WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 ||

Апробация результатов работы. Диссертация в целом и поставленные в ней проблемы, сделанные выводы отражены в научных публикациях автора.

Разработанные в результате проведенных исследований рекомендации по употреблению юридической терминологии в законодательном тексте в настоящее время используются автором при подготовке законопроектов в Министерстве финансов Российской Федерации.

Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных нормативных правовых актов и научной литературы.

II. Основное содержание диссертационной работы Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются предмет, цели и задачи исследования, характеризуется состояние теоретической разработанности проблемы, излагаются методологическая основа, научная новизна, практическая значимость работы, сформулированы основные положения, выносимые на защиту.

В главе I - «Общие вопросы юридической терминологии» -рассматривается понятие термина, как языкового феномена (§ 1), понятие юридического термина (§ 2), история развития юридической терминологии в российском праве (§ 3), взгляды на юридическую терминологию в отечественной и зарубежной науке (§ 4), дефиниции юридических терминов (§ 5), требования законодательной техники к использованию юридической терминологии (§ 6), а также требование единства юридической терминологии (§ 7).

Термин - это, как правило, стилистически нейтральное слово или устойчивое словосочетание или аббревиатура, в словесной форме выражающие какое-либо понятие, имеющие четкую сферу применения, четкую логическую и предметную направленность, точно отображающее какой-либо объект действительности, значение которого, как правило, раскрывается в дефиниции.

Сделан вывод о том, что термин является языковым выражением понятия, но при этом в тексте законодательных актов раскрывается смысл понятий, а для терминов может быть предусмотрено только толкование.

Одновременно, сделана попытка дать всеобъемлющее определение понятию «юридический термин». Юридический термин - это слово или устойчивое словосочетание, которое унифицировано употребляется в тексте нормативно-правового акта, и является обобщенным наименованием юридического понятия, имеющего точный и определенный смысл, и отличается смысловой однозначностью (моносемичностью), функциональной устойчивостью.

В данной главе рассмотрены особенности юридической терминологии как терминологии особой отрасли человеческого знания, описана история становления российской юридической терминологии, освещены взгляды на юридическую терминологию в отечественной и западной науке.

Также определены основные требования законодательной техники к использованию юридической терминологии в законодательном тексте, рассмотрены основные положения об определениях юридических терминов в законодательном тексте, рассмотрены проблемы единства и системности юридической терминологии как в тексте законодательного акта, так и в системе права.

В главе II - «Проблемы применения юридической терминологии в публичном праве» - рассмотрены особенности юридической терминологии в публичном праве как отраслевой терминологии (§ 1), рассмотрены проблемы применения юридической терминологии в таких отраслях публичного права как конституционное право (§ 2),, административное право (§ 3), финансовое право (налоговое право, бюджетное право, банковское право и валютное право) (§ 4), уголовное право (§ 5), уголовнопроцессуальное право (§ 6).

Требования к использованию юридической терминологии в публично-правовом законодательном тексте должны быть более высокими по сравнению с требованиями, предъявляемыми к частноправовой терминологии. Публичное право основано на приказе, императиве, оно ограничивает права и свободы граждан, наказывает лиц за общественно опасные деяния, носит властный характер. Малейшие неточности в терминологии публичноправовых законах могут существенно исказить подлинную волю законодателя и, как следствие, привести к необоснованному ограничению прав и свобод граждан или, наоборот, к существенному ущербу интересам государства и общества.

Публично-правовыми нормами регулируются основы государственного устройства, что также требует повышенного внимания к использованию юридической терминологии.

Соответствие конституционной терминологии требованиям законодательной техники является одним из важнейших показателей правовой культуры государства. Кроме того, необходимо иметь в виду, что конституционная терминология является базисом для всей правовой терминологии, так что соответствие конституционной терминологии требованиям законодательной техники определяет общий уровень терминологии всех нормативно-правовых актов государства.

Нормы административного права определяют структуру и компетенцию министерств, ведомств, их управлений, отделов, порядок деятельности различных государственных предприятий и учреждений. Объектами управления являются наука, культура, образование, здравоохранение и иные области государственной деятельности. Особенность этих отношений заключается в том, что они основаны на принципе власти - подчинения и одной стороной в них всегда выступает государственный орган или должностное лицо. Проблемы применения юридической терминологии в административном праве в настоящее время стоят достаточно остро, что негативно сказывается на управлении в государстве.

Терминология финансового права, в первую очередь, зависит от сферы финансовых отношений, в которой она употребляется.

Поэтому, целесообразно рассматривать терминологию финансового права исходя из его подотраслей: бюджетного права, налогового права, банковского права и валютного права.

Одна из проблем четкости нормативного выражения финансово - правового фактического состава - использование соответствующей специализированной терминологии. В данной сфере правового регулирования она существует потому, что в силу экономического по своей сущности предмета правового регулирования налицо широкая возможность использования бухгалтерских, экономических и других терминов. Для простоты и удобства юридического анализа все фактические составы в финансовом праве должны быть выражены правовой, а не бухгалтерской, экономической или другой терминологией. Иначе возможны сложности при анализе фактических ситуаций и неоднозначность их толкования.

