WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

Ж: «Я бы тоже съездила к нему. Но туда фиг доберешься, да я и не знаю • Если тема не «личностная», а вмешивающийся использовал как» этикетные единицы при вхождении в диалог, следует использовать фразы М2: «Тебе надо доехать до той остановки у магазина, помнишь» приглашения в полилог.

Наблюдение реализации речевой формы трилога позволило выявить • Если вмешивающийся обратился к одному из говорящих, не следует правила речевого этикета студенческого дружеского общения, используемые переводить общение с ним в диалог. Нужно выслушать его информацию и участниками коммуникации.

продолжить прежний разговор, чтобы не обидеть первого собеседника.

Определены следующие правила речевого этикета для третьего лица в Возможен вариант с использованием фраз-приглашений для перевода диалога в трилоге:

полилог.

• Вмешиваясь, следует соблюдать тему говорящих, если она не Параметры описания трилога связаны между собой: изменение содержания «личностная».

одного параметра влияет на качественные характеристики других. Степень • Если вмешиваться с другой темой, следует учитывать, что она должна актуальности информации высказывания третьего лица для говорящих быть информативной и актуальной для говорящих.

(параметр «Способ вхождения третьего лица») и степень «личностности» темы • Следует извиниться при вмешательстве в диалог. Отмечается, что разговора (параметр «Тема разговора) заставляют участников трилога выбирать данное правило не обязательно, если информация третьего лица актуальна для нужные образцы речевого этикета. Параметры «Тема разговора» и «Способ говорящих. вхождения третьего лица» существенным образом определяют реакцию участников дилога. Гендерная принадлежность участников коммуникации • Не следует отвечать на вопрос, адресованный не к третьему лицу влияет на их речевое поведение в трилоге.

(можно в том случае, если ответ информативно важен).

Реакция говорящих на вмешательство может проявляться следующим • Нельзя обращаться к одному из говорящих, а если это необходимо, то образом. Положительная открытая реакция выражается как фразы приглашения следует извиниться перед вторым.

присоединиться: «А мы тут про тебя как раз», «А ты что скажешь», «Иди сюда, • Следует называть адресата по имени при вмешательстве в разговор.

мы как раз…», «Слушай…»/ Эмоциональное одобрение высказывания третьего • Не следует использовать речевой жанр совета при вмешательстве в лица и согласие: «Да, ты прав», «Точно», «Здорово, что напомнили», диалог.

«Прикольно сказанул».

• Не следует высказывать своего мнения и давать оценку высказываний Отрицательная открытая реакция представляет собой эмоционально говорящих. Это вызовет открытую отрицательную реакцию участников диалога.

окрашенный риторический вопрос или утверждение «Я с тобой говорю», • Не следует вмешиваться в диалог, если третье лицо находится «Кажется, я не тебе это говорю», «Может, мы с Ирой поговорим»/ Просьба изначально в речевом пространстве говорящих, но они не предложили уйти: «Иди погуляй!» «Может, ты в другом месте покуришь» использовать полилог.

Во многом отрицательную открытую реакцию вызывает несоблюдение • Следует использовать приветствие, если третье лицо приходит из вмешивающимся речевого этикета. Если тема говорящих личностная, а третье другого речевого пространства. Часто студенты заменяют его невербальными лицо соблюдает правила этикета, отрицательная реакция проявится, как средствами: кивок головы, рукопожатие и т. д.

правило, скрыто: молчание (рассматривается как отказ подчиниться стратегии Выявлены следующие правила речевого этикета для говорящих:

18 третьего лица, игнорирование, повтор конечных фраз, перевод разговора на В разделе 3.1. «Параметр «Способ вхождения третьего лица» как другую тему, вербальная договоренность говорящих обсудить эту тему в реализация речевых стратегий и тактик» изучаются представления о речевых следующий раз. Пример скрытой отрицательной реакции: стратегиях и тактиках, подходы к их классификации и методы анализа.

Ж1: Надо только скотч найти. В разделе 3.2. «Гендерные стереотипы речевого поведения с позиции Ж2: По-моему, у Ленки был, сейчас посмотрю. гендерной лингвистики» рассматриваются результаты гендерной лингвистики Ж1: Слушай, надо же еще открытку подписать. в изучении мужской и женской речи. Составлена общая характеристика Ж2: Ну, блин, где же он. Вот! Думаешь оценит представлений о гендерных нормах речевого поведения.

