WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

АКАДЕМИЯ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

На правах рукописи ХАБИБУЛИНА Наталья Ивановна

ЯЗЫК ЗАКОНА И ЕГО ПОСТИЖЕНИЕ В ПРОЦЕССЕ ЯЗЫКОВОГО ТОЛКОВАНИЯ ПРАВА

Специальность 12.00.01. Теория права и государства;

история права и государства;

история политических и правовых учения

h

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук

Москва - 1996

Диссертация выполнена на кафедре государственно-правовых дисциплин Академии МВД Российской Федерации

Научный руководитель

Официальные оппоненты

Ведущая организация

доктор юридических наук, профессор, академик РАЕН Лазарев В.В.

доктор юридических наук, профессор Пиголкин А.С.

кандидат юридических наук Торобец В.Д.

Московский государственный

университет

им. М.В.Ломоносова

Защита диссертации состоится "^<" е^л^е^ 1996 г. в /^^часов, в ауд. __ на заседании диссертационного совета по присуждению ученой степени доктора и кандидата юридических и фи­лософских наук Д-052.01.04 Академии МВД Российской Федерации (125171, г. Москва, ул. 3. и А. Космодемьянских, 8)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Академии МВД Российской Федерации.

Автореферат разослан

1996 г.

В.Н.Бутылин

Ученый секретарь диссертационного совета Д-052.01.04 Академии МВД РФ кандидат юридических наук, доцент

Обижая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Несомненно, что проис­ходящие в России процессы, направленные на формирование гражданского общества, реальных федеративных отношений в стране, не могут обойтись без переосмысления иного отношения к праву,закону, правотворчеокому процессу в целом.

Россия хоть и болезненно, но все более уверенно стано­вится на путь создания рыночных отношений, что требует более адекватного отражения в принимаемых законах соци-зльно-поли­тических реалий.

Точность и четкость правовых актов будет во многом оп­ределяться тем, как законодатель использует в своей деятель­ности язык закона, а зто в свою очередь будет определять природу и "поле" толкования правовых норм.

Правовая наука достаточно обстоятельно исследовала проблемы, связанные с законодательной техникой. Однако мо­нографических работ, посвященных стилистике и особенностям языка закона за последние годы издано немного. Практически единственной монографией, в которой были обстоятельно изуче­ны лингвистические проблемы в языковой форме права, является труд А. А. Ушакова1, который был издан около тридцати лет на­зад!

Как отмечалось выше, проводимые в стране экономические и политические реформы являются определяющими факторами в процессе разработки и утверждения законодательных актов. Вместе с тем многие исследователи отмечают парадоксальность ситуации, когда при наличии демократичной конституции в от­дельных отраслях действующего законодательства сохраняют си­лу устаревшие кормы С например, в сфере колхозно-правовых отношений). С точки зрения автора, подобные явления неизбеж­но возникают в условиях, когда нормы различных отраслей за­конодательства как бы "подтягиваются" к уровню Конституции РФ.

С другой стороны,провозглашенный примат конституционных норм не реализуется в практике судопроизводства в силу объ­ективных и субъективных причин. И здесь значительную роль,

См.: Ушаков А. А. Очерки законодательной стилистики,

Пермь.1967

- 4

играет проблема языкового толкования закона. Достаточно вспомнить отдельные публикации в прессе, когда в ходе судеб-иьк заседаний адвокаты обвиняемых подводили определение "взятка" под понятие "коммерческий риок, инициатива". При этом они ссылались на противоречивое толкование действующих норм.

Как нам представляется, определенное воздействие поли­тических процессов на законодателя не умаляет значения даль­нейшего совершенствования юридической техники, в том числе ее лингвистического инструментария.

Объектом нашего исследования является современное сос­тояние законодательной практики, характеризующейся уточнени­ем старых, появлением новых норм в правотворческой деятель­ности.

Предметом исследования - тенденции, характерные для системы отношений, складывающихся в процессе языковых фикса­ций изменяющихся правовых норм.

Степень разработанности проблемы. Вопросы, связанные о языком закона, его толкованием и значением для правотворчес-кого и правоприменительного процессов, разрабатывались из­вестными дореволюционными исследователями, такими как Алек­сеев А. С., Белогриц-Котляревский Л.С., Васьковский Е.В., Геосен В.М., Градовокий А.Д., Коркунов Н.М., Когляревский С.А., Карсавин Л. П., Муромцев С.Д., Пахман С.В., Палиенио Н.К., Петражицкий Л. И., Сергеевокий К.Д., Таганцев Н.С., Та-рановокийФ.В., Трубецкой Е.Н., Унковский М. А., Шершеневич Г.Ф. и др.

