WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

БЕЛОУС АНАСТАСИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ДИНАМИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В РОДСТВЕННЫХ СПИСКАХ МИНЕЙНОГО ТОРЖЕСТВЕННИКА XV ВЕКА Специальность 10.02.01 – Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск-2009 Диссертационная работа выполнена на кафедре древних языков ГОУ ВПО «Новосибирский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Леонид Григорьевич Панин

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Ольга Григорьевна Щитова кандидат филологических наук, профессор Маргарита Петровна Алексеева

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Защита состоится 16 декабря 2009 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Томский государственный университет» (634050, г. Томск, пр. Ленина, 36).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Томский государственный университет».

Автореферат разослан «» ноября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Л. А. Захарова 2

Общая характеристика работы

Диссертационное исследование посвящено рассмотрению вопроса о проявлении динамических процессов, сопровождающих деятельность церковнославянского языка, в различиях между родственными списками памятника церковнославянской письменности.

Актуальность исследования определяют три фактора. Во-первых, изменившееся в последние годы отношение к религии в российском обществе способствует возрождению интереса к истории церковнославянского языка и церковной культуре, при этом специальные научные лингвистические исследования феномена церковнославянского языка до сих пор остаются единичными. В связи с этим одной из насущных задач современной славистики признается выявление и описание целостной системы церковнославянского языка, е свойств и сущностных характеристик.

Работа над задачей ведется в нескольких направлениях: определением основных эталонных типов морфологических парадигм церковнославянского языка занимаются филологи СанктПетербургского университета под руководством проф. А. С. Герда;

поздний этап истории церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.) составляет предмет рассмотрения московских исследователей А. Г. Кравецкого и А. А. Плетневой; характеристике ярких особенностей церковнославянского языка современного употребления посвящены публикации Ф. Б. Людоговского. Принципиально новая проблема описания церковнославянского языка как языка-консерванта, представляющего особое явление средневековой и современной культурно-языковой ситуации, поставлена и решается на базе Новосибирского государственного университета исследовательской группой проф. Л. Г. Панина. Определение же сущностных характеристик языка, специфика которого определяется термином «консервант», невозможно вне постижения тех разнообразных типов движения, которые в нем наблюдаются. Во-вторых, главной задачей современной отечественной и зарубежной славяно-русистики остается комплексное изучение эволюции рукописных сборников разных видов в литературном процессе. Одним из важнейших е аспектов является системное исследование динамики сборников так называемого «устойчивого состава», к числу которых относится и минейный Торжественник.

Решение же данной проблемы в первую очередь зависит от конкретного описания и анализа существующих вариантов творческой модификации состава и языка сборников. В-третьих, актуальность исследования обусловлена введением в научный оборот нового фактического материала, а именно: выполнен электронный набор рукописных текстов, не привлекавшихся ранее к научному рассмотрению.

Цели и задачи исследования. Основная цель работы – выявить и теоретически обосновать зафиксированные родственными списками минейного Торжественника XV века динамические процессы церковнославянского языка.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1) путем сплошной выборки установить и охарактеризовать состав различий в списках трх видов родства: относящихся (1) к одному протографу, (2) к одной редакции, (3) к разным традициям бытования сборника;

2) проанализировать причины и механизмы появления различий между списками и объяснить их своеобразие и регулярность в зависимости от степени родства списков;

3) охарактеризовать различия с точки зрения деятельности церковнославянской языковой системы;

4) определить механизмы языковой динамики церковнославянского языка;

5) оценить обоснованность описания церковнославянского языка как развивающейся сложнодинамической системы.

Объектом исследования явились различия в списках минейного Торжественника XV в. разной степени родства, а именно: 409 случаев разночтений между близкородственными списками, восходящими к одному протографу; 920 случаев разночтений между списками разных групп одной редакции и традиции; более 1000 случаев разночтений между списками разных традиций. Предметом исследования явилось отражение списками памятника динамики церковнославянского языка.

Источники исследования. Практической основой для отбора списков послужили результаты лингвотекстологического исследования минейного Торжественника, которое было осуществлено Л. Г. Паниным на материале рукописей XIV–XVI вв. 1.

