WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 |
Из прошлого как бы выделены те факты и события, те люди, которые в представлениях «отбирающей» среды и конкретного рассказчика отмечены печатью возвышенного или низменного.

Шестой параграф раскрывает особенности употребления Д. Маминым пословично-поговорочного материала. Пословицами и поговорками насыщены все очерки, рассказы, повести и романы Д. Мамина. Писатель высоко ценил людей, у которых крылатое слово естественно входило в живую разговорную речь. Пословицы и поговорки в «Уральских рассказах» рассмотрены в следующей последовательности. 1. Общерусские. К данному виду относятся пословицы и поговорки, широко распространенные в разных регионах России. Применяя пословицы и поговорки для раскрытия социально-психологических особенностей действующих лиц, Мамин часто определяет пословично-поговорочными элементами: душевное состояние героя (Ухватился, как утопающий за соломинку; Будет мне на орехи);

физическое состояние (Пьянее вина; Взять двумя пальцами, и переломится);

умственные способности (Своего ума к чужой коже не пришьешь); характер отношений героев (Связался старый с малым; Мир их не берёт; Старуха на мир три года сердилась, а мир и не знал); даёт оценку героям (Вся цена им – расколотый грош; «нехристь она нехристь и есть… в подмётки не годится»; Видно птицу по полёту). Многие пословицы и поговорки содержат этикетные правила и поведенческие рекомендации: Будешь все знать, скоро состаришься; К часу надо слово молвить; Хозяин что чирей:

где захочет, там и сядет; В гостях воля хозяйская; Сидят, сидят, да и домой ходят. 2. Горнозаводские пословицы и поговорки. В «Уральских рассказах» к горнозаводским пословицам и поговоркам относятся те, в которых отражается труд горнорабочих. 3. Окказиональные пословицы и поговорки. Авторские, или окказиональные пословицы и поговорки – явление довольно частое в произведениях Д. Мамина. Писатель очень хорошо знал образ мыслей и язык русского народа, что позволяло ему, корректируя народный афоризм, доносить до читателя авторские оттенки смысла. Например, поговорка, зафиксированная в очерке: «Бойцы щелкают наши барочки, как бабы орехи. По мерной воде еще ничего, можно пробежать, а как за пять аршин перевалило – тут держись только за землю.

Как в квашёнке месит…» Земля в мировой фольклорной традиции – символ жизни, жизненной силы. Д. Мамин в письме к брату вспоминал героя древнегреческого мифа Антея, сына земли, который терял силу, как только отрывался от земли, и русских былинных богатырей, падавших на мать сыру землю, чтобы набраться сил.1 В таком контексте герои Д. Мамина, бурлакисплавщики, приобретают масштабность. Появляется эпическая тональность.

Перед нами уже не просто бурлаки, а русские герои, борющиеся с природными стихиями, с разбушевавшейся Чусовой. 4. Библейские заимствования. Многие высказывания, особенно из псалмов, притч и посланий, близкие к афористической форме, были усвоены народом. Они в процессе бытования приняли ёмкую пословичную форму, но в своем содержании сохранили связь с церковным первоисточником. Например:

протопоп Мелетий («Верный раб») «не считал унижением» бывать в доме Злобиных, несмотря на то, что «вся злобинская родня были отъявленные раскольники». «Все мы, ваше превосходительство, грешны да божьи, - объяснял Мелетий, хитро улыбаясь. – А господь разберет, кто прав, кто виноват, и кто чего стоит…». 5. Пословицы и поговорки, употребляемые раскольниками. Д. Мамин часто насыщает прямую речь героев одной и той же среды пословицами, близкими по своему идейному звучанию. По этим пословицам нетрудно определить миропонимание и социальную практику Примечание. В письме Д. Н. Мамина-Сибиряка к брату Владимиру встречаются строки: «Припомни «братца Антея» и наших богатырей, которые, падая на сырую землю, получали удесятеренную силу».

Письмо цит. по: Боголюбов Е. А. Творчество Д. Н. Мамина-Сибиряка. М., 1953. С. 6.

целых общественных групп. Например, в «Уральских рассказах» все раскольники употребляют одинаковые или близкие по смыслу пословичные афоризмы: «Бог дал, бог взял»; «В лесу один Микола бог»; «Грех-то впереди нас бежит»; «Враг силен». Отметим основные особенности употребления пословично-поговорочного материала. 1. Пословичные элементы даются в авторской речи, в языке действующих лиц, организуют целые диалоги, формулируют идею автора и т.д. Использование пословично-поговорочного материала в авторской речи сближает ее с репликами героев. 2. Д. Мамин сначала дает мнение героя (или авторское), а потом напоминает народное суждение по этому вопросу. Таким образом, действующие лица во всех рассказах постоянно напоминают, как по тому или иному поводу судит народная мудрость. Речевое общение героев при помощи насыщения речи афоризмами переводится в разряд типического, поучительного, включающего и изложение ситуации, и ее народную оценку. 3.

