WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

Охтень Софья Александровна Идейно-художественное своеобразие «Повести о ГореЗлочастии» в её отношении к книжной и фольклорной традициям Древней Руси Специальность 10.01.01 – русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Екатеринбург 2002

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы Омского государственного педагогического университета

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Леонова Т.Г.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Кондаков Б.В.;

кандидат филологических наук, доцент Соболева Л.С.

Ведущая организация - Курганский государственный университет

Защита состоится 29 октября 2002 года в часов на заседании диссертационного совета Д 212.286.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Уральском государственном университете им. А.М. Горького (620083, г.

Екатеринбург, К-83, пр. Ленина, 51; комната 248).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Уральского государственного университета

Автореферат разослан « » _ 2002 года

Ученый секретарь диссертационного совета - доктор филологических наук, профессор М.А. Литовская 2

Общая характеристика работы

Актуальность исследования обусловлена интересом современной медиевистики к вопросу специфики литературного процесса в XVII веке, ставшем переходным этапом от древнерусской литературы к новой.

Анализу происходивших качественных изменений посвящены работы многих специалистов в области древней словесности – В.П. АдриановойПеретц, А.С. Дёмина, А.С. Елеонской, И.П. Еремина, Д.С. Лихачева, С.

Матхаузеровой, А.М. Панченко, Н.В. Понырко, А.М. Ранчина, А.Н.

Робинсона, Е.К. Ромодановской и других. Объектом изучения стали переводные повести, силлабическая поэзия, театр, школьная драма. И особое место в этом ряду заняла оригинальная беллетристика, в частности «Повесть о Горе-Злочастии», один из наиболее ярких и выразительных образцов повествования переходного времени.

О необходимости рассмотрения Повести во взаимосвязи с фольклором и древнерусской литературой было заявлено еще в работе Ф.И. Буслаева, посвященной анализу «Повести о Горе-Злочастии», что в дальнейшем неоднократно подтверждалось исследователями – В.Ф. Ржигой, Д.С.

Лихачевым, А.М. Панченко, Н.А. Баклановой, Н.С. Демковой и др. Была определена связь Повести с устнопоэтическим материалом, а также книжные принципы его упорядочения. Сделан существенный шаг в понимании идеи повествования: его сюжетное и морфологическое сходство с притчей о блудном сыне позволило выявить идейно-тематическую близость Повести к произведениям древней и новой литературы, созданных на основе евангельского сюжета, что, на наш взгляд, определяет перспективу для дальнейшего анализа книжной традиции оригинального памятника XVII века.

Актуальность темы настоящей диссертации обусловлена недостаточной изученностью книжной основы Повести, а также отсутствием сведений о специфике взаимодействия разнородных компонентов произведения, участвующих в воплощении религиозного идеала человеческого существования. Рассмотрение диссертантом идейно-художественного своеобразия Повести в соотношении с представленными в тексте традициями позволяет проанализировать на конкретном материале их истоки и особенности функционирования. Представляется, что рассмотрение этих мало изученных вопросов позволит увидеть «Повесть о Горе-Злочастии» во всей полноте её фольклорно-литературных связей, раскрывающих глубину и богатство смысловых коннотаций, что, в свою очередь, дополнит и углубит понимание авторского замысла произведения.

В этой связи целостный подход в изучении художественной природы Повести представляется наиболее важным и перспективным.

Таким образом, объектом исследования в диссертации стала стихотворная «Повесть о Горе и Злочастии, какъ Горе-Злочастие довело молотца во иноческий чинъ», предметом исследования – книжная и фольклорная традиции, элементы которых участвуют в создании идейной структуры произведения.

Цель работы заключается в системном анализе книжной и фольклорной традиций названного литературного памятника. Для её достижения в работе ставятся следующие задачи:

1. Установить источники, функциональное значение и характер реализации книжных элементов в Повести.

2. Определить и проанализировать жанровую специфику Повести в рамках литературной традиции Древней Руси.

3. Установить и описать элементы фольклорной традиции, обусловливающие идейно-художественное своеобразие произведения.

4. Проанализировать связь Повести с фольклором на сюжетнокомпозиционном, образном и идейно-тематическом уровнях.

