WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

синтаксис, к которому относится план выражения, и семантика, к которой относится план содержания. Допускается раздельное толкование семантического и синтаксического уровней. Семантика предложения задается до выбора синтаксической структуры. Основной задачей семантики признается разработка семантического языка и способов перевода на него высказываний текста. Основные положения теории системно разработаны. Единицей исследования является сигнификативная ситуация, которая определяется как содержание высказывания, семантическое соответствие денотативной ситуации. Ситуация подвергается дальнейшему внутреннему членению. Большинство категорий на базе анализа материала различных языков оцениваются автором как неуниверсальные, однако универсальным признается механизм их взаимодействия в структуре теории. Теория сбалансирована и отличается логической стройностью.

В. И. Иванова строит многоаспектную теорию, в которой основное место принадлежит исследованию семантики и прагматики предложения-высказывания.

Целью является показать переход от системной единицы языка к единице речевого общения. Устанавливается нескольких ступеней перехода от эмического уровня до уровня конкретной реализации, характерных для всех языков. Отнесенность содержания предложения-высказывания к действительности рассматривается в пропозиционально-предикационном и коммуникативном аспектах. Семантика данной комплексной единицы распадается на ряд аспектов: объективно-семантический, субъективно-семантический, семантико-прагматический. Подобное представление делает теорию достаточно объемной, поэтому автор не всегда строит всю концептуальную базу теории, а пользуется уже готовыми частями. Так, классификация базовых предикатов и семантическая классификация предикатов заимствуются из других теорий. В целом теория представляет собой тщательно проработанное непротиворечивое представление системы предложения-высказывания в языке, но в связи с широтой поставленной цели ряд моментов, таких как закономерности перехода семантических структур в синтаксические, остаются за рамками объекта исследования.

В основе лексико-грамматической организации предложения В. Г. Гака лежит взаимодействие трех уровней структуры предложения: семантического, синтаксического и коммуникативного. Порождение высказывания связано с процессом номинации. Понятие номинации трактуется в широком плане как обозначение всего отражаемого и познаваемого человеком. Строится типология номинаций, которая включает номинацию элементов и ситуаций. Проводится четкое разделение на глубинный и поверхностный уровни на основании сопоставления со структурой ситуации. Глубинная структура определяется как лексико-синтаксическая структура, изоморфная ситуации, и является ее прямой номинацией. Сравнение структуры нескольких языков позволяет определить основные характеристики семантического уровня и свидетельствует о высокой степени универсальности теории. Высокая системность теории позволяет говорить о полноте теории. Четко проработан механизм соотношения высказывания с действительностью, проблема соотношения сигнификативного и денотативного компонентов, типология номинаций. Помимо отражения структуры ситуации семантическая структура высказывания содержит целый ряд других аспектов, отражающих ситуацию общения. В семантическую структуру высказывания включается время, модальность в широком смысле, информационный аспект и социальный аспект.

Логико-грамматическая концепция Н. Д. Арутюновой включает аппарат, отличающийся высокой логической стройностью и позволяющий решить целый ряд конкретных задач в описании системы русского языка. В основе семантики предложения лежат логико-синтаксические структуры, представляющие собой наиболее общие модели, в которых мысль формирует смысл. Для русского языка выделяются четыре логико-синтаксические структуры: отношения экзистенции, или бытийности; отношения идентификации, или тождества; отношения номинации, или именования; отношения характеризации, или предикации. В основе предложения находятся три составляющие: субъект, реализующий денотативное значение, предикат, выражающий значение сигнификативного типа, и связку, наделенную истинностным значением. Связка соединяет гетерогенные сущности – денотат и сигнификат: предмет, его словесный знак, и понятие. В теории проводится подробный анализ лексической и лексико-семантической сочетаемости; характеризуются логико-синтаксические типы предложений русского языка, типы номинации, сочетаемость слов в сфере субъекта и предиката, лексические особенности отдельных типов слов. Степень универсальности концепции требует отдельного исследования, т. к. нужно установить, как поведут себя выделяемые категории при анализе других языков, однако имеющиеся результаты говорят о потенциальной универсальности и полноте теории.

