WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

Сказка становится для него не только полигоном, где отрабатываются новые формальные приемы, но и средоточием сюжетов и тем, отмеченных печатью интеллектуальной моды. Это и гендерная проблематика, и «русская идея», и проблема взаимоотношений Востока и Запада, и целый ряд других. Поэтому с началом первой мировой войны Ремизов обращается к солдатским сказкам, а в годы революции создает циклы «нерусских» сказок с острым политическим смыслом. Так совершается поворот писателя к монтажной прозе 1920-х годов.

В первом параграфе заключительной Главы 4 «Заветные сказы» подробно анализируется история создания, публикации и распространения в околоремизовской среде сказок одноименного цикла. Небольшой по объему, он вобрал в себя всё разнообразие приемов, используемых Ремизовым при работе с фольклором. По крайней мере, о двух из четырех включенных сюда эротических текстах можно с определенностью сказать, что автор особо подчеркивал функциональный аспект своих произведений, когда, по аналогии с традиционными формами бытования заветных сказок в народной культуре, исполнял их на святочных посиделках в собственном доме. В отношении повести «Что есть табак» об этом сохранились прямые документальные свидетельства. А чтение сказки «Царь Додон» было описано Ремизовым в святочном рассказе «Оказион» (1913). Кроме того, в рукописных копиях конца 1900-х годов эти «сказы» объединены под общим названием «Святочные рассказы», что недвусмысленно связывает их с соответствующей жанровой традицией в литературе.

Интерес Ремизова к этой стороне фольклора далеко не случаен. Прежде всего потому, что писатель стремился к его комплексному освоению, и значит, просто не мог пройти мимо обширного пласта сказочных текстов обсценного содержания, которые были известны по заграничному изданию «Русских заветных сказок» А. Н. Афанасьева. Именно этот сборник и послужил образцом для ремизовского цикла.

Вместе с тем в «Заветных сказах» Ремизов апеллирует к основным источникам эротических мотивов современной ему литературы – к фольклорной заветной сказке, к легенде, к апокрифу, а также к ориентальным эротическим сюжетам, воспринятым русской культурой в ходе освоения наследия европейского, по преимуществу немецкого, романтизма, и наконец, одновременно к «потаенной» и к сказочной традиции в самой литературе, образцом которой писатель избирает для себя Пушкина-сказочника и мастера эротических подтекстов.

Примеряясь к различным «литературным маскам» и размышляя, какая из них в точности соответствовала бы ему в ипостаси сказочника, Ремизов безошибочно выбрал личину скомороха – этого некогда важнейшего медиатора традиционной культуры, главного хранителя и распространителя сказки. Святочный характер «заветных сказов» помог писателю вплотную приблизиться к своему прототипу и, выйдя за рамки сугубо литературного поведения непосредственно в сферу ритуала, испытать все превратности скоморошьего поприща и таким образом осуществить еще один жизнетворческий сценарий.

Второй параграф этой главы посвящен проблеме личных имен в творчестве писателя. Она рассматривается на материале входящей в цикл повести «Что есть табак». Все имена ее героев восходят к лубочным картинкам «Шут Гонос» и «Фарнос красной нос» из собрания Д. А. Ровинского.

Таким образом, «Заветные сказы» являются квинтэссенцией святочного начала и напрямую связаны с «литературной маской» Ремизова-сказочника. Кроме того, они стали ответом писателя на модную в начале XX века проблематику пола.

В Заключении подводятся итоги данного исследования.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Книги:

1. Ремизов А. М. Взвихренная Русь: Подстриженными глазами. Взвихренная Русь / Сост., подгот. текста и вступит. статья И. Ф. Даниловой. М., 1991. 544 с. (Совместно с Б. В. Авериным).

2. Ремизов А. Посолонь. Волшебная Россия / Сост., подгот. текста и вступит. заметка И. Ф. Даниловой. СПб., 1996. 207 с.

3. Ремизов А. М. Собр. соч. Т. 2. Докука и балагурье / Сост., подгот. текста, вступит. статья и коммент. И. Ф. Даниловой. М., 2000. 720 с.

4. Ремизов А. М. Собр. соч. Т. 4. Плачужная канава: Часы. Крестовые сестры / Подгот. текста и коммент. И. Ф. Даниловой. М., 2001. 560 с.

Статьи и публикации:

4

5. Переписка Л. И. Шестова с А. М. Ремизовым / Вступит. заметка, подгот. текста и прим. И. Ф. Даниловой // Русская литература. 1992. № 2. С. 133–169; № 3. С. 158–197; № 4. С. 92–133; 1993. № 1. С. 170–181; № 3. С. 130–140; № 4. С. 147–158; 1994. № 1. С. 159–174; № 2. С. 136–185. (Совместно с А. А. Данилевским). (16,5 п. л.)

6. Данилова И. Ф. «…Апокриф уж очень чудн…» // Занавешенные картинки. Антология русской эротики: Алексей Ремизов. Заветные сказы / Вступит. статья и подгот. текста И. Ф. Даниловой. СПб., 2001. С. 349–390. (2-е изд. – 2006).

7. Данилова И. Ф. Страшная месть: из комментария к повести А. Ремизова «Крестовые сестры» // Алексей Ремизов: Исследования и материалы. СПб.; Салерно, 2003. С. 113–124.

8. Данилова И. Ф. Писатель или списыватель (К истории одного литературного скандала) // История и повествование. Хельсинки; М., 2006. С. 279–316.

9. Данилова И. Об именах у Ремизова: Старец Гоносий и другие // Varietas et Concordia. Essays in Honor of Professor Pekka Pesonen On the Occasion of His 60th Birthday. Helsinki, 2007. P. 293–311.

10. Переписка А. М. Ремизова и К. И. Чуковского / Вступит. статья, подгот. текста и коммент. И. Ф. Даниловой // Русская литература. 2007. № 3. С. 132–180. (Совместно с Е. В. Ивановой).


1 Впервые на две сказки Ремизова из сборника «Докука и балагурье» как на календарную прозу указал Хенрик Баран в работе «Дореволюционная праздничная литература и русский модернизм» (Баран Х. Поэтика русской литературы начала XX века. М., 1993. С. 311–312). Однако исследователь не обратил внимания на то, что данное явление в отношении ремизовских сказок носит тотальный характер.

2 Цит. по: Волшебный мир Алексея Ремизова: Каталог выставки. СПб., 1992. С. 20.

3 Именно «каталог образов» современный исследователь называет одним из ключевых монтажных приемов у имажинистов, в первую очередь у Шершеневича (см.: Хуттунен Т. Имажинист Мариенгоф: Денди. Монтаж. Циники. М., 2007. С. 65).

Астериском отмечены публикации в научных изданиях, реферируемых ВАК РФ.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»