5. Определить характер и уровни взаимодействия фольклорной и книжной традиций на основе анализа архетипической модели и персонажного уровня повествования.

Методология исследования. В диссертационной работе ведущими стали сравнительно-типологический и генетический методы, помимо этого были использованы приемы структурно-семиотического и интертекстуального анализа. Методологической и теоретической базой исследования послужили работы специалистов по древнерусской литературе XIX – XX вв.: Ф.И. Буслаева, А.Н. Пыпина, Н.С. Тихонравова;

В.П. Адриановой-Перетц, В.Е. Багно, Н.А. Баклановой, О.Д. ГорелкинойЖуравель, О.А. Державиной, Н.И. Колгуриной, Д.С. Лихачева, А.В.

Пигина, Р. Пиккио, Л.В. Титовой, М.С. Фоминой, фольклористов: А.Н.

Веселовского, А.В. Гуры, Е.М. Мелетинского, С.Ю. Неклюдова, С.Е.

Никитиной, М.Б. Плюхановой, В.Я. Проппа, Ф.М. Селиванова, А.П.

Скафтымова, Н.И. Толстого, А.Ю. Федорова, А.В. Юдина, Ю.И. Юдина и др., исследования, посвященные структурному анализу и семиотике: А.К.

Байбурина, Б.М. Гаспарова, Вяч. Вс. Иванова, Г.А. Левинтона, Ю.М.

Лотмана, И.П. Смирнова, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского, Т.В. Цивьян.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые специальное исследование посвящено анализу библейской топики, связавшей оригинальную русскую повесть XVII в. с книжной традицией Древней Руси, в частности, с учительной литературой. Хотя интерес ученых и прежде был связан с анализом художественных особенностей памятника, вопрос об обусловленности его смысловой структуры книжными мотивами и реминисценциями никогда не ставился. Также новым является изучение семиотики пространства памятника, концепты которой коррелируют с символикой русского духовного стиха.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее основные положения и выводы могут быть полезны в дальнейшем изучении древнерусской книжности в связи с проблемой влияния на текст различных традиций, с вопросом специфики авторского сознания в литературе переходного периода.

Научные результаты исследования заключаются в следующем:

1. Проанализирован характер структурного и смыслового взаимодействия фольклорных и книжных элементов произведения.

2. Доказана доминирующая роль книжных мотивов и реминисценций в создании идейного плана повествования.

3. Обнаружены и прослежены интертекстуальные связи произведения с книжными источниками на образном, сюжетно-композиционном и идейно-тематическом уровнях.

4. Доказано использование Повестью библейской топики для изображения жизни человека своего времени.

5. Выяснена и показана семиотическая функция концептов духовного стиха в сюжетном пространстве произведения.

6. Отмечена роль притчевого начала в создании лаконичного и емкого по смыслу назидательного повествования.

7. Раскрыта мифопоэтическая основа сюжета; выявлены архетипические мотивы памятника.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов при разработке лекционных и специальных курсов по истории древнерусской литературы, а также в спецкурсах и спецсеминарах, связанных с изучением духовной культуры русского Средневековья.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Идейно-художественное своеобразие «Повести о Горе-Злочастии», памятника второй половины XVII века, обусловлено особым взаимодействием двух традиций – фольклорной и книжной.

2. Книжная традиция в Повести представлена определенным комплексом библейских мотивов, цитат и реминисценций, которые образуют обобщенно-символический план повествования.

3. Библейский план Повести включает ветхозаветные и новозаветные «ассоциации» и представляет собой структуру, в которой доминируют евангельские мотивы. Это обусловлено двумя причинами:

традиционными в христианской культуре представлениями о Ветхом Завете как прообразе Нового Завета и значимостью для повествования в целом идеи спасения.

4. Обращение через посредство книжных покаянных стихов к евангельской притче о блудном сыне определяет сюжетнокомпозиционное своеобразие Повести, особенности идейного содержания произведения и средств его воплощения.

5. В «Повести о Горе-Злочастии» идея спасения реализуется в системе этических представлений народного христианства, которая получила отражение в русских духовных стихах.

6. На уровне жанра идея спасительного пути воплощена в Повести благодаря притчевому началу, которым обусловлены назидательный тон и лаконизм изображения.