В семиологической грамматике Ю. С. Степанова значение предложения понимается как истинность или ложность пропозиции, причем пропозиция связана с интенсиональной частью, а ее истинность и ложность с экстенсиональной. В концепции представлена четко разработанная система, в которой проработаны все составляющие теории, присутствуют детальные классификации и представлены внутренние связи между частями теории. В основе организации глубинного уровня лежат базовые предикаты, таксономия которых проводится на основании десяти логических категорий Аристотеля. Глубинная структура предложения представляет собой соединение предикатов и имен, последние в предложении соответствуют субъекту или объекту высказывания или предметной постоянной или переменной в пропозициональной функции. Таксономия пропозициональных функций идет в двух направлениях: с позиции предикатов и с позиции субъектов. Ю. С. Степанов предполагает построение универсальной системы семиологической грамматики, подходящей для описания человеческого Языка вообще и каждого естественного языка. По замыслу автора, представленные категории глубинного уровня универсальны, для каждого языка необходимо лишь представить исчисление структурных схем и поверхностных реализаций.

Модель смыслтекст (И. А. Мельчук и А. К. Жолковский) - это модель русского языка, ориентированная на реализацию на ЭВМ. Язык рассматривается как система кодов, соответствующая системе смыслов. Модель языка представляется как преобразователь информации, с помощью которого заданные на специальном языке значения переводятся в тексты на естественном языке, а из заданных текстов извлекается содержащееся в них значение. Создается единая основа для описания лексических и грамматических значений – метаязык. Синтаксические конструкции описываются методом толкования, перенесенным из лексикографии в грамматику.

Представление высказывания проходит несколько уровней: семантический, синтаксический, морфологический, фонологический и фонетический. На каждом уровне определяются правила представления информации. Переходы от одного уровня к другому осуществляются при помощи семантического, синтаксического и морфологического компонента. К сожалению, на сегодняшний день не представлена полностью проработанная система теории с заполненными отношениями, о чем свидетельствуют сами авторы модели. Поэтому говорить о полноте модели преждевременно, хотя имеющаяся часть теории отличается непротиворечивостью и позволяет достичь определенных успехов в реализации модели на ЭВМ. Работы Ю.

Д. Апресяна являются развитием ряда аспектов модели смыслтекст. Стандартная модель оперирует системой зависимостей, в которой стрелки лишены семантического содержания. Ю. Д. Апресян предлагает пользоваться содержательными стрелками, имена которых описывают роли соответствующих актантов в ситуации, обозначенной предикатом для более четкого представления системы зависимостей.

Другим существенным моментом является разделение семантического уровня.

Считается, что в любом языке существуют классы лексических значений, которые выражаются в обязательном порядке независимо от коммуникативных намерений говорящего. Для описания подобных автоматически выражаемых смыслов должен быть предусмотрен специальный уровень. Соответственно, семантический уровень расщепляется на поверхностный, который имеет в качестве предмета национальную специфику языка, и глубинный подуровни, что увеличивает универсальность теории.

Семантическая концепция Е. В. Падучевой интересна выраженной логической стройностью и последовательным применением аппарата математической логики для анализа предложения. В описании семантики синтаксиса акцент делается на изучение синонимии как основного метода семантического анализа. Представление конкретного предложения языка проходит четыре уровня: глубинная структура, синтаксическое представление, собственно-синтаксическое представление и морфологическое представление. Между уровнями постоянно происходит взаимодействие. Глубинная структура является инвариантом относительно системы синтаксических трансформаций. Для описания глубинной структуры используется информационно-логический язык многосортного прикладного исчисления предикатов. Сужение объекта исследования до подсистемы одного языка позволяет создать достаточно полную теорию, но ограничивает ее универсальность. В концепции определяются сущностные подходы к уровням представления предложения и семантическое представление связей.

