношением носителей английского языка к его творческому наследию. Значительная часть зарубежных англистов считает Дж. Чосера создателем литературного английского языка, приводя в доказательство его бесспорный вклад в развитие и становление нормы (Fisher 1998; Lerer 1998; Tajima 1998 и др.).

Однако, большая часть трудов о Дж. Чосере – это работы в сфере литературоведения (Гарднер 1983; Rudd 2001), лексикологии (Cannon 2001;

Mooney 2006), переводоведения (Журавлева 2003), лингвострановедения (Weever 1996; Штульберг 2002) или культурологи (Brewer 1984; Lynch 2002), поэтому исследование лингвистических особенностей творчества Дж. Чосера чрезвычайно актуально.

Материалом исследования послужили глагольные формы среднеанглийского языка (32140 словоупотреблений), извлеченные методом сплошной выборки из произведений Дж. Чосера (все произведения, составляющие так называемый «Чосеров канон» (Skeat 1900) общим объемом 106,5 п.л.).

Целью диссертации является описание динамической нормативной системы среднеанглийских глагольных форм с учётом влияния на нее функциональной и семантической вариативности и реализации языковой переменной.

Такая постановка вопроса связана с введенным американским ученым Дж.

Крэппом понятием «динамической», т.е. некодифицированной нормы (Krapp 1966), которое развивалось представителями Пражской лингвистической школы, а также некоторыми советскими учёными, в т. ч. Л. И. Скворцовым и Г. В. Степановым. Норма до её кодификации понимается ими как динамический, изменяющийся языковой феномен, обусловленный той социально-речевой ситуацией, в которой происходит акт коммуникации.

Норма, характерная для любого исторического периода развития языка, отличается нестабильностью, динамичностью, т.к. она, с одной стороны, гораздо ближе к узусу, чем кодифицированная норма, а с другой – более открыта для влияния диалектных и социально-речевых подсистем.

Для достижения поставленной цели предполагается решить следующие задачи:

Во-первых, описать языковое варьирование как специфическую черту системы английского языка на этапе её становления.

Во-вторых, описать варьирование устойчивых глагольных форм выражения времени и вида – основного, перфектного и длительного разрядов – в среднеанглийском языке.

В-третьих, описать варьирование средств выражения значений будущего времени в свете становления системы данных форм.

В-четвёртых, установить влияние языковой переменной на становление системных факторов развития английского языка.

В-пятых, установить соотнесённость глагольных форм с диалектной базой английского языка среднеанглийского периода.

Основные методы исследования, используемые в диссертации:

описательный, сравнительно-сопоставительный, метод семантического анализа.

В настоящей работе последовательно используются: а) принцип комплексности исследования, предполагающий изучение разных сторон варьирующих единиц в сфере грамматических, фонетических, семантических и, отчасти, орфографических явлений; б) принцип избирательности, применение которого вызвано необходимостью ограничить круг рассматриваемых явлений, в связи со значительным объемом исследуемого материала, и невозможностью охватить все явления, существенные для характеристики языковых процессов данного периода.

В частности, в диссертации не рассматриваются формы страдательного залога, нефинитные формы, модальные глаголы, и формы сослагательного наклонения среднеанглийского глагола. Однако к анализу привлекаются описательные лексико-синтаксические конструкции, используемые для выражения значений будущего времени и сослагательного наклонения с помощью модальных глаголов shal(l) и willen, поскольку варьирование форм указанных глаголов также представляет интерес с точки зрения исследования процесса варьирования форм выражения видо-временных значений в изучаемый период.

В исследованных текстах выделяются три типа реализации различных языковых явлений: а) константные реализации, которые могут быть выделены для всей совокупности исследуемых текстов вне зависимости от жанровой специфики произведений; б) варьирующие реализации, которые можно разделить на две группы: явления, варьирующие во всей совокупности текстов определенного жанра; явления, варьирующие в некоторых текстах определенного жанра; в) единичные реализации, к числу которых принадлежат изолированные явления, встретившиеся лишь в отдельных текстах: спорадически отраженные в текстах диалектные формы; отдельные вкрапления, отражающие особенности письменного языка разных районов английской языковой области и т. д.

Вспомогательным средством при анализе рассматриваемых лингвистических явлений стало привлечение литературоведческих исследований, которые позволяют более четко представить жанровую и стилистическую специфику произведений Дж. Чосера.