Колоссальный запас пословиц и поговорок, воспринятых Д. Маминым в народном быту, среди самых различных общественных слоев и прослоек, дал ему возможность обогатить русскую литературу новыми пословичными речениями. И в этом большая заслуга уральского писателя не только перед русской литературой, но и перед русской фольклористикой.

В седьмом параграфе мы анализируем прозвища и оценочные характеристики героев Мамина-Сибиряка. Вопросы, связанные с составом прозвищных наименований, способностью прозвища сочетаться в речи с другими антропонимическими компонентами, рассматривались в работах П.

Т. Поротникова, В. А. Флоровской, З. П. Никулиной, Н. Н. Ушакова и других ученых. В «Уральских рассказах» Д. Мамина нами выделено несколько прозвищных групп. 1. Семейно-родовые прозвища. Называют не только одно лицо, но и представителей целой семьи или рода, т.е. группы семей, находящихся в родственных отношениях. Отличительная особенность семейно-родовых прозвищ – передача их, как и фамилий, по наследству от отца к сыну, от деда к внуку и т.д.

2. Лично-индивидуальные прозвища, которые указывают на конкретное лицо без его отношения к определенной семье. В отличие от семейнородовых почти все лично-индивидуальные прозвища сохраняют мотивировку их возникновения (внутреннюю форму), т.е. чаще всего известно, почему человеку дали именно такое прозвище. Способны заменяться другими прозвищами на протяжении жизни одного человека, поскольку сохраняется мотивировка возникновения лично-индивидуальных прозвищ, они обычно экспрессивны, более обидны, чем семейно-родовые. Прозвища указывают на какой-то один характерный признак человека. На материале маминских рассказов можно выделить следующие критерии, служащие для возникновения прозвищ: внешний вид. В прозвищах отражаются различные признаки внешности человека. Например, завсегдатай кабака «Плевна» Корнилыч («Башка») прозывается «ерошкой», потому что у него взъерошенные, «остриженные щеткой волосы». Черты характера, особенности поведения, привычки. В рассказе «Башка» сидельца «Плевны», «толстого и рябого мужика», обыкновенно звали «Иван Василичем, а под сердитую руку просто Ванькой Каином». В качестве прозвища использовано имя библейского героя, совершившего подлое убийство своего брата. Ванька Каин порой тоже обходится с посетителями кабака, по их мнению, подло.

Специальность и характер деятельности. Например, прозвище Отрава.

Героиня из одноименного рассказа «прославилась» тем, что «верных человек сто стравила». Семейные отношения. Дьячок Фомич («Лес») называет свою жену «матерёшкой». Прозвище от «мать», «матерь». Поскольку Фомич к женщинам вообще «питал чисто философское презрение, как к предмету недостойному», а своей жене «не доверял ни в чем и даже хлеб пек собственными руками», постольку и прозвище носит насмешливопренебрежительный характер. С другой стороны жизнь Фомича – это «вполне законченное, органическое целое», которое получается из собаки Лыски, дочери Енафы, самого Фомича и той самой «матерёшки», без которой жить Фомич уже не сможет. Прозвище, являясь пренебрежительным, обладает и дополнительной коннотацией: несет в себе тепло домашнего очага, семейных отношений.

3. Коллективные прозвища. Это прозвища целых групп людей, объединенных не родственными отношениями, а по каким-либо внешне социальным признакам или территориально, то есть можно выделить а) коллективно-социальные прозвища («шпитонки» и «копчушки») и б) коллективно-территориальные прозвища («долгоспинники», «вороняки», «варнаки» и «челдоны», «новожилы», «пиканники», «лапотники»).

Коллективные прозвища чаще всего употребляются во множественном числе.

Прозвище – одно из средств, создающих художественный образ. Оно может охарактеризовать социальную принадлежность персонажа, передать местный колорит, т.е. прозвище – это сообщение дополнительной художественной информации.

Прозвища в «Уральских рассказах» выполняют следующие функции: 1) они не только называют героев, но часто используются автором в ситуациях, когда необходимо охарактеризовать личность, дать ей оценку, выразить свое отношение и отношение других героев к ней в более яркой, эмоциональной форме; 2) люди, носящие прозвища, в чем-то обделены: морально, физически, социально. Это один из художественных приемов писателя; 3) прозвища выражают различные оттенки насмешки, причем эти оттенки вносятся в текст как героями рассказов, так и самим автором.

Прозвища играют огромную роль в закреплении и регулировании народных этических традиций. Они отражают репутацию отдельного лица, репутацию семьи, переходят из поколения в поколение, и сама община имеет определенные прозвища среди окрестных селений. Такое же значение прозвища имеют и в профессиональных коллективах. Они выражают народную, прежде всего этическую оценку и закрепляют ее в устной традиции.

