WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

КРИВОЩАПОВА Юлия Александровна РУССКАЯ ЭНТОМОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ Специальность: 10.02.01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Екатеринбург 2007

Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А. М. Горького»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Елена Львовна Березович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Татьяна Александровна Гридина ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» кандидат филологических наук Татьяна Валерьевна Леонтьева ГОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет»

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Пермский государственный педагогический университет»

Защита состоится «30» октября 2007 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 286.03 при ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А. М. Горького» (620083, г. Екатеринбург, К-83, пр. Ленина, 51, комн. 248).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Уральского государственного университета им. А. М. Горького.

Автореферат разослан « » сентября 2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, М. А. Литовская профессор 2

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В настоящей работе предложен опыт лингвистической реконструкции русских народных представлений, связанных с микромиром насекомых.

Данное исследование относится к этнолингвистическому направлению современного языкознания, сосредоточенного на реконструкции традиционной картины мира в зеркале языка.

Объектом анализа послужили наименования насекомых в общенародном русском языке и русских народных говорах, а также семантические дериваты, образованные на базе энтомологической лексики, фразеологические образования, компонентами которых являются обозначения насекомых.

Данная группа слов рассматривается как результат интерпретации, обобщения и закрепления в языковых единицах свойств объектов действительности и отношения к ним носителя языка.

Выбор объекта исследования был продиктован следующими причинами. Во-первых, диалектные и общенародные наименования насекомых – одна из недостаточно изученных областей лексики русского языка, поэтому специальное исследование данной группы слов может иметь значимость в этимологическом, ономасиологическом и семасиологическом отношении.

Во-вторых, это одна из «наполненных» групп русской лексики, которая обладает ярко выраженным деривационным потенциалом. В-третьих, избранная для анализа группа слов представляет значительный интерес с точки зрения антропологической парадигмы исследования языка прежде всего в силу специфического отношения человека к миру насекомых. Насекомые представляют собой особую «касту» среди представителей животного мира, благодаря своей мизерности и ощутимой вовлеченности в мир человека, что создает яркую палитру их наименований в языке и символическую разработанность в народной культуре.

Привлечение к анализу диалектного лексического материала, «архивирующего» особенности традиционной духовной культуры, предопределило этнолингвистический характер исследования и позволило использовать комплексный подход к языку, предполагающий рассмотрение языковых фактов в широком контексте фольклора, верований и ритуалов.

В современной славистике этнолингвистическое направление связано в первую очередь с трудами представителей Московской этнолингвистической школы Н. И. Толстого и С. М. Толстой и Люблинской школы Е. Бартминского. В русле этнолингвистической проблематики выполнены работы Т. А. Агапкиной, Н. П. Антропова, О. В. Беловой, Е. Л. Березович, Т. В. Вендиной, Т. В. Володиной, А. В. Гуры, А. Ф. Журавлева, В. И. Коваля, Д. Младеновой, А. Б. Мороза, С. Е. Никитиной, И. А. Подюкова, М. Э. Рут, И. А. Седаковой, А. В. Юдина и др.

Нацеленность этнолингвистики на выявление комплекса народных представлений о мире определяет преимущественное внимание к наиболее информативным в этом плане языковым явлениям – семантике и мотивации языковых единиц. Исходя их этого, предметом данного исследования стали семантические особенности и мотивационные связи энтомологической лексики как наиболее надежные «хранители» этнокультурной информации.

Актуальность предпринимаемого исследования обусловлена значимостью реконструкции традиционных представлений о мире в зеркале языка, а также отсутствием в современной русистике работ, в которых производится комплексный этнолингвистический анализ энтомологической лексики русского языка.

Цель исследования – этнолингвистическая характеристика русской энтомологической лексики.