Методической основой отбора списков послужили следующие из теоретической части диссертационного исследования выводы о том, что:

1) анализ языковых различий в близкородственных списках одной группы в пределах редакции, минимально отстоящих друг от друга (или от общего протографа), позволяет сделать выводы о процессе появления в списках первичных языковых колебаний или флуктуаций первого уровня;

2) анализ языковых различий в списках разных групп в пределах редакции позволяет дать содержательную характеристику процессов варьирования;

Панин Л. Г. Лингвотекстологическое исследование минейного Торжественника. Рукописи XIV–XVI вв. Новосибирск, 1988.

3) анализ языковых различий списков, принадлежащих разным традициям, позволяет судить о качественных сдвигах в системе церковнославянского языка.

В соответствии с этим для анализа нами были отобраны следующие четыре рукописи: 1) минейный Торжественник первой трети XV в. из собрания Рижской Гребенщиковской общины в Библиотеке Российской Академии наук, № 1, 271 л. (Риж-1); 2) минейный Торжественник 1438 г.

из собрания графа А. С. Уварова в Отделе рукописей Государственного исторического музея, № 337-20 (№ 63), 273 л. (Увр-337); 3) общий Торжественник 40-х годов XV в. из собрания Института истории Сибирского отделения РАН, № 53/71, 562 л. (ИИ СО РАН); 4) общий Торжественник конца XV в. из собрания Н. С. Тихонравова в Российской государственной библиотеке (Ф. № 299), № 185, 320 л. (Тхн-185).

Характеристика степени родства списков:

близкородственные списки одной группы, максимально близкие друг к другу и восходящие к одному общему протографу: Риж-1, Увр-337;

списки разных групп в пределах одной редакции (Новая редакция и традиции): Риж-1, Увр-337 (Первая группа) и ИИ СО РАН (Вторая группа);

списки разных традиций: Риж-1, Увр-337, ИИ СО РАН (Новая традиция) и Тхн-185 (Древняя традиция).

Общий объм исследованных рукописных текстов – 1048 листов.

Методы исследования обусловлены поставленными задачами.

Основным подходом к изучаемому материалу, к его систематизации и научному осмыслению избран лингвотекстологический. Кроме того, используются описательный и сопоставительный методы, а также элементы сравнительно-исторического и контекстуально-смыслового анализа. С помощью статистического анализа произведены количественные подсчты и выявлены процентные соотношения.

Методологическую базу исследования составили: 1) разработки отечественных философов в области методологии гуманитарного познания: В. Д. Плахова, М. А. Розова, Г. П. Щедровицкого; 2) разработки отечественных лингвистов по общей теории языка в свете современных концепций оснований науки и лингвосинергетики: Е. В. Бондаренко, Т. Г. Галушко, И. А. Герман, П. Г. Гончаренко; 3) труды отечественных и зарубежных ученых по общим вопросам языкознания, в том числе по вопросам языковой эволюции: В. А. Аврорина, И. В. Арнольд, И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. В. Бондарко, В. Г. Гака, В. К. Журавлева, Е. С. Кубряковой, Т. П. Ломтева, Г. П. Мельникова, Т. Н. Мельниковой, Б. А. Серебренникова, Ш. Балли, Р. Келлера, Э. Сепира, Ф. де Соссюра, У. Лабова; 4) достижения лингвистов в изучении вариантности и изменчивости языка: Н. С. Валгиной, Н. Д. Голева, К. С. Горбачевича, О. А. Лаптевой, Н. Н. Семенюк, Т. И. Орловой; 5) работы по славянскому языкознанию, в том числе по общим и частным проблемам церковнославянского языка и лингвотекстологии: Е. М. Верещагина, Н. Н. Дурново, В. М. Живова, Л. П. Жуковской, В. В. Колесова, Л. Г. Панина, Р. Пиккио, Р. П. Рогожниковой, А. Б. Страхова, Н. И. Толстого, Ф. П. Филина; 6) общетеоретические положения работ российских исследователей по вопросам речевой природы текста и проблемам текстовой деятельности: Н. С. Болотновой, А. В. Бондарко, Т. М. Дридзе, Г. Г. Москальчук; 7) исследования по древнерусской литературе, в том числе по проблемам бытования сборников:

Е. И. Дергачевой-Скоп, Р. П. Дмитриевой, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова, О. Н. Фокиной, Т. В. Черторицкой.

