WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

Цой Екатерина Викторовна АДВЕРБИАЛЬНЫЕ КОНВЕРСИВЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (На материале отыменных образований) Специальность 10.02.01 – Русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск - 2009

Работа выполнена на кафедре общего, славяно-русского языкознания и классической филологии в ГОУ ВПО «Томский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук профессор Климовская Галина Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор Шкуропацкая Марина Геннадьевна кандидат филологических наук доцент Никиенко Ирина Владимировна Ведущее учреждение: ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет»

Защита состоится 24 июня 2009 г. в _часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 при Томском государственном университете (634050, г. Томск, пр. Ленина, 36).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Томского государственного университета.

Автореферат разослан « » мая 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Л.А.Захарова.

2

Общая характеристика работы

Реферируемое диссертационное сочинение посвящено комплексному лингвистическому описанию адвербиальных конверсивов современного русского языка (дериватов, возникших путем перехода предложно-падежных форм имен существительных и именных словосочетаний в частеречный разряд наречий).

Актуальность исследования определяется рядом факторов.

На современном этапе развития теории языкознания особую актуальность приобретают системно-структурные аспекты лингвистического анализа в единстве с аспектами коммуникативнофункциональными. Под функциональным подходом к языку понимается подход со стороны означаемого (содержания) или функции (назначения) языковой единицы.

Традиционная проблема образования новых номинативных единиц языка получила в результате углубленного внедрения в исследовательскую практику идей функционального подхода к языку новый импульс развития за счёт охвата этой проблемой принципиально нового материала, ранее остававшегося за рамками дериватологии. Речь идёт, в частности, о единицах типа в особенности, в точности, в ближайшем будущем, в порядке очереди, образованных способом конверсии – перехода в класс адвербиальных (от лат. adverbium - наречие) единиц непрямых падежных (предложных или беспредложных) форм отдельных существительных или субстантивных словосочетаний.

В современных научных исследованиях составные (композитивные) единицы получили наименование аналитической лексики (З.Н.Левит, М.В.Панов, В.М.Никитевич, Л.Ф.Коваленко, А.В.Исаченко), или синлексики (Г.И.Климовская).

Аналитические лексические единицы (синлексы) регулярно оказываются в фокусе внимания лингвистов (З.Н.Левит, М.В.Панов, В.М.Никитевич, Л.Ф.Коваленко, А.В.Исаченко, Г.И.Климовская) и определяются как номинативные единицы, обладающие семантической цельностью при структурной раздельнооформленности, устойчивостью лексного состава, стилистической нейтральностью и воспроизводимостью в речи, характеризующиеся отнесенностью к той или иной части речи.

Именно учет сверхсловных номинативных единиц потребовал в свое время расширения понятия «словарный состав языка» до понятия «номинативный состав» [Телия, 1986].

Признание лингвистами аналитической лексики как составляющей части номинативного состава языка требует глобального и систематизированного описания данного пласта номинативного материала.

Категориальный теоретический аппарат традиционной дериватологии в соединении с функциональным подходом к объекту данного исследовании – категориально-семантическому классу единиц русского языка с общим значением «обстоятельство действия, процесса, состояния» - позволил выяснить и доказать, что та часть этого класса единиц, которая известна под терминологическим обозначением «наречие», составляет лишь часть большого фонда адвербиальных единиц.

Первичный характер описания адвербиальных конверсивов (словных и сверхсловных) как единой системы и соответствующая современным нормам полнота лингвистического описания определяют теоретическую новизну и актуальность данного диссертационного исследования.

Объектом настоящего исследования являются адвербиальные номинативные единицы, образованные способом конверсии – перехода предложно-падежных форм имен существительных и именных словосочетаний в класс адвербиальных единиц.

Предметом данного исследования являются структурноморфологические, лексико-семантические, функциональностилистические особенности адвербиальных конверсивов современного русского языка.

Материалом для исследования послужили 890 отыменных адвербиальных единиц конверсивного способа образования.

Источником материала послужили «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. А.И.Кузнецова, «Орфографический словарь русского языка» под ред. С.Г.Бархударова, «Орфографический словарь русского языка» под ред. В.В.Лопатина, «Словарь синонимов русского языка» под ред.

А.П.Евгеньевой, а также средства массовой информации, художественная литература.

Для решения поставленных задач исследования был использован Национальный корпус современного русского языка [URL: http: // www.

ruscorpora.ru], из которого было выделено и проанализировано 3 тысячи контекстов употребления адвербиальных конверсивных дериватов.

Корпус содержит различные типы письменных и устных текстов, представленные в данном языке (художественные, публицистические, учебные, научные, деловые, разговорные и т.д.) Основным методом исследования в данной работе является метод лингвистического описания, реализованный в совокупности приемов:

- прием компонентного анализа семантики адвербиальных конверсивов;

- прием интроспекции – наблюдение исследователя над собственной речевой практикой как носителя языка;

- прием статистического анализа;

- прием контекстуального анализа, т.е. учет показаний речевых и системных контекстов, в которых употреблены адвербиальные конверсивы;

- приемы сопоставления, обобщения и теоретической интерпретации всех осуществленных классификационных делений фактического материала.

Цель работы состоит в комплексном описании адвербиального пласта отыменных конверсивов современного русского языка.

Поставленная цель предполагает решение ряда задач:

1. Выявить особенности конверсии как способа деривации в сравнении с аффиксальными способами словообразования.

2. Описать структурные типы адвербиальных конверсивов.

3. Рассмотреть вопрос о частеречной принадлежности адвербиальных синлексов, требующее сопоставления их с цельнооформленными наречиями, с одной стороны, и со свободными словосочетаниями в функции обстоятельства – с другой.