Данная цель предполагает решение ряда задач: 1) определить состав изучаемой лексической группы в русских диалектах и общенародном языке;

2) охарактеризовать наивную (в противовес научной) энтомологическую категориальную систему по данным языковой системы; 3) проанализировать названия насекомых в русском языке с точки зрения признаков номинации;

4) выявить и описать регулярные мотивационные модели (концептуальные коды), которые реализуются в русских названиях насекомых и в дериватах на базе энтомосемизмов; 5) прокомментировать «темные» в мотивационном отношении лексические факты; 6) реконструировать этнолингвистические «портреты» отдельных насекомых; 7) выявить для названий насекомых и их дериватов мотивационные параллели во внеязыковой сфере – в системе фольклора, ритуала, верований.

Материал для исследования был извлечен путем сплошной выборки из различных лексикографических источников – как опубликованных (словарей), так и неопубликованных (лексических картотек). Из диалектных словарей фронтально были посмотрены: Словарь русских народных говоров, Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля, Архангельский областной словарь, Новгородский областной словарь, Словарь русских говоров Среднего Урала (и дополнения), Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей, Словарь вологодских говоров, Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Императорской академии наук, Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении др., всего 63 словаря. Основной массив материала составили данные словарей севернорусского наречия (архангельских, вологодских, новгородских, псковских и др. говоров), а также говоров, расположенных на территории вторичного заселения (Сред него Урала, Западной Сибири и др.). Именно эти говоры наиболее полно представлены в русской лексикографической традиции.

Отдельную и очень важную группу источников представляет собой лексические картотеки. К анализу привлекаются данные картотек, составленных на основе полевых записей топонимической экспедиции Уральского государственного университета (ТЭ УрГУ), которые хранятся на кафедре русского языка и общего языкознания УрГУ: картотеки Словаря говоров Русского Севера, лексической картотеки топонимической экспедиции (ЛКТЭ) по территории Костромской области, картотеки Этноидеографического словаря русских говоров Свердловской области, картотеки антропонимических материалов ТЭ УрГУ по территории Русского Севера. В полевой работе в составе ТЭ УрГУ в 1999–2007 гг. принимал участие автор настоящего исследования.

Кроме того, использовались материалы картотеки Словаря русских народных говоров и картотеки Общеславянского лингвистического атласа, хранящиеся в Институте лингвистических исследований РАН, г. СанктПетербург.

Для системного освещения материала в работе анализируется также общенародная энтомологическая лексика, зафиксированная в словарях русского литературного языка. В некоторых случаях к анализу привлекаются жаргонизмы, извлеченные из Большого словаря русского жаргона.

Источниками фольклорных и этнографических данных стали собрания материалов В. И. Даля, В. Н. Добровольского, М. Забылина, Д. К. Зеленина, сборник русских загадок Д. Н. Садовникова, Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции Российского государственного гуманитарного университета, картотека этнографических материалов ТЭ УрГУ и др.

В качестве славянского фона нами были привлечены факты лексики и фразеологии украинского, белорусского, болгарского, сербского, польского, чешского языков, которые были извлечены из соответствующих диалектных, литературных и этимологических словарей. Кроме того, использованы этнографические материалы по различным славянским традициям.

Для анализа материала используются следующие методы: метод семасиологического анализа, метод семантической реконструкции, ономасиологического и этимологического анализа. В работе реализуется принцип комплексного анализа языковых фактов с опорой на семантико-мотивационные параллели – как языковые (междиалектные и межъязыковые), так и внеязыковые, относящиеся к сфере фольклора, ритуала, верований.

Научная новизна исследования определяется комплексным этнолингвистическим подходом к изучению языковых и культурных источников информации о мире насекомых, который позволяет реконструировать фрагмент русской народной языковой (и шире – символической) картины мира, связанный с насекомыми. В научный оборот вводится обширный лексический материал, в том числе содержащийся в неопубликованных источниках и собранный в полевых условиях.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней выявлено семантическое и мотивационное своеобразие русской народной энтомологической лексики; разработана методика этнолингвистического портретирования, основанного на семантико-мотивационном анализе лексического материала, который рассматривается на широком культурном фоне; предложены семантические реконструкции и этимологии для ряда лексем и фразеологизмов с затемненной внутренней формой.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в учебной практике при подготовке курсов по этнолингвистике, этимологии, ономасиологии, сравнительной славянской лексикологии; при лексикографическом описании русской диалектной лексики; при разработке методики полевых диалектологических и этнолингвистических исследований.

