WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на VI Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, посвященной 110-летию Томского политехнического университета и 100-летию первого выпуска сибирских инженеров (Томск, 2006), VII, VIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, 2007, 2008), VI Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: идеи, концепции, проекты» (Томск, 2008), ХVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2009), II Всероссийской научнопрактической конференции «Социальная работа, реклама и связи с общественностью в новом коммуникативном пространстве» (Томск, 2005), IX, X, XI, XII, XIII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008), Всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2007, 2008, 2009), Всероссийской научной конференции «Когнитивные науки:

междисциплинарные исследования мышления и интеллекта» (Томск, 2009).

Структура работы. Исследование состоит из 3 глав, введения, заключения, списка использованной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цель и задачи исследования, выделяются объект и предмет, раскрывается теоретическая и практическая значимость исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой – теоретической главе «Понятие «дискурс» в современной науке», в параграфах 1.1. – 1.7., рассматривается комплекс вопросов, связанных с содержанием понятия «дискурс» и смежными с ним понятиями: текст, высказывание, речевой жанр, коммуникативная стратегия, коммуникативный акт.

В российской лингвистической традиции, в отличие от немецкой, французскошвейцарской или англо-американской традиций, для которых существенно важным представлялся, в первую очередь, социологический аспект, термин «дискурс» развивался в рамках теории лингвистики текста. В связи с этим понятие «дискурс» в современной лингвистике соотносимо по смыслу с понятием «текст», однако имеет более широкие референциальные границы и трактуется в зависимости от научной школы, к которой относит себя исследователь. Так, с термином «дискурс» связывается динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. В лингвистической науке определение дискурса вышло за пределы текста и стало включать в себя описание ситуации, в которой этот текст актуализируется (ван Дейк, 1988; Арутюнова, 1990; Степанов, 1995; Водак, 1997;

Баранов, 1997; Седов, 1999; Кубрякова, 2000; Макаров, 2003; Силантьев, 2004, 2006;

Иссерс, 2006).

При этом многие исследователи (ван Дейк, 1988; Макаров, 2003; Силантьев, 2004, Филлипс, Йоргенсен, 2005) допускают, что дискурс может состоять не только из текстов, но и из высказываний. В рамках трактовки М.М. Бахтина высказывание определяется как целостная единица общения, характеризующаяся информативностью, интенциональностью и композиционной завершенностью (Бахтин, 1979). Основным качеством высказывания как единицы общения в этом случае является его коммуникативная актуальность, его роль в конкретной коммуникативной ситуации.

Так, медицинский дискурс представляет собой последовательность высказываний – диалог пациента и врача. Трансформируясь в дискурсе научно-популярного медицинского журнала, высказывание становится текстом.

В данном исследовании текст рассматривается как средство и единица коммуникации, а дискурс – как форма, в которой эта коммуникация протекает. Для организации дискурса необходима особая макроситуация, отражающая коммуникативную обстановку, место действия, обстоятельства, участников, а также тип речевых и прочих актов, включенных в процесс коммуникации.

Текст, таким образом, является абстрактным теоретическим конструктом, реализующимся в дискурсе (ван Дейк, 1988), а дискурс рассматривается как процессе актуального текстопорождения.

В российской лингвистической традиции термин «дискурс» долго рассматривался в рамках теории функциональных стилей. На близость данных понятий (Степанов, 1995; Котюрова, 2003; Ревзина, 2005; Чернявская, 2003) указывает существование таких синонимических сочетаний, как научный стиль – научный дискурс, публицистический стиль – публицистический дискурс, разговорный стиль – разговорный дискурс.

Современные исследователи приходят к выводу, что категория дискурса задает иной принцип разделения коммуникативно-общественных сфер и коррелирующих с ними речевых систем (Чернявская, 2008). Границы дискурса устанавливаются в зависимости от целей познания и обусловлены периодом времени, сферой человеческой деятельности, областью знания, типологией текстов и другими параметрами.

Определение дискурса осуществляется в том числе в тематическом соотнесении текстов, т.е. базируется на понимании, интерпретации текстов, а не на его формальных аспектах. На основании содержательно-смысловых и интенциональных критериев выделяются медицинский (Карасик, 2000; Мишланова, 2002 и др.), политический (Шейгал, 2000; Ярославцева, 2007) дискурсы, дискурс покупателя (Филлипс, Йоргенсен, 2004), спортивный дискурс (Карасик, 2000), дискурсы моды и почты (Косицкая, 2004).