Оценочные характеристики. Оценочная лексика апеллирует к чувствам человека, вызывает переживание, создает экспрессивный эффект. Одним из признаков красоты в народно-крестьянской среде считалась полнота, «толщина». Отсюда берут начало такие оценочные характеристики: «Только и хорошего в ней, что из себя толстая, как сальная свеча» («Из уральской старины») или «Вот так девка: вся яблоком…» («Из уральской старины»).

Народная характеристика звучит и в рассказе «Родительская кровь». «Четыре братана Мяконьких» – «чистяк народ», по выражению лесного сторожа Секрета. Секрету вторит Евстрат Важенин: «Да что уж говорить: осетры… Большак-от Мишка, вон какой лоб… и другие ничего – чистые ребята».

Люди, с точки зрения других людей совершающие неправильные, дурацкие действия, получают соответствующую характеристику: дурак по всем трем измерениям, двояко-выпуклый дурень, круглая дура. Интересны у Д. Мамина характеристики со словом "дерево". Очевидно, они связаны с некогда существовавшим отношением человека к дереву как к существу живому. На таком отношении основаны положительные характеристики («Дереводеревом, а не баба. Настоящая работница, не чета другим бабенкам» («Летные»), «Гришка-то вон какой, Христос с ним, настоящий деревянный черт, за двоих ворочает» («Бойцы»)). Однако, с другой стороны, в сознании народа закрепилось и другое отношение к дереву - негативное. Дерево может являться символом тупоумия, глупости («Ну и глупа же ты, матушка. Этакое дерево смолевое!» («Поправка доктора Осокина»)).

Очень близки к оценочным характеристикам обращения, ведь, обращаясь к кому-либо, мы тоже показываем свое отношение, оцениваем человека. Например, обращения «милушка», «шельмецы, аспиды, разбойники, мошенники», «голова с мозгом». Оценочные характеристики, как и прозвища, характеризуют личность, дают ей эмоциональную (одобрительную или неодобрительную) оценку; выражают различные оттенки насмешки.

Характеризуются мужчины или женщины, причем есть сугубо мужские (страмец, деревянный чёрт) и сугубо женские (изъедуга-баба, старая чертовка, мак девка) характеристики. Это могут быть самохарактеристики или оценочные высказывания о других героях. Герои определяются по внешним признакам, по внутренним душевным качествам, по уровню интеллекта. Характеристика может представлять собой пословичнопоговорочное выражение, стихотворные строки, словосочетание или отдельное слово. Употребление определенных языковых средств для выражения оценки характеризует и самого говорящего с точки зрения социального происхождения, уровня образованности и т.д.

Вторая глава «Народный этикет» состоит из пяти параграфов.

Первый параграф посвящен этикету поведения. В народе издавна существует неписаный этикет, который затрагивает буквально всё: нормы поведения в обществе, в семье, правила речевого поведения. Мы выделяем следующие позиции народного этикета.

1. Жизнь «по понятиям». Понятия – это сложившиеся в народе представления о том, «что такое хорошо и что такое плохо», это и обязательства людей друг перед другом, это неписаные законы. Жизнь «по понятиям» предполагает доверительность и честность по отношению друг к другу. Это своеобразный кодекс чести, который нужно соблюдать неукоснительно; фактически, вера в честное слово. Основное понятие – справедливость – высшая категория народного миропонимания. Отсюда вытекают все остальные народные понятия: совести, чести, добра и зла.

2. Одной из граней жизни по совести является ответственность за содеянное. Савка Крохаленок («На шихане»), например, считает себя ответственным за каждую без вины загубленную животину. С кулаками кинулся Савка на немца-управляющего, застрелившего собаку. «У! нехристь…», - шипел Савка, ибо только человек нечестивый, неправедный, бессовестный способен, по мнению Крохаленка, убить живое существо.

3. По народным представлениям любое зло должно быть наказано.

Савоська («Бойцы») убил разбойника Федьку. Савоську мучает совесть. Он нарушил неписаный закон – и жизнь пошла наперекосяк. Д. Мамин говорит здесь о том, что человек должен выстрадать себе душевное спокойствие.

Таким образом, реализуется народно-этический принцип: искупать содеянное страданием.

4. Жизнь по понятиям переплетается с православной моралью, которая входит в народное понимание жизни (не убий, не укради, не возжелай зла ближнему). То есть понятие маминских героев – это соединение моральных правил, выработанных народной традицией, с православной моралью.

В этом же параграфе мы говорим о трудовом этикете, о правилах поведения в семье, касаемся этикета одежды.

Второй параграф описывает речевые жанры извинения, благодарности, просьбы, поздравления, приветствия. Мы рассматриваем стереотипные речевые формулы, которые встречаются в "Уральских рассказах", и сопутствующие им ситуации общения.

Pages:     | 1 || 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»