Ж1: Думаю, да. В разделе 3.3.. «Методика сбора и анализа материала для определения Ж3: Че делаете Ой, это че, подарок стратегий и тактик третьего лица с учетом параметра «Тема разговора» в Ж1: Да. гендерном аспекте» разработана методика сбора и анализа речевого материала Ж3: А кому для исследования именно речевых стратегий и тактик третьего лица в Ж2: А вот. соотнесении с параметром «Тема» и гендерными стереотипами речевого Ж3: Че спросить нельзя поведения. Для анализа речевых стратегий и тактик третьего лица при Ж1: Нельзя. вхождении в диалог актуализированы следующие темы: нейтральная, гнедерноЖ3: Че секрет что ли мужская, гендерно-женская и личностная. Наиболее эффективным методом Ж1: Секрет. сбора материала для исследования данного предмета является метод Ж3: Ну и ладно. лингвистического эксперимента, который также позволяет провести Говорящие оценивают эту тему как личностную, недопустимую для сопоставление речевого поведения третьего лица и сложившихся представлений обсуждения в полилоге. Ж3 использовала вопрос как тактику вхождения. Такая о нормах речевого поведения в трилоге. Метод лингвистического эксперимента тактика достаточно агрессивна, но участники коммуникации находятся в состоял в следующем. Студентам раздавались анкеты с фиксацией отрывков из дружеских отношениях, поэтому она является допустимой. А в свою очередь реальных дилогов, отражающие различные речевые ситуации. Оговаривалось, говорящие не могут сразу открыто высказать негативную реакцию, поэтому что участники эксперимента и говорящие находятся в дружеских отношениях.

используют односложный ответ. Ж3 продолжает агрессивную тактику Студентам предлагалось вмешаться/не вмешаться в дилог. Необходимо было вхождения в дилог вопросом даже после второго односложного ответа. прописать свою реплику, или, по возможности, указать причину своего Говорящие используют тактику повторения конечных слов как знак неприятия невмешательства. В индивидуальной анкете указывался университет, факультет Ж3в дилог. и пол участника эксперимента. Анализ материала проходил по следующим Итогом рассуждений является обоснование необходимости исследовать в параметрам: «Общая характеристика речевого поведения» (Количество человек, первую очередь параметр «Тема разговора» и параметр «Способ вхождения вмешавшихся/ не вмешавшихся в диалог), «Речевой этикет» (Высказывание третьего лица» с позиции стратегий и тактик третьего лица в гендерном аспекте обращено к одному/двум говорящим, Высказывание соответствует/не как наиболее значимых в трилоге. соответствует теме говорящих, Использование этикетных слов в начале В третьей главе «Реализация основных параметров трилога: «Способ высказывания, Использование личного местоимения и глагола в форме ед. ч 1вхождения третьего лица» и «Тема разговора» в соотнесении с гендерными го лица в начале высказывания), «Речевые стратегии».

стереотипами речевого поведения участников коммуникации» Для анализа речевых стратегий и тактик была использована методика, рассматриваются стратегии и тактики третьего лица в трилоге при разработанная О.С. Иссерс на основе языковых маркеров. В центре внимания вмешательстве в дилог и тема разговора в соотнесении с гендерными оказываются основные семантические стратегии как наиболее актуальные для стереотипами как основные элементы трилога.

20 первичного исследования. По ходу анализа материала представлены некоторые В трилоге тема разговора и гендерная принадлежность участников комментарии относительно вспомогательных стратегий. коммуникации влияют существенным образом на выбор способа вхождения В разделе 3.4. «Тематика трилога и стратегии третьего лица при третьего лица в дилог.

вхождении в дилог в соотнесении с гендерными стереотипами речевого В Заключении подводятся основные итоги исследования, обозначены поведения» проведен анализ стратегий третьего лица при вмешательстве в перспективы и направления дальнейшего изучения речевой формы трилога.

диалог в гендерном аспекте. Итогом рассуждений данной работы является определение трилога как речевой В трилогах с гендерно-нейтральной тематикой традиционные гендерные формы диалогического типа речи, описывающей ситуацию вхождения третьего предписания речевого общения практически полностью соблюдаются в лица в дилог/диалог студенческой среде. Молодые люди используют более агрессивные стратегии Рассмотрение системы типов и форм речи в свете новых представлений о (агрессивные шутки, высказывание личной оценки), особенно при коммуникативном акте и его участниках привело к необходимости выделения вмешательстве в разговор, где оба участника принадлежат к женскому гендеру. единых оснований дифференциации речевых форм. Введение речевой формы Девушки выбирают менее агрессивные, нейтральные или прогнозируемо трилога позволило дополнить существующее представление о системе типов и успешные стратегии, независимо от гендера участников разговора. форм речи. Трилог в такой системе относится к диалогическому типу речи, так В трилогах с гендерно-мужской тематикой молодые люди используют как именно смена ролей является его неотъемлемым свойством. Среди форм стратегии, свойственные их гендеру. Девушки часто нарушают представления о диалогической речи трилог занимает промежуточную позицию между диалогом стереотипах речевого поведения своего гендера, например, самим фактом и полилогом.