Терминология бюджетного права является системообразующей терминологией финансовой сферы отношений и содержит большое количество специальных терминов, применяемых в сфере бюджетных, налоговых, валютных и банковских отношений. Терминология Бюджетного Кодекса содержит большое количество специальных терминов, применяемых в сфере экономики и финансов. Кроме того, в силу специфики отношений, регулируемых современным бюджетным законодательством, в Бюджетном кодексе содержится большое количество заимствованных иноязычных терминов, аналоги которых в русском языке отсутствуют.

Налоговое право тесно переплетается с административным правом и, соответственно, терминология налогового законодательства формировалась под влиянием административного законодательства.

Терминология банковского права в силу своей специфики формировалась под влиянием терминологии бюджетного права и валютного права.

Терминология валютного законодательства активно использует термины, заимствованные из международных договоров Российской Федерации, а также большое количество специальной финансовой терминологии.

Юридическая терминология в уголовном праве, в сравнении с юридической терминологией в иных отраслях права, должна наиболее жестко соответствовать техническим требованиям, предъявляемым к юридической терминологии. Использование неудачной юридической терминологии в уголовном и уголовнопроцессуальном законодательстве приводит к крайне негативным последствиям для граждан с одной стороны и для государства - с другой стороны.

Проведен анализ проблем, связанных с применением юридической терминологии законодательных актах вышеуказанных отраслей права, предложены варианты решения конкретных терминологических проблем в отдельных законодательных актах.

В главе III - «Проблемы совершенствования юридической терминологии в публичном праве» - подведены итоги исследования, проведенного в первой и второй главах, определены наиболее часто встречающиеся проблемы, связанные с употреблением юридической терминологии в общей массе законодательных актов публичного права.

Предложены пути решения вышеуказанных проблем путем внесения изменений в проект Федерального закона «О нормативных правовых актах в Российской Федерации». Также сформулированы общие правила по обеспечению соблюдения требований законодательной техники при употреблении юридической терминологии при подготовке законодательных актов.

В этих правилах сформулирован ряд положений, которые позволят повысить качество законодательной работы. В указанных правилах содержатся следующие положения. Юридический термин должен точно и недвусмысленно отражать определяемое понятие. Юридический термин употребляется в своем прямом и общеизвестном значении. Использование юридических терминов в тексте нормативно-правового акта в переносном значении не допускается. Юридический, термин должен быть простым и доступным для понимания.

В качестве юридических терминов целесообразно употреблять широко внедренные в практику и активно употребляемые слова. Не допускается введение в нормативный правовой акт слов, специально созданных для обозначения соответствующего юридического понятия, при наличии синонимичных слов в общеупотребительном литературном языке.

Не следует использовать в тексте нормативного правового акта устаревших и активно неиспользуемых в литературном языке слов и словосочетаний. Не допускается использование в тексте нормативного правового акта канцеляризмов, словесных штампов, слов и оборотов бюрократического стиля. В тексте нормативного правового акта в качестве юридических терминов необходимо употреблять общепризнанные и устоявшиеся в литературном языке слова, имеющие широкое применение.

Нежелательно использовать искусственные и редко употребляемые слова. В тексте нормативного правового акта в качестве юридических терминов целесообразно употреблять термины, широко вошедшие в общеупотребительную лексику.

Нецелесообразно вводить в текст нормативного правового акта новые термины, обозначающие понятия, которые отражаются словами, широко вошедшими в общеупотребительную лексику.

Юридический термин должен быть благозвучным и стилистически правильным. В тексте нормативного правового акта нецелесообразно употреблять аббревиатуры и сокращения, образованные из двух и более слов. В случае употребления сокращения или аббревиатуры в тексте нормативного правового акта, ее содержание должно раскрываться в соответствующем нормативно-правовом акте. В тексте нормативного правового акта необходимо присваивать близким по содержанию правовым понятиям сходные наименования, по возможности, однокоренные.

Не допускается употребление в тексте нормативного правового акта эмоционально окрашенных терминов.

Юридический термин должен формулироваться максимально экономичным числом слов. При формулировании юридических терминов необходимо избегать в их составе слов, не несущих необходимой семантической нагрузки.

В Заключении подведены итоги диссертационного исследования и окончательно сформулированы выводы диссертационного исследования.

Основные положения работы изложены в следующих научных публикациях автора:

1. Черекаев А В. «Требования к юридическому термину в законодательной технике» - Тетради Международного Университета, № 1,2003, - 255 с, объем 0,7 п л.

2. Черекаев А.В. «Проблемы применения юридической терминологии в Законе Российской Федерации «О валютном регулировании и валютном контроле» - Журнал российского права, № 2,2004 - 172 с, объем 0,8 п.л.

Автореферат Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Черекаева Алексея Васильевича Тема диссертационного исследования «Юридическая терминология в российском публичном праве» Научный руководитель Пиголкин Альберт Семенович Изготовление оригинал-макета Черекаев А.В.

Подписано в печать 2004 г. Тираж экз.

Усл.пл.

Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации Отпечатано ОПМТ РАГС Заказ № 119606, Москва, пр-т Вернадского,

Pages:     | 1 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»