Апробация работы. Основные положения были изложены автором в докладах на ежегодной региональной научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения» (Екатеринбург, 2001), всероссийской конференции «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, 2002), IV международной научной конференции «Русская диалектная этимология» (Екатеринбург, 2002), V–VI межвузовских конференциях молодых исследователей «Языки традиционной культуры» (Москва, 2003, 2004), международной научной конференции «Ономастика в кругу гуманитарных наук» (Екатеринбург, 2005), международной научной конференции «Сны и видения в славянской и еврейской традиции» (Москва, 2006). По теме исследования опубликовано 16 работ (в том числе 12 статей и 4 тезисов докладов).

Структура работы. Работа включает введение, 3 главы, заключение и приложение. Общий объем работы … страниц, из которых … страниц составляет основной текст.

Положения, выносимые на защиту.

1. Общенародные и диалектные обозначения насекомых составляют особую подсистему, сформированную под влиянием наивной языковой картины мира и существенно отличающуюся от научной энтомологической системы. Представления о насекомых детально разработаны не только в языке (в русской народной лексике выделяется обширный комплекс энтомосемизмов и их дериватов), но и в культуре, о чем свидетельствует богатство и разнообразие фольклорных текстов, ритуалов и верований, связанных с этими животными.

2. Объединение насекомых в один класс на уровне номинации и языковой семантики происходит на основании таких категориальных признаков, как маленький размер и множественность. Внутри рассматриваемого класса насекомые могут подразделяться на «чистых» (божья коровка, муравей, пчела) и «нечистых», «поганых» (оводы, гнус); домашних (блохи, клопы, тараканы) и обитающих в открытом природном пространстве (бабочка, жуки, комар, кузнечик, стрекоза).

3. Среди номинативных признаков, выявленных в результате ономасиолго-этимологического анализа русской энтомологической лексики, наиболее востребованными оказываются: звук, место обитания и время биологической активности насекомых.

4. Среди регулярных мотивационных моделей номинации, реализующихся в обозначениях насекомых, а также семантических дериватах на базе энтомосемизмов, следует выделить зоонимическую, антропонимическую, этнонимическую и хрононимическую модели.

5. Некоторые энтомосемизмы выступают в качестве «доноров» для наименования: а) внутренних болезней домашнего скота; б) умственных отклонений человека; в) особенностей характера; г) физического состояния человека. Это свидетельствует о существовании особой энтомосемической модели в обозначениях аномальных психофизических состояний человека или животного.

6. Для характеристики народных представлений о насекомых, отраженных в языке и народной культуре, целесообразно использование методики этнолингвистического портретирования, позволяющей выявить основные черты культурно-языкового образа конкретного персонажа. Образ насекомого воссоздается через систему мотивационных признаков, среди которых выделяются дескриптивные свойства, отражающие реальные особенности объекта, и эмпатические, связанные с ирреальными характеристиками насекомого.

7. Образы насекомых в народной языковой картине мира разработаны неравномерно: выявляются символически более (бабочка, божья коровка, вошь, муха) и менее (клещ, тля, моль) «нагруженные» представители класса.

Такая неравномерность определяется разными факторами: степенью вовлеченности объекта в сценарий взаимодействия с человеком, «антропоморфным» потенциалом реалии, уникальными внешними особенностями насекомого и др.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, рассматривается литература по теме, характеризуется материал и принципы его отбора, формулируется цель и основные задачи исследования, описывается структура работы.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»