Из наших современников, посвятивших свои сочинения проблемам собственно языка закона, следует назвать Ушакова А.Д., Савицкого В-М., Грявина И., Бойко Л-М., Лукашука И.И., Черданцева А.Ф., Чернобеля Г. Т. и др.

Идеи и правовые конструкции, разработанные дореволюци­онной правовой мыслью, не могли не отразиться в работах уче-ных-юриотов советского и постсоветского периода. Несмотря на то, что советская правовая доктрина развивалась под жестким контролем Советского государства, она смогла впитать в себя ряд передовых мыслей и идей, внести свою лепту в формирова­ние и образование новой, возрождающейся Российский государс­

твенности и права, направленных на создание предпосылок для более действенной и эффективной роди права в регулировании общественных отношений.

Среди современны: исследователей, внесших существенный вклад в развитие проблемы языкового толкования закона, сле­дует назвать прежде всего Алексеева С.С., Александрова Н.Г., Баранова В.Н., Еенгерова А. Б., Вопленко Н.Н., Гранат Н.Л., Денисова А.И., Завадскую Л.Н., Кененова А.А., Кудрявцева В.Н., Лазарева В.В., Лейста О.Э., Лукича Р., -Лившица Р.Э., Мицкевича А.В., Насырову Т.Я., Нерсесянца В.С., Перетерокого И.О., Пиголкина А. С., Поленину С. В., Рабиновича П.М., Рахма-нину Т.Н., Сальникова В. П., Тихомирова Ю.А., Хадфину Р.О., Черданцева А.Ф., Шляпочникова А.С., Явича Л.С. и др.

Однако, работ, в которых бы проблема языка рассматрива­лась как самостоятельная область исследования, практически нет. Большинство авторов разрабатывали указанную проблемати­ку в аспекте законодательной техники.

Дели и задачи исследования. Основная цель исследования в самой общей формулировке заключается в том, чтобы рассмот­реть язык закона как самостоятельную перспективную проблему на стыке философии, лингвистики, юриспруденции, имеющую собственное звучание и практическую значимость. Автор в сво­ей работе стремился на основе анализа и обобщения действую­щего российского законодательства,практики его применения исследовать комплекс проблем, связанных с языком закона (в самом широком смысле) и его толкованием.

В соответствии с поставленной целью задачами диссерта­ционного исследования являются:

- определение роли и места языка закона в правотворчео-ком и правоприменительном процессах;

- анализ основных форм выражения языка закона в право-реализующей и законотворческой деятельности;

- выяснение и определение функциональной роди языка за­кона;

- характеристика содержательности языка закона;

- раскрытие природы языкового способа толкования право­вых норм; понятие, основные черты;

- формулирование предложений и рекомендаций по оптими-

зации форм выражения языка з^она в законотворческом процессе.

Методологическую базу исследования составляет диалекти­ка-материалистический метод ' научного познания реалий дейс­твительности, основанные наврем специальные методы теорети­ческого исследования (системйвй, функциональный, сравнитель­но-правовой и др.). !!:]

Общетеоретической и информационной базой явились основ­ные положения современной философии, юриспруденции и линг­вистики, Конституции Российской Федерации, нормативные акты органов государственной власти. В процессе исследований ис­пользовалось действующее законодательство, ведомственные нормативные акты, труды ведущих ученых правоведов, лингвис­тов, как отечественных, так и зарубежных.

Эмпиругчеокую баву исследования составляют: действующее российское законодательство,, правовые акты субъектов Рос­сийской Федерации, документы^и правореадиэующие решения го­сударственных органов, акты ^институционного Суда.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые на уровне монографического исследования предпринята попытка рассмотреть язык закона как относительно самостоя­тельное явление (в русле предмета общей теории права). В диссертации обстоятельно анализируется роль и место языка закона в право-образующем и правоприменительном процессах, дается характеристика основных форм его выражения в эаконо-• дательном процессе. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в научной литературе обстоятельно исследо­вана природа языкового способа толкования правовых норм, с привлечением выводов и положен»™ сформулированных не только в правоведении, но и языкознании. Доказывается, что языковое толкование закона состоит из двух этапов ( лексико-морфоло-гического и синтаксического):,*,!'^

Положения, втосимые на защиту:

1. Понятие и содержание языка закона, используемого в правотворчестве и правоприменении. Язык закона - не сугубо специальный язык. Он является разновидностью литературного языка. Специфичность его обусловлена использованием терминов

- 7-^

и понятийно-категориального аппарата юридической науки. Поэ­тому тексты законодательных актов должны подчиняться грамма­тическим нормам литературного языка.