При этом термин «дискурс» характеризуется большей подвижностью референциальных границ и различными коммуникативными сферами, что позволяет исследовать его в различных проекциях – в том числе и в лингвостилистике. В связи с этим возможно выделение большого количества типов дискурсов, напрямую не соотнесенных с функциональными стилями (спортивный, виртуальный дискурсы, дискурсы потребителя, дискурс моды и т.д.). При этом один функциональный стиль может обслуживать значительное количество дискурсов (научный стиль характеризует научно-популярный, научно-образовательный, научно-медицинский и др. дискурсы), а один дискурс может характеризоваться взаимодействием нескольких функциональных стилей (в рамках виртуального дискурса происходит наложение всех функциональных стилей).

Термины «функциональный стиль» и «дискурс» употребляются также в связи с жанровой дифференциацией речи. Термин «речевой жанр» ввел М.М. Бахтин, характеризуя его как «определенные относительно устойчивые, тематические, композиционные типы высказываний» (Бахтин, 1986). Ученый подчеркивает глубокие, органические связи жанра с явлениями собственно стилевого характера, отмечая, что стиль является элементом жанрового формы. Стилистический компонент жанра в наибольшей степени доступен для дискурсивного анализа и характеризуется экстралингвистической обусловленностью. Речевой жанр представляет собой определенные типы текстов в однотипных коммуникативных контекстах. Жанру присуще единство конструктивного принципа, своеобразие композиции материала и используемых стилистических средств.

Проблема речевых жанров в настоящее время широко исследуется (К.Ф. Седов, Т.В. Шмелева, Г.И. Богин, Ю.С. Федосюк, М.Н. Кожина, В.А. Салимовский, Я.Т.

Рытникова, Н.Б. Лебедева, Т.В. Тарасенко, В.В. Дементьев, В.Е. Гольдин и др.).

Несмотря на это, не выработано единого взгляда на определение жанров речи, их структуру и типологию.

В качестве базового определения в параграфе 1.6. принимается классическая формулировка М.М. Бахтина с уточнением М.Ю. Федосюка: «Речевые жанры – это устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы не высказываний, а текстов» (Федосюк, 1997). Таким образом, речевой жанр рассматривается как тематическое, стилистическое и композиционное единство.

Дискурс реализуется в определенном наборе жанров, а функциональный стиль является элементом жанровой формы. Так, научный стиль и обусловленные им речевые жанры (научная статья, научный доклад) обслуживают такую сферу деятельности, как наука. В зависимости от конкретной коммуникативной ситуации меняется и сфера деятельности, а, следовательно, изменяются и цели коммуникации, что приводит к изменению набора жанров. Когда научная информация популяризируется для широкого круга читателей, в рамках научного стиля начинают актуализироваться другие жанры (научно-популярная статья, комментарий). В таком случае функционирование жанра является прямым отражением коммуникативной цели участников дискурса. Именно в речевых жанрах воплощаются стилистические особенности дискурса. При этом один жанр может реализуется в нескольких дискурсах (жанр «Доклад» функционирует в научном, научно-популярном, научно-образовательном, научно-медицинском, педагогическом и др. дискурсах) – в таком случае в этих жанрах смешиваются элементы, характеризующие разные стили (прежде всего, научный и публицистический). Таким образом, фнкциональный стиль дискурса организуется по принципу поля, образуя периферийные зоны, в которых границы дискурсов не отчетливы.

Каждый жанр в рамках дискурса реализуется за счет особого соотношения речевых актов. Вопрос о соотношении понятий «речевой жанр» и «речевой акт» является дискуссионным в современном языкознании. В основе теории речевых жанров лежит концепция М.М. Бахтина, в основе теории речевых актов – концепция Дж.Остина / Дж.Серля.

В параграфе 1.4. речевой жанр рассматривается как результат процесса речи, в то время как речевой акт представляет сам процесс, т.е. речевые акты интерпретируются как единицы речевого поведения человека. А. Вежбицкая, Ю.С. Федосюк, М.Н. Кожина и др. предлагают рассматривать речевые акты в рамках теории речевых жанров.