Теоретической основой исследования послужили работы О. И. Бродович, М. М. Гухман, В. М. Жирмунского, В. А. Ицковича, Н. Н. Семенюк, Л. И. Скворцова, Г. В. Степанова, М. И. Стеблина-Каменского, М. Е. Цвинариа, Н. А. Штейнберг, В. Н. Ярцевой, А. Бо, Н. Ф. Блейка, Ф. Т. Виссера, Д. Денисона, С. Хоробина, М. Килпио, Э. Косериу, У. Лабова, Дж. Ф. Крэппа, Дж. Милроя, Т. Ф. Мустанойи, Г. Радда, А. Уорнера и др.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его материалы могут быть использованы как при решении общих проблем теории вариативности, так и при изучении специфики функционирования и развития видо-временных форм английского глагола с учетом семантического фактора.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его результатов в курсе истории английского языка, при подготовке лекций и семинаров, при написании курсовых и дипломных работ.

Положения, выносимые на защиту:

1. Варьирование глагольных форм в среднеанглийском языке обуславливалось сосуществованием разнодиалектных вариантов, среди которых ведущую роль играли варианты восточно-центрального диалекта. Формы других диалектов функционировали наряду с основными, но характеризовались ограниченной распространенностью.

2. На сложение системы видо-временных форм среднеанглийского языка оказывала влияние распространенность того или иного варианта, ассоциируемость варианта с социально-престижным диалектом.

3. Морфологическая динамическая норма среднеанглийского языка определялась сосуществованием константных, варьирующих и единичных реализаций глагольных форм.

4. Семантическое варьирование наблюдается как на уровне форм одного разряда, так и на уровне форм, относящихся к разным разрядам.

Аналитические видо-временные глагольные структуры являются вариантным способом передачи значений неаналитических форм основного разряда, уточняя и развивая последние.

5. Варьирование форм перфектного и длительного разрядов, а также описательных лексико-синтаксических конструкций с модальными глаголами, используемых для передачи значения будущего действия, демонстрирует как формальные, так и семантические различия, характерные для периода становления способов выражения и значений видо-временных форм.

Апробация работы. Результаты исследования отражены в семи публикациях, а также были представлены на аспирантском семинаре (кафедра английской филологии и перевода СПбГУ, СПб, 2004 – 2007), трёх всероссийских и международных конференциях, проходивших в СанктПетербургском государственном университете (Англистика XXI века, СПб, 2006; XXXV Международная филологическая конференция, СПб, 2006; XXXVI Международная филологическая конференция, СПб, 2007) и международном симпозиуме – The Helsinki Early English Texts Association and Corpus Study (EETACS) Symposium – в Университете Хельсинки (Финляндия, г. Хельсинки, 4 – 5 февраля 2008).

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка сокращений, двух приложений, в которых описывается жанрово-стилистическое своеобразие произведений Дж. Чосера и приводится количественная характеристика проанализированных вариантов. В тексте диссертации разобрано 144 примера.

Содержание работы Во Введении обосновывается актуальность темы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются цели и задачи, описываются методы исследования.

Первая глава «Проблема вариативности и ее значение для становления нормативного языка» посвящена рассмотрению проблем вариативности в языке в синхронии и диахронии.

В ней описаны основные направления исследования вариативности в фонологических системах, морфологии и орфографии. Особое внимание уделено рассмотрению причин возникновения вариативности в синхронии, которые можно разделить на две группы: экстралингвистические (культурно историческая ситуация развития языка, экономические, политические и социальные причины) и собственно лингвистические.

К собственно лингвистическим причинам вариативности можно отнести:

неустойчивость языковой системы, которая выражается в преобразовании материала уже имеющегося в языке; усвоении элементов другого языка (диалекта); взаимодействии литературной и диалектной систем; спонтанных инновациях в системе диалекта.

На фонетическом уровне языковой системы вариативность обусловливается: принципом экономии речевых усилий; системными взаимоотношениями звуковых единиц; потребностями функциональностилистической дифференциации вариантов.

На морфологическом уровне вариативность обуславливается функциональными факторами. Морфологическое варьирование может быть также вызвано использованием разнодиалектных форм. В стихотворном произведении необходимость соблюдения ритма, рифмы, размера также может влиять на выбор морфологического варианта.

Орфографическое варьирование обуславливается деятельностью переписчиков: «вписыванием» ими форм широко распространенного диалекта;

усвоением ими новых чужеродных для них форм другого диалекта (диалектов).

Наряду с описанием подходов к вариативности с позиций синхронии в первой главе раскрывается процесс варьирования языковых форм в диахронии.

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»