WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

(ПУШКИНСКИЙ ДОМ)

На правах рукописи

ДАНИЛОВА

Инга Феликсовна

ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА А. М. РЕМИЗОВА

(19001920-е годы)

Специальность 10.01.01-10 – русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Санкт-Петербург

2008

Работа выполнена в Отделе новой русской литературы

Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН

Научный руководитель: доктор филологических наук

А. М. Грачева

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

А. Г. Бобров

кандидат филологических наук

С. Д. Титаренко

Ведущая организация:

Российский государственный педагогический университет

им. А. И. Герцена

Защита диссертации состоится «22» декабря 2008 года в 14 часов на заседании Специализированного совета Д. 002. 208. 01 Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН: 199164, Санкт-Петербург, набережная Макарова, д. 4.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.

Автореферат разослан «21» ноября 2008 г.

Ученый секретарь Специализированного совета

Кандидат филологических наук С. А. Семячко

Общая характеристика работы

Сказка занимает исключительно важное место в обширном наследии одного из крупнейших прозаиков XX века Алексея Михайловича Ремизова (18771957). По степени интереса к этому жанру писателю нет равных в русской литературе. Период его наиболее интенсивных штудий фольклорных материалов пришелся на 1900–1910-е годы. Тогда же Ремизов сделал несколько сотен пересказов народных сказок и, объединив их в циклы, опубликовал в течение 1900–1920-х годов восемь специальных сборников: «Посолонь» (1907), «Докука и балагурье» (1914), «Укрепа» (1916), «Русские женщины» (1918), «Сибирский пряник» (1919), «Заветные сказы» (1920), «Ё» (1921 и 1922), «Лалазар» (1922), не считая тома «Сказки» в составе собрания сочинений (1912) и самостоятельных изданий включенных в названные книги отдельных произведений.

Актуальность диссертационного исследования определяется особой ролью конкретных текстов и сборников сказок в формировании специфически авторской проблематики, а также стилистических и композиционных принципов прозы Ремизова 19101920-х годов, прежде всего в выработке системы монтажных приемов. Целостный анализ этого явления в научной литературе отсутствует.

Объектом исследования являются сказки Ремизова, написанные в 1900–1910-е годы и опубликованные в виде сборников не позднее конца 1920-х годов. При этом преимущественное внимание уделяется сборникам, ибо именно они позволяют проследить динамику становления сказки как одного из ведущих жанров в творчестве писателя этого периода.

Предмет исследования – история создания и публикации сборников сказок Ремизова, их восприятие современниками и критикой, тексты-источники.

Цель настоящей работы состоит в описании сказки как особой жанровой традиции в художественной практике Ремизова. Ею определяются конкретные задачи исследования:

– рассмотреть историю создания и публикации сборников сказок Ремизова в последовательности их выхода в свет;

– проанализировать круг фольклорных источников для каждого сборника, основные приемы работы с ними писателя;

– раскрыть генезис «фольклороцентризма» Ремизова как результата мифотворческих устремлений эпохи начала XX века;

– продемонстрировать характер и степень влияния трудов этнографов, фольклористов и медиевистов, а также личных контактов с учеными на формирование представлений писателя о мифе и сказке;

– осмыслить значение композиционных принципов, выработанных в процессе организации отдельных сказок в циклы с единым сюжетом, для преодоления Ремизовым персонального «кризиса романа» и возникновения в его творчестве «большой» эпической формы монтажного типа;

– выявить роль сказки в профессиональном становлении писателя, ее влияние на восприятие Ремизова современниками и на характер «мифа о самом себе» в поздней автобиографической прозе.

Научная новизна исследования заключается в том, что сказка Ремизова впервые проанализирована здесь как целостная жанровая традиция, определившая такие ключевые аспекты персональной эстетики писателя, как отношение к мифу, языку, фольклору, народной культуре и истории. В ходе работы выявлены и представлены ранее не попадавшие в поле зрения специалистов источники его теоретических взглядов и отдельных произведений. Кроме того, в научный оборот вводится ряд новых фактов, в том числе эпизод с попыткой повторного обвинения писателя в плагиате весной 1910 года, который не был включен в мифопоэтический «канон» ремизовской автобиографии. Прежде сказка не рассматривалась как своеобразная лаборатория, в которой вырабатывались основные приемы его зрелой прозы.

Методологическую основу диссертации составляют историко-литературный и сравнительно-типологический подходы, а при анализе конкретных текстов и концептов – интертекстуальный метод.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сказка является целостной жанровой традицией в творчестве Ремизова, оказавшей существенное влияние на тематику, поэтику и стилистику его прозы в целом.

2. История формирования сборников сказок и анализ положенных в их основу композиционных принципов позволяет уяснить целенаправленную работу писателя над системой монтажных приемов и способами организации сложных текстовых единств, которая подготовила фундамент для его авангардной по своей поэтике прозы эмигрантского периода.

3. Коллизия взаимоотношений отдельных сказок и целых сборников с текстами-источниками свидетельствует о комплексном подходе Ремизова к фольклору как составной части традиционной культуры.

4. Представления писателя о мифе и сказке, концептуально оформленные им в литературном манифесте «Письмо в редакцию», складывались под непосредственным воздействием двух мощных явлений в русской культуре рубежа XIX–XX веков: мифотворческих теорий символистов и новейших фольклористических исследований.

5. Не только конкретные тексты, но и сборники сказок мыслятся Ремизовым как календарные произведения (святочные и пасхальные рассказы или их собрания), в этом жанровом качестве вводятся им в культурный оборот и утверждаются в литературе начала XX века.

6. «Литературная маска» Ремизова-сказочника, который идентифицировал себя с фигурой скомороха, стала результатом его глубокого проникновения в экзистенциальный смысл и институциональную сущность народной смеховой культуры; она позволила писателю, с оглядкой на прототип, обозначить собственную функцию медиатора фольклорной традиции в современной литературе.

7. История с обвинением Ремизова в плагиате летом 1909 года выходит за рамки исключительно его собственной творческой биографии и может рассматриваться как проявление более общих тенденций в культуре рубежа XIX–XX веков – нового отношения к материалу литературы, способам организации эпического повествования, наконец, к проблеме авторства и фигуре автора в русском модернизме.

Научно-практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы в общих и специальных курсах по истории русской литературы, в семинарах и спецкурсах, посвященных наследию Ремизова, при научном издании и комментировании текстов писателя.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах, прочитанных на следующих международных конференциях: «Алексей Ремизов и художественная культура XX века» (ИРЛИ, 1992), «Алексей Ремизов и мировая литература» (ИРЛИ, 1997), «Алексей Ремизов и мировая культура» (ИРЛИ, 2001), «История и повествование: рубеж эпох в русской культуре, политике и обществе» (Хельсинки, 2003), «Европа в России» (Хельсинки, 2007), «Наследие А. М. Ремизова и XXI век: актуальные проблемы исследования и издания текстов» (ИРЛИ, 2007). По теме диссертации опубликовано 10 работ (список представлен в конце автореферата).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы (201 наименование).

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, характеризуется степень изученности проблемы, определяются объект и предмет, цель и задача исследования, обозначаются методологически важные для данной работы положения, а также ее научная новизна и практическая значимость.

Глава 1 «Воссоздание народного мифа. “Посолонь”» посвящена сборнику Ремизова, занимающему особое место как в его собственном творчестве, так и в истории русской литературной сказки. Именно «Посолонь» стала первым отдельным изданием писателя, т. е. своеобразной точкой отсчета в его профессиональной карьере. А ее несомненный успех у критики и публики дал толчок к формированию авторского «мифа о самом себе», который впоследствии был реализован Ремизовым в автобиографической прозе эмигрантского периода.

Как произведение, выстроенное на фольклорном материале, «Посолонь» сразу же оказалась в фокусе внутримодернистской полемики о неомифологических и неонароднических тенденциях в современной культуре, а имя ее автора прочно обосновалось в первых рядах представителей актуальной литературы. Сборник ознаменовал период максимального идеологического сближения Ремизова с младшими символистами.

В оценках рецензентов «Посолонь» неизменно выступала в качестве позитивной альтернативы ранним романам писателя с их отчетливыми «декадентскими» мотивами. Возможно, именно настойчивое муссирование этой темы в откликах на книгу побудило Ремизова осознать персональный «кризис» эпической формы и одновременно указало на сказку как путь к его преодолению.

Кроме того, этот сборник был первым и весьма удачным опытом реализации монтажных принципов в творчестве Ремизова, хотя окончательно они утвердились в его прозе лишь с конца 1910-х годов. Причем, что особенно важно с точки зрения генезиса монтажа как доминирующего в ремизовской поэтике композиционного приема, писатель исходил здесь из того фольклорного и этнографического материала, с которым работал. Последний включал в себя явления разной жанровой и даже видовой природы, органично соединенные в обрядовом действе. Сам обряд, в свою очередь, был составной частью единого календарного цикла. Таким образом, именно «синкретизм» народной культуры побуждал Ремизова воссоздавать национальный миф как целостную систему представлений методом монтажа его разрозненных элементов.

В параграфе 1.1 «Три редакции “Посолони”: история создания и публикации, оценки критиков и современников» подробно излагаются перипетии появления ремизовского цикла на свет и основные этапы последующей работы над корпусом его текстов, прослеживается издательская судьба сборника, анализируется вызванный им общественный резонанс.

Все сказки первой редакции «Посолони», за исключением четырех более ранних произведений, были написаны весной и в первой половине лета 1906 года. В октябре 1906 года владелец журнала «Золотое руно», где в это время публиковался ряд «посолонных» сказок, Н. П. Рябушинский согласился выпустить еще и отдельное издание, причем настаивал на необходимости сделать это к Рождеству. Обозначая желательные сроки выхода книги, он руководствовался коммерческими соображениями, рассчитывая на праздничные распродажи.

Однако Ремизов, тонко чувствовавший «конъюнктуру на рынке культуры», мгновенно «идеологически» отреагировал на этот факт, тем более что темой «Посолони» был именно народный календарь. С тех пор он рассматривал свои произведения фольклорного извода, прежде всего переложения народных сказок, как календарные тексты и неизменно предлагал их в святочные и пасхальные номера периодических изданий. При этом писатель чрезвычайно умело пользовался широтой сказочного репертуара, который позволял без труда подобрать соответствующую характеру того или иного праздника сказку для тематической публикации. Постепенно ему удалось утвердить в сознании современников мысль о том, что произведения подобного рода являются полноценными святочными рассказами. С точки зрения истории этого жанра в России, такой подход был бесспорной новацией.1

«Посолонь» вышла в свет во второй половине декабря 1906 года (на титульном листе – 1907) и была восторженно принята не только ближайшим окружением Ремизова, но и рецензентами, среди которых подавляющее большинство составляли сами модернисты, в том числе Андрей Белый, Вяч. Иванов, М. А. Волошин и С. М. Городецкий. Именно они задали парадигму всех последующих критических оценок ремизовских сказок, в частности, их восприятие как попытку преодолеть крайности индивидуализма путем обращения к народному мифу, а также неизменное подчеркивание достоинств языка и стиля.

Столь очевидное признание дебютной книги в литературных кругах побудило Ремизова вновь взяться за работу над сказками. Уже весной 1908 года он готовил продолжение «Посолони» – книгу «К Морю-Океану», которую планировал выпустить осенью. Этому проекту суждено было осуществиться лишь в рамках его собрания сочинений (19101912), ознаменовавшего переход Ремизова из числа «молодых» авторов в разряд метров, т. е. смену его статуса в литературе. Шестой том издания (на титульном листе: 1911; вышел в свет в феврале 1912 года) включал вторую редакцию «Посолони», состоящую из одноименного первого раздела с добавлