WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ПИСАРЕНКО Лидия Викторовна ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ РОССИЙСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ РУБЕЖА XX–XXI вв.

И НАУЧНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СУБСТИЛЯ Специальность 10.02.01 – Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ижевск 2004

Работа выполнена в Орском гуманитарно-технологическом институте (филиале) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Флоря Александр Владимирович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Шейдаева Светлана Григорьевна кандидат филологических наук, доцент Шунейко Александр Альфредович

Ведущая организация: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный педагогический университет»

Защита состоится 18 мая 2004 года в 12 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.275.06 в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Удмуртский государственный университет» по адресу: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, ауд. 204.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Удмуртский государственный университет».

Автореферат разослан 17 апреля 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент Н. И. Чиркова 2

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В последнее десятилетие XX века художественная литература потеряла свое традиционно лидирующее положение в культуре, ее место занимает публицистика. Однако возрастающий интерес к средствам массовой информации не похож на «газетно-журнальный бум» «перестроечного» периода. Во-первых, на рубеже 1980-90-х гг. публицистика во многом выстраивалась вокруг литературы, во-вторых, внимание к средствам массовой информации было в основном поверхностным. Читатели были увлечены открытием новых тем, поражены сенсационными разоблачениями, радикальным изменением стилистики СМИ (прежде всего вульгаризацией языка).

Сила публицистики рубежа XX–XXI вв. не в том, что она заменяет литературу, утратившую традиционные для нее позиции в обществе. Истинный источник обогащения современной публицистики, а также возрастания интереса к ней – наука, обеспечивающая средствам массовой информации главные для них качества – точность, достоверность.

Наряду с возрастанием интереса к публицистике исследователями, критиками отмечается углубление кризиса доверия читателей к современным средствам массовой информации, связанное с тем, что публицистика часто не соответствует собственным критериям.

Публицистический стиль многократно описан учеными (М. П. Сенкевич, Г. Я. Солгаником, О. Б. Сиротининой, С. Г. Кара-Мурзой и др.), но, во-первых, без разграничения дифференциальных и интегральных признаков, во-вторых, критерии аутентичной публицистики «размыты», преданы забвению в практике некоторых российских средств массовой информации, их приходится восстанавливать (или даже устанавливать) заново.

Переходная эпоха, в том числе и смена веков, побуждает к подведению итогов. Занимаются этим и лингвисты, обращаясь чаще всего к языку СМИ, так как публицистика, в силу мобильности, демократичности, адекватно отражает язык своей эпохи, языковое мышление человека и служит удобным источником для языкознания. Лингвисты считают, что изучение публицистики следует вывести на иной качественный уровень – макролингвистический [Солганик Г. Я., 2000].

Однако сомнение вызывает подход к изучению языка средств массовой информации, в том числе в академических исследованиях. За «постперестроечные» годы в российском общественном сознании сложилось устойчивое противопоставление «демократическая – оппозиционная публицистика». «Демократическая» печать при этом часто оценивается как «позитивная», а «оппозиционная» – как «негативная». Е. Г. Липатова в значительной мере исправляет такой взгляд на журналистику за счет введения дополнительного критерия удовлетворительности/неудовлетворительности (соответствия/ несоответствия жур налистики нормам речевой культуры и профессиональным критериям) [Липатова Е. Г., 2000].

В реферируемой работе анализируется язык современной аутентичной публицистики, черты которой ярко проявляются в текстах научно-публицистического субстиля. Исследование языка публицистики рубежа XX–XXI вв. опирается на принцип удовлетворительности / неудовлетворительности нормам речевой культуры и профессиональным критериям.

Таким образом, актуальность исследования «Лингвостилистическое описание российской публицистики рубежа XX–XXI вв. и научно-публицистичес- кого субстиля» обусловлена необходимостью изучения современных языковых процессов; возрастающим интересом к средствам массовой информации, включая электронные; «размытостью» критериев аутентичной публицистики; недостаточной разработанностью вопроса о научно-публицистическом субстиле.

Теоретическую основу исследования составили труды известных ученых: В. В. Виноградова, А. Н. Гвоздева, Д. Э. Розенталя, Ю. С. Степанова, М. Н. Кожиной, И. Б. Голуб, Ю. М. Скребнева, А. Н. Васильевой, М. П. Сенкевич, О. Б. Сиротининой, Г. Я. Солганика, В. Г. Костомарова и др.

Объект исследования – российская публицистика рубежа ХХ–ХХI вв.

(преимущественное внимание уделяется материалам 1999-2002 гг.).

Предметом исследования являются лингвостилистические особенности российской публицистики рубежа ХХ–ХХI вв.

Новизна исследования заключается в разграничении конститутивных дифференциальных и интегральных признаков публицистического функционального стиля, в системном описании лингвостилистических особенностей российской публицистики рубежа XX–XXI вв. (в том числе относящейся к научно-публицистическому субстилю), а также в характере материала: если современные лингвисты анализируют в основном язык широко распространенных газет и журналов, то в данной работе преимущественно рассматриваются материалы редких изданий, полученные через Интернет (особое внимание уделяется анализу языка публицистических статей и монографий).

Цель данной диссертации – системное исследование языка российской публицистки рубежа XX–XXI вв. и научно-публицистического субстиля.

Задачи исследования:

• конкретизировать конститутивные дифференциальные и интегральные признаки публицистического функционального стиля;

• выявить лингвостилистические особенности российской публицистики рубежа XX–XXI вв.;

• определить лингвостилистические особенности научно-публицистического субстиля.

Автором использованы следующие методы исследования: аналитический; индуктивный; описательный; контекстологический; компонентный; эле менты метода количественного анализа. (Признак считается характерным и описывается в исследовании, если количество примеров с данным признаком составляет не менее десяти на сто анализируемых разноплановых микротекстов.) Главными принципами работы стали лингвостилистическое толкование языковых явлений в широком и узком контексте; признание универсальности таких явлений, как синонимия, омонимия, окказиональность, распространяющихся на все уровни языка.

Гипотеза исследования: российская публицистика рубежа XX–XXI вв.

обладает рядом лингвостилистических особенностей на фонетическом, лексическом, семантическом, имагинативном (образном), а также грамматическом и текстовом уровнях.

Положения, выносимые на защиту:

• Публицистический функциональный стиль характеризуется набором конститутивных признаков, представляющих собой единство интегральных и дифференциальных признаков.

• Российская публицистика рубежа XX–XXI вв. обладает рядом лингво- стилистических особенностей, являющихся элементами различных языковых уровней и пребывающих в конвергенции.

• Точность как стилема – важнейшее свойство научно-публицистического субстиля.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в подробном рассмотрении функционально-стилистической аутентичности публицистического стиля, изучении научно-публицистического субстиля.

Практическая значимость выполненного диссертационного исследования заключается в обобщении большого текстового материала, в выявлении и описании конкретных лингвостилистических особенностей российской публицистики рубежа XX–XXI вв. и научно-публицистического субстиля.

Теоретические положения и практические материалы исследования могут быть использованы в нормативных курсах и спецкурсах по стилистике, включая стилистику декодирования, а также по дисциплинам специальности «Журналистика».

Личный вклад автора состоит в следующем:

• разработана лингвистическая характеристика научно-публицистического субстиля;

• описан с лингвостилистической точки зрения ранее не изучавшийся материал современных средств массовой информации (публицистические монографии и статьи).

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на Международных конференциях: «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» (Астрахань, 2003), «Роль университетской науки в развитии регионального сообщества» (Орен бург, 2003), на итоговых научно-практических конференциях Орского гуманитарно-технологического института (2002, 2003 гг.); оформлялись в виде тезисов, статей и монографии.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, списка публицистических монографий и статей.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цели и задачи исследования; характеризуются предмет и объект исследования, отмечаются научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, личный вклад автора в разработку избранной темы; указываются теоретические основы и методы исследования; приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Публицистический функциональный стиль» дается общая характеристика публицистического функционльного стиля (ФС) на различных уровнях языка, рассматриваются его конститутивные дифференциальные и интегральные признаки; отмечаются особенности научно-публицистического субстиля.