2. Совершенствование формы выражения языка закона- Язык законодательных актов обладает рядом черт: сжатостью, ком­пактностью изложения, экономным использованием языковых средств; стандартным расположением материала, обязатель­ностью и логической выдержанностью формы; широким использо­ванием правовой терминологии, наличием особого запаса лекси­ки; повествовательным характером изложения; отсутствием эмо­ционально-экспрессивных речевых средств; слабой индивидуали­зацией стиля. Отход от этих требований в процессе создания закона ведет к искажению его смысла, к неточным формулиров­кам основных положений, сложности восприятия правового текс­та.

3. Совершенствование юридической терминологии. Специ­фичность языка закона определяется наличием специальных тер­минов. Их роль в процессе создания законов чрезвычайно вели­ка. Точное употребление того или иного термина, раскрытие его содержания, традиции к современные тенденции в создании и закреплении нового термина, оправданная мотивация его при­менения делают текст законодательного акта точным, четким, понятным, исключающим противоречивые толкования.

4. Понятие и определение языкового способа толкования. Сущность языкового способа толкования состоит в уяснении смысла правовой нормы при помощи средств грамматического анализа текста нормативного акта. С текстуального познания правовых велений начинается процесс ознакомления с действую­щим правом. Языковой способ толкования - это первый этап в раскрытии смысла правового предписания.

5. Формулирование положений по структуре языкового спо­соба толкования закона. Языковое толкование четко делится на два этапа: лексико-морфологический и синтаксический. На пер­вом этапе устанавливается смысл, значение отдельны/: слов, взятых изолированно. На втором - рассматриваются словосоче­тания и предложения, их типы, значения, функции, характер и виды взаимодействия. Выясняется, удалось ли законодателю с

- 8 -

помощью языковых средств точно выяснить смысл той или иной правовой идеи и отразить ее содержание нормативно.

Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в том, что в нем проведен комплексный анализ языка закона с привлечением общетеоретических положений философии, юриспруденции и лингвистики. На этой основе и с учетом сов­ременных достижений науки формулируются конкретные предложе­ния, рекомендации, практическая реализация которых, по мне­нию автора, положительно отразится в правотворческой и пра-воприменительной деятельности.

Апробация работы. Основные теоретические идеи диссерта­ции нашли отражение в опубликованных работах автора, в том числе в изданном учебном пособии. Положения диссертации ис­пользуются в учебном процессе Уфимской высшей школы МВД РФ по курсу: "Теория права и государства" и спецкурсу: "Акту­альные проблемы теории права".

Положения диссертации обсуждались на учебно-методичес­ких сборах Уфимской высшей школы МВД РФ, ВЭГУ, научно-прак­тических конференциях, проводимых на базе УВШ МВД РФ, сов­местных научных конференциях Уфимской высшей школы и юриди­ческого факультета Башкирского государственного университе­та.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введе­ния, двух глав, заключения и списка использованной в диссер­тации литературы.

Содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы диссерта­ционного исследования, определяются его объект и предмет, цель и задачи, методология и методика, характеризуется его научная новизна и практическая значимость, указываются апро­бация и практическая реализация исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава -"Язык закона" -состоит из двух параграфов. Первый параграф/: "Особенности языка закона" посвящен своеобразию языка закона. Язык закона рассматривается боль­шинством автором в аспекте проблем законодательной техники. В работе уделяется внимание понятию законодательной техники,

- 9 -

раскрытию его содержания. Высказывается мнение, что язык за­кона - самостоятельная область исследования, которую следует рассматривать на стыке философии, лингвистики и юриспруден­ции.

Для юриста язык закона - словесная оболочка, прежде всего средство, способ поиска оптимального закрепления в правовой норме определенного мерила (масштаба) поведения, направленного на регулирование общественных отношений. Язык своеобразный первоэлемент права. Для этого необходимо, чтобы язык выполнял свои формальные функции, основанные на особом строе речи, языковых средствах и специфической их обработке. Таким образом, автор приходит к выводу,что явык закона сле­дует рассматривать как один из функциональных стилей. Он принадлежит к официально-деловому стилю.

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»