Выбор жанра напрямую зависит от коммуникативной стратегии говорящего.

Любой дискурс реализует свою собственную, свойственную только ему, коммуникативную стратегию, представляющую собой комплекс запланированных заранее и реализуемых в ходе коммуникативной ситуации практических ходов, направленных на достижение коммуникативных целей (Иссерс, 2006). При этом в качестве комплекса речевых действий выступают речевые акты и тактики, направленные на достижение коммуникативной цели дискурса. Коммуникативная стратегия определяет набор речевых актов, жанров и тактик, репрезентирующих дискурс. Так, коммуникативная стратегия популяризации, являющаяся базовой для научно-популярного дискурса, реализуется в жанрах «Обзор», «Интервью», «Репортаж», которые, в свою очередь, формируются за счет таких речевых актов, как декларативы (утверждения), интероггативы (вопросы к слушающему), директивы (побуждения к действию), инструктивы (предписания, запреты), суггестивы (советы, предупреждения), дескриптивы (описания), аргументативы (доводы)*. Выбор автором сообщения того или иного речевого жанра способствует эффективной реализации коммуникативной стратегии и всегда обусловлен коммуникативной целью дискурса.

Вопрос о соотношении коммуникативных стратегий, речевых жанров и актов рассматривается в параграфах 1.4. – 1.7. По соотношению речевых актов и коммуникативных стратегий в речевом жанре можно судить о характере последнего.

Преобладание директивов (побуждений к действию) в тексте является признаком императивного жанра. Наличие констативов (утверждений) и директивов – свидетельство информативно-императивного жанра. Экспрессивы (выражения эмоций) указывают на оценочный характер жанра. Соотношение стратегий, тактик и речевых актов характеризует определенный тип дискурса, а вместе с тем позволяет говорить о его жанровой специфике.

При описании речевых жанров, репрезентирующих различные дискурсы, в данном исследовании учитываются следующие жанрообразующие параметры, выделенные в работах Ст. Гайды, В.Е. Гольдина, К.А. Долинина, М.Л. Макарова, Т.В. Шмелевой, Ф.Л. Косицкой, Н.В. Денисовой: коммуникативная цель; образ автора – адресанта и образ адресата; дискурс, в рамках которого формируется жанр; коммуникативная стратегия, обусловливающая выбор и трансформацию жанра; набор коммуникативных тактик, направленных на реализацию стратегии; комбинации речевых актов в составе жанра; языковое воплощение: стилевые особенности и языковые средства.

Типология жанров является одной из важнейших проблем жанрологии (М.М.

Бахтин, Т.В. Шмелева, Ю.С. Федосюк, К.Ф. Седов, Н.Б. Лебедева, Г.И. Богин и т.д.). В параграфе 1.7. рассматриваются структурные и функциональные типологии жанров, представленные в работах М.М. Бахтина, М.Ю. Федосюка, К.Ф. Седова, А.Г. Баранова, Ст. Гайды, Т.В. Шмелевой.

В рамках данного исследования выделяются 4 группы речевых жанров по функциональному признаку, отражающие жанровую специфику научно-популярного медицинского журнала: группы информативно-императивных, информативноимперативно-оценочных, интерактивных жанров. Все жанры научно-популярного медицинского журнала по структурному основанию разделяются на простые, комплексные речевые жанры, субжанры и гипержанры.

Простой жанр – относительно устойчивый, тематический, композиционный тип высказывания.

Комплексный жанр – жанровая форма, имеющая в составе два или несколько утративших свою самостоятельность жанров (субжанров), объединенных единством цели и темы.

Субжанр – речевая единица, не имеющая функциональной самостоятельности в пределах жанра, но входящая в его функционально-смысловую структуру посредством комплексного речевого жанра.

Гипержанр – сложное жанровое образование, обладающее целевым и тематическим единством, а также сложной иерархической структурой, формируемой совокупностью комплексных жанров и субжанров.

* В данном исследовании речевые акты классифицируются согласно теориям, представленным в работах Остина, 1986, Богданова, 1993, Романова, При этом комбинация жанров обусловлена, в том числе, типом дискурса.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»