1.1 Общая характеристика публицистического функционального стиля. Устной форме публицистического ФС свойственно интонационное богатство. Графические и орфографические выделения (графоны) типичны для публицистики, особенно в заглавиях.

Лексический уровень. Оценочность является ярким конститутивным признаком публицистического ФС, приближающимся к дифференциальному в том смысле, что другие виды книжной речи могут быть нейтральными, а публицистическая речь (за исключением сугубо информативных текстов) – практически никогда [Голованевский А. Л., 2002]. Словарный состав публицистического стиля богат и разнообразен, однако для него органичны нейтральные и общекнижные слова и нежелательно употребление диалектной лексики, просторечных слов, а также профессионализмов, жаргонизмов, арготизмов, сленгизмов.

Активно используются метасемемы (метафоры, эпитеты, прозопопеи, метонимические переносы – синекдоха, эналлага и др.), однако чрезмерная оригинальность для них не характерна, обычно они статичны, однозначны. Это свойственно и фразеологизмам. Большую роль играют цитаты и реминисценции, особенно в заглавиях.

Экспрессивность, оценочность публицистики проявляется, в частности, в употреблении слов с так называемой «расщепленной коннотацией», то есть неоднозначно воспринимаемых различными слоями общества. «…марксизм в том виде, как он содержится в трудах его "классиков": Маркса и др.» (И. Шафаревич. Хилиастический социализм) – ироническое отношение Шафаревича к марксизму и Марксу очевидно. Сами марксисты в таком же контексте произносят слово «классики» без иронии.

Вульгаризмы, бранные слова могут встречаться в аутентичной публицистике, но чаще бывают олитературены, используются наряду с книжной лексикой: «Гитлеру не удалось взять Ленинград и Москву. Проклятый крысолов, кривляясь, напрасно приплясывал со своими крысами по шею в крови, ему не удалось повернуть русский народ на обглоданные кости пещерного жития» (А. Н. Толстой. На репетиции седьмой симфонии Шостаковича).

Окказиональные слова в публицистическом ФС встречаются не часто и, как правило, бывают системными или/и комментируются автором.

Публицистическому тексту свойственно активное использование коммуникативных функций каламбура [Кузнецова А., 2001], что связано с необходимостью управлять читательским вниманием при чтении газет – фиксировать его на определенном материале, особенно в так называемых "лидах" – вводках.

По нашему мнению, не само использование каламбура является дифференциальным признаком публицистического стиля, но дифференциальна функция, в которой он употребляется, так как в художественной литературе каламбуры чаще играют орнаментальную роль.

Словообразовательный уровень. Публицистическому ФС характерны общекнижные аффиксы, особенно префиксы: а- (аморальный), анти-* (антивоенный), архи-* (архисложный), контр- (контраргумент), квази- (квазиперестройка), лже-* (лжегерой), псевдо- (псевдопатриотизм), супер- (суперзвезда), экстра- (экстраординарный), суффиксов -ан- (критикан, политикан), -ист (ск)- (пацифистский), -ост'-* (притерпелость), -щин- (маниловщина, карамазовщина;

образованщина), -иj- (индустрия, энергия), -циj- (продукция), -ациj- (операция), и др. Аффиксы, выделенные курсивом (и употребленные именно с такими коннотациями), более типичны для публицистического, чем для других стилей.

Некоторые из них (отмеченные звездочкой) в публицистике обладают значениями, отличными от их семантики в других ФС, прежде всего в научном: «антивоенный» (семантика префикса: «против») – «античастица» («противополож- ность электрического заряда»), «архисложный» («высшая степень качества») – «архисема» («обобщенность»).

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»