вмешательства в диалог с мужской темой. Отмечены агрессивные диалоговые Если понимать под трилогом не просто речевое взаимодействие трех стратегии смены темы, несвойственные женскому гендеру. человек, а взаимодействие трех коммуникативных ролей, которые могут В трилогах с гендерно-женской тематикой речевое поведение респондентов исполнять несколько участников, становится очевидным, что специфика в данной ситуации соответствует гендерному стереотипу. Гендерно-женская речевой формы трилога заключается в появлении в нем роли вмешивающегося тема воспринимается молодыми людьми как неинтересная и недостойная (третьего лица) в дилог/диалог. Цель вмешивающегося состоит в изменении коммуникации, это подтверждается фактом невмешательства большинства текущей формы речевого взаимодействия (стать полноправным участником респондентов и указанными некоторыми из них причинами невмешательства. полилога/ сохранить диалог, заменив одного из участников коммуникации/ Соблюдение этикета (приветствие, извинение, проявление интереса к теме и прекратить коммуникацию). Роль третьего лица активна, чаще ее исполняет т.д.) молодыми людьми проявляется редко, юноши предпочитают выразить свое один человек, хотя допустимо ее выполнение большим количеством людей.

мнение и показать свое отношение к ситуации. Отмечается, что большинство Роль вмешивающегося позволяет дифференцировать речевые формы стратегий достаточно агрессивно по своему характеру. Поведение девушек диалогической речи. В полилоге функция вмешательства для говорящего уже соответствует гендерному стереотипу, негативная оценка девушками гендерно- предполагается изначально, и его вмешательство не приводит к смене речевой женской темы, а также использование в разговоре на данные темы тактик формы. В диалоге говорящий может только реагировать на реплику собеседника несогласия и тактик привлечения внимания к себе является отклонением от или прерывать ее, задавая новый стимул. В трилоге вмешивающийся гендерных норм. принципиально меняет форму коммуникации. Все вышеназванные аргументы В трилогах с личностной тематикой респонденты по возможности избегают дают основания говорить об особом статусе трилога.

вмешательства в такой разговор. Поведение вмешивающегося совпадает с Подробный анализ материала из имеющихся параметров описания показал, представлением о нормах и стереотипах речевого поведения. Отклонением что наиболее значимые параметры описания трилога, определяющие является использование молодыми людьми тактик утешения/ободрения, хотя успешность коммуникации, - это параметр «Способ вхождения третьего лица» в эти тактики содержат негативную оценку женского гендера. аспекте речевых стратегий третьего лица при вхождении диалог и параметр 22 «Тема разговора». Гендер участников коммуникации определяет их речевое 6. Зильберман Н.Н. Параметры описания трилога (на материале речи поведение в трилоге. студентов)/ Н.Н. Зильберман [и др.] // Материалы XLV Международной научной В дальнейшем исследование данной речевой формы может быть студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»:

распространено на изучение трилога, в котором одна коммуникативная роль языкознание.Новосибирск, 2007. С. 69-исполняется несколькими участниками коммуникации. Представляется 7. Зильберман Н.Н. Факторы, определяющие коммуникативное достаточно интересным рассмотреть соотношение роли и участников поведение участников ситуации диалога с вмешательством третьего лица/ коммуникации в аспекте влияния на коммуникативную ситуацию трилога. Зильберман Н.Н. [и др.] // Мировая культура и язык: взгляд молодых Обозначенная совокупность параметров может быть использована как база для исследователей: материалы VIII Региональной научно-практической дальнейшего изучения и описания закономерностей функционирования трилога. конференции конкурса преподавателей, аспирантов, студентов вузов и Исследование гендерного аспекта может быть продолжено на материале речи учащихся старших классов альтернативных учебных заведениях. Томск, 2008. Ч.

других социальных групп, дискурса и тематик. 2. С.106 - ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ:

1. Зильберман Н.Н. Место и статус трилога в системе типов и форм речи / Н.Н. Зильберман [и др.]. // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 328. С. 12-13.

2. Зильберман Н.Н. Трилог как форма речевого взаимодействия/ Н.Н.

Зильберман [и др.] // Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей:

материалы V Региональной научно-практической конференции конкурса преподавателей, аспирантов, студентов вузов и учащихся старших классов альтернативных учебных заведениях. Томск, 2005. С. 171 – 173.

3. Зильберман Н.Н. Трилог как особая форма речевого взаимодействия / Н.Н. Зильберман [и др.] // Материалы VI Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения», 22-23 апреля. Томск, 2005. Выпуск 6. С. 30-31.

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»