4. Представить отыменные адвербиальные конверсивы современного русского языка разных структурных типов как единую систему (с учетом их распределения по деривационным мегатипам).

5. Распределить адвербиальные конверсивы по категориальносемантическим разрядам: времени, места, образа действия и т.д.

6. Охарактеризовать адвербиальные конверсивы по их отнесенности к разным функциональным стилям современного русского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Понимание конверсии как способа деривации, при котором происходит семантико-функциональное преобразование в пределах сохраняющей внешнее тождество формы слова или словосочетания, позволяет рассматривать в рамках одной системы и однословные (орфографически цельнооформленные и орфографически раздельнооформленные) наречия как результат конверсии словоформы существительного и сверхсловные адвербиальные единицы, являющиеся результатом конверсии именных сочетаний.

2. Сверхсловные адвербиальные конверсивы (адвербиальные синлексы), несмотря на грамматическую раздельнооформленность, являются функциональными аналогами собственно наречий, так как характеризуются семантической цельностью, устойчивостью состава, воспроизводимостью, идиоматичностью. Адвербиальные синлексы могут быть отнесены к классу наречий на основании общности категориальной семантики и синтаксической функции.

3. В результате конверсии предложно-падежных форм существительных и именных сочетаний происходят изменения на всех уровнях их организации: морфологическом, лексическом, синтаксическом. Данные изменения очевидны для носителя языка в контексте актуального использования конверсива и являются критериями отграничения предложно-падежных форм существительного от наречий, а также свободных словосочетаний от адвербиальных синлексов.

4) Адвербиальные конверсивы современного русского языка характеризуются значительным структурным разнообразием в силу употребления в обстоятельственной функции форм всех косвенных падежей существительных с различными предлогами.

5) Адвербиальные конверсивные дериваты выражают широкий спектр качественно-обстоятельственых и обстоятельственных значений, пополняя категорию наречия во всех его категориально-семантических разрядах. Кроме того, анализ собранного материала позволил выделить новый лексико-семантический разряд адвербиальных образований с категориальным значением «условие», отсутствующий в составе словных адвербиалов (собственно наречий).

Научная новизна исследования заключается в том, что в данной работе впервые представлено комплексное описание массива отыменных адвербиальных конверсивов как отдельного объекта исследования в структурном, лексико-семантическом, функциональностилистическом аспектах.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования вносят дополнения в два раздела науки о современном русском языке: лексикологию (шире – учение о номинативном составе языка) и дериватологию. Теоретические выводы работы позволяют расширить существующие представления о категории наречия с позиций функционализма. Теоретическая значимость исследования состоит и в том, что разработаны критерии разграничения предложно-падежных форм существительных и наречий.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при разработке курсов лексикологии, семантического синтаксиса, словообразования, в спецкурсах и спецсеминарах по стилистике современного русского языка. Возможно привлечение аналитического материала работы при разработке методического пособия для студентов, изучающих русский язык как иностранный, а также в лексикографической практике при составлении толковых, переводных словарей, словарей синонимов.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации апробированы на различных международных, всероссийских и региональных конференциях и семинарах: на Всероссийских конференциях студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование» (Томск, 2003, 2004, 2005), на Всероссийских конференциях молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (Томск, 2003, 2004), на Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, 2005), на Всероссийском семинаре «Методология обучения и повышения эффективности академической, социокультурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты» (Томск, 2008). По теме диссертационного исследования опубликовано 10 статей.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, в котором фактический материал исследования расположен в алфавитном порядке.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируется цель и вытекающие из нее задачи, определяется объект, предмет, эмпирическая база исследования, даётся характеристика работы с точки зрения ее новизны, теоретической и практической ценности, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Структурно-семантические и деривационные особенности адвербиальных конверсивов» рассматриваются адвербиальные конверсивы как производные номинативные единицы, образованные путем перехода предложно-падежных форм имен существительных и именных словосочетаний в частеречный разряд наречий.

Процесс образования наречных единиц из падежных и предложнопадежных форм существительного определяется в лингвистической литературе как адвербиализация, т.е. одна из разновидностей категориального перехода (перехода единиц из одной части речи в другую), морфолого-синтаксический способ образования слов (термин принадлежит В.В.Виноградову), конверсия (И.А.Мельчук, И.В.Никиенко).

Выбор термина конверсия в данном исследовании обусловлен рассмотрением адвербиальных номинативных единиц в словообразовательном аспекте.

Далее описывается основное отличие конверсии от аффиксальных способов словообразования.

В аффиксальных производных словах их семантическая отдельность от производящего слова проявляется в рамках их собственной морфологической структуры (через прибавление аффиксов к производящей основе или их усечение), а семантическая отдельность конверсивов становится явной для носителя языка, как правило, только через их позицию в предложении и синтаксические связи с другими членами предложения. Следствием образования номинативных единиц способом конверсии является совпадение графических оболочек производящей и производной единиц, в связи с чем возникает проблема разграничения предложно-падежных форм (словоформ) существительного и орфографически раздельнооформленных наречий типа в розницу, без оглядки, по пути и т.п.

Решение проблемы разграничения предложно-падежных форм существительного и наречных единиц в свете теории конверсии оказывается возможным, так как они различаются прежде всего как производящее и производное. В процессе своего образования адвербиальный конверсивный дериват, с одной стороны, заимствует семантику мотивирующего существительного, а с другой, приобретает адвербиальное категориально-семантическое (= деривационное) значение. Кроме того, существительные и наречия отличаются морфологическими, семантическими, синтаксическими характеристиками, которые в свою очередь могут служить критериями разграничения предложно-падежных форм существительного и наречий.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»