7. Исследование архетипической структуры сюжета произведения выявило сложность взаимодействия фольклорной и книжной традиций на функционально-семантическом, мотивном, образном и сюжетнотематическом уровнях.

Апробация исследования осуществлялась в процессе обсуждения на заседании кафедры русской и зарубежной литературы Омского государственного педагогического университета. Основные положения диссертационной работы получили отражение в докладах на Международной научной конференции «Дергачевские чтения – 2000.

Русская литература: национальное развитие и региональные особенности» (Екатеринбург, 2000), на IV Всероссийской конференции «Русский вопрос:

история и современность» (Омск, 1999); на VII, VIII, IX научнопрактических семинарах Сибирского регионального вузовского центра по фольклору “Народная культура Сибири” (Омск, 1998, 1999, 2000), на региональной научно-практической конференции “Народная культура Сибири: научные поиски молодых исследователей” (Омск, 2001); на межвузовских конференциях (Омск, 1999, 2001).

По теме диссертации опубликовано 6 статей.

Объем и структура. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Содержание работы изложено на 172 страницах. Библиография включает 399 источников.

Основное содержание работы

Введение. Во введении обоснован выбор темы, сформулированы цели и задачи работы, объект и предмет исследования. Дана история изучения вопроса, определены необходимые методологические принципы работы с материалом.

Глава I. «Библейская традиция в «Повести о ГореЗлочастии». В первой главе ставится вопрос о книжных источниках магистральных для идейной структуры произведения мотивов.

Интерпретация истории молодца на основе ветхозаветного сюжета подсказана автором Повести, который упоминанием о “несмысленном” и “неуимчивом” человеческом сердце вводит тему ума-глупости. Предельно четко заявленная в Повести тема неразумия позволяет выделить сквозной для всего произведения мотив, генезис и символическая природа которого определяют своеобразие персонажного и сюжетно-композиционного уровней повествования.

Сопоставление близких текстуально вступления Повести и зачина из Стиха о Голубиной книге, вошедшего в сборник Кирши Данилова, демонстрирует значимость для Повести мотива сердца при изображении участи прародителей. Этот мотив выполняет организующую роль в развитии повествования.

«Закон» и «заповедь» на языке Писания изображаются описательно в виде возможности сделать добро или зло. Библейская метонимия, называющая предмет (закон) по его последствиям, обусловливает семантику сердца, обозначающего человека в целом. Сердце - один из самых емких и многозначных образов Писания - наряду с безусловным, имеющим непосредственное отношение к жизни христианина, значением, содержит символический смысл. В Библии символ сердца – классифицирующий при оценке нравственного состояния человека или народа. Так, сердце праведника в Писании названо кротким и сокрушенным [Пс. 50:19], смиренным [Мф. 11:29], чистым [Пс. 50:12], мудрым [Исх. 35: 10] и разумным [3 Цар. 3:9, 12]. Сердце же грешника надменно [Притч. 16: 5] и лукаво [Иер. 17:9], оно черствое, ожесточенное грехом и своеволием [Исх. 9:34-35; 2 Пар. 36:13; Зах. 7:12; Евр. 3:15], ожиревшее [Пс. 16:10; 72:7; 118:70], огрубевшее [Ис. 6:9-10], окаменевшее [Мк. 8:17-21; Иез. 11:18-21], развратное [Втор. 17: 17], непокорное, жестокое [Иез. 2: 4], бесчувственное, идолопоклонническое [Иез. 14: 4], несмысленное и суетное [Римл. 1: 21], человек с неразумным сердцем безумен в своем самомнении [Римл. 1: 28-31]. А собственно наделенность сердцем в Писании означает способность быть разумным [Втор. 29:4].

Библия именует ряд персонажей, обреченных на гибель, – Сигона, царя Есевонского [Втор. 2: 30], фараона и египтян [Исх. 7: 3, 9: 12], Навуходоносора [Дан. 5: 20], Валтасара [Дан. 5: 21] и других людьми с ожесточенным грехом надменности сердцем. Таким образом, упоминание в Повести о «несмысленном» и «неуимчивом» сердце прародителей и их потомков отсылает к библейскому описанию внутреннего состояния грешника и служит емкой символической характеристикой ситуации отчуждения между прародителями и Творцом, в дальнейшем – между потомками Адама и Евы.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»