Новизна исследования. На материале произведений, входящих в состав минейного Торжественника, впервые описаны динамические процессы, сопровождающие деятельность церковнославянского языка, и подтверждена выдвинутая гипотеза о том, что языковые различия в списках разной степени родства свидетельствуют о языковом движении.

Предпринятое впервые описание различий с позиции степени родства списков, между которыми они отмечены, позволило выявить единую природу изменений, сопровождающих письменный памятник в процессе его бытования. Новизна работы также поддерживается введением в научный оборот неизвестного ранее фактического материала и его теоретическим осмыслением. В целом, в работе впервые теоретически обосновано рассмотрение церковнославянского языка как исторически развивающейся сложнодинамической системы.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что полученные в ходе работы выводы являются вкладом в разработку такой теоретической проблемы, как язык-консервант. Рассмотренные на материале конкретных фактов вопросы динамики церковнославянского языка важны для дальнейшего определения его сущностных характеристик и специфических признаков.

Практическая значимость исследования. Предложенный в работе теоретический конструкт для изучения развития церковнославянского языка, а также полученные в исследовании с его помощью результаты могут быть использованы в качестве базовых или проблемных для дальнейших разысканий в области истории древних и современных языков. Материалы исследования описывают динамические процессы церковнославянского языка и закономерности их отражения в списках разной степени родства, что существенно дополняет имеющиеся в современной славистике сведения о специфике языка памятников церковнославянской письменности. Выявленные и охарактеризованные языковые различия, а также варианты творческой модификации состава сборника имеют практическое значение для дальнейших лингвотекстологических исследований и исследований по проблемам бытования древнерусских четьих сборников, поскольку обеспечивают широкие возможности сопоставления разночтений и вариантов состава списков. Прикладное значение работы также определяется возможностью использования материалов исследования при составлении учебных пособий по истории церковнославянского языка и семинаров по лингвистической текстологии.

Апробация исследования. Основные положения диссертации были изложены в виде докладов на научных и научно-практических конференциях различного ранга: 1) международных: конференция «Церковнославянский язык в системе современного религиозного образования» в рамках XVI Международных Рождественских образовательных чтений «Православные ценности и современное образование», Москва, 2008 г.;

Международная научная конференция, посвященная 40-летию начала археографической работы в Сибири, «Древнерусское духовное наследие в Сибири:

Научное изучение памятников традиционной русской книжности на востоке России», Новосибирск, 2005 г.; XLV Международная научная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс», Новосибирск, 2007 г.;

2) общероссийских: IX Научная конференция молодых ученых «Вопросы славяно-русского рукописного наследия» к 75-летию Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской Академии наук, Санкт-Петербург, 2008 г.; конференция «Судьбы языков: вопросы внешней и внутренней истории», Москва, 2006 г.; 3) межрегиональных:

IV Межрегиональная научно-практическая конференция «Сибирь на перекрестье мировых религий», посвященная памяти М. И. Рижского, Новосибирск, 2009 г.; IX Новосибирские Кирилло-Мефодиевские чтения, Новосибирск, 2008 г. Результаты исследования обсуждались на заседаниях и спецсеминарах кафедры древних языков НГУ.

Диссертационная работа получила финансовую поддержку аналитической ведомственной целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы (2000–2010)», проект № 2.1.3/«Древнерусский четий сборник как литературный факт (канон и творческие модификации)».

По теме диссертации опубликовано 8 статей, 2 из которых – в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, объединяющих в себе пять параграфов, заключения, списка отсылочной и цитируемой литературы и пяти приложений. Приложение 1 представляет собой сравнительную таблицу состава списков. В качестве Приложений 2, 3, 4 и 5 помещены гомилетические и агиографические тексты из рассмотренных списков с указанием разночтений.

В работе выдвигается гипотеза: Языковые различия в списках памятника церковнославянской письменности, имеющего длительную традицию рукописного бытования, свидетельствуют о динамических процессах в системе церковнославянского языка, включая развитие.

Положения, выносимые на защиту:

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»