В теории Т. Б. Алисовой строится подробная непротиворечивая классификация предикатов и семантических типов предложений. Анализ предложений представляется трехкомпонентным: анализ формальной «означающей» стороны знака, анализ значимой стороны, «содержания» предложения и анализ взаимодействия двух сторон. Основные составляющие теории в достаточной степени разработаны.

В семантической структуре предиката выделяются пять дифференциальных семантических компонентов, универсальных для различных языков, по которым предикаты противопоставлены друг другу: нерасчлененность – расчлененность понятий о субстанции и ее признаке; абсолютность - относительность; статичность – динамичность; активность – неактивность; локальность - нелокальность отношений.

Комбинация данных признаков образует типы предикатов. На основании семантической классификации предикатов и категориальных сем именных членов строится классификация простых предложений.

Концепция В. С. Юрченко интересна, прежде всего, выбором единицы анализа. Исходной синтаксической структурой признается распространенное предложение, под которым понимается двусоставное глагольное предложение, распространенное за счет приглагольных членов. В основу предложения положена общепонятийная структура, включающая виртуальные логические предикат и субъект. Однако данная структура не находит непосредственного выражения в грамматической структуре предложения, а присутствует вне языка. Семантическая структура предложения содержит четыре члена: непосредственный признак предмета – предметное ядро – первый признак – второй признак, зависимый от первого. Предикативное отношение связывает в органичное единство все элементы инвариантной структуры предложения, а также оба ее плана – план содержания и план выражения. Помимо основного выделяются производные типы предложений, отличающиеся отсутствием какого-либо элемента и видоизменением остального предложения в связи с этим отсутствием. В рамках концепции описывается процесс перехода основного типа предложения в другие, что позволяет описать целостную систему синтаксиса русского языка. Изначально модель строится на материале конкретного языка, однако концептуальная база, положенная в основу модели, позволяет говорить об определенной перспективе для универсальности.

Во второй блок входят концепции, в которых изучение значения предложения интегрировано в более общую систему описания. Соответственно значение предложения исследуется как компонент этой системы.

Проблема семантики предложения у Н. Ю. Шведовой в «Русской Грамматике - 80» связана с семантическим анализом структурной схемы. Семантическое описание интегрировано в общую систему русского языка. Акцент делается на структурное описание. Основными элементами анализа являются факты самого языка, взятые в отвлечении от конкретной ситуации. Первооснова семантической структуры - это отвлеченное значение компонентов структурной схемы и их отношение между собой, поэтому структурные особенности становятся определяющими при анализе значения. Значение конкретного предложения формируется на основе взаимодействия семантики структурной схемы и лексической семантики слов. Это приводит к тому, что за пределами теории остаются семантические классификации составляющих семантики структурной схемы и детальное исследование семантического уровня. Автор четко следует заявленным принципам. Итогом работы становится построение логически стройной структурной классификации типов простых предложений русского языка. Подобное построение ограничивает универсальность теории и не позволяет распространять ее результаты на анализ семантической структуры других языков.

Несколько другое видение проблемы значения предложения представлено в работах Г. А. Золотовой по анализу синтаксического строя русского языка. Связь предложения с внеязыковым миром осуществляется путем отображения категориальных явлений объективной действительности при помощи отдельных номинативных и конструктивных средств. Синтаксическое описание не может основываться целиком на структурных особенностях. Предложение представляется как материально единый объект, адекватное изучение которого требует интегрального подхода к его структуре. Семантическая ситуация структурируется в той мере, в какой языковые средства выражают ее составляющие и их отношения. Цель исследователя состоит в построении семантико-синтаксической классификации предложений русского языка. Предложение служит для выражения акта мышления, который по своей природе всегда двучленен. Разрабатывается в целом убедительная система моделей русского языка, основанная на сопряжении субъектного и предикатного компонента. По отношению к моделям применяется полевый подход, где основная модель стоит в центре синтаксического поля, а от центра к периферии идут ее модификации. По мнению автора, действительность членится и отображается в сознании в зависимости от ее видения определенным языковым коллективом, что делает невозможным отдельное изучение единиц глубинного уровня и отвергает возможность универсализации категорий значения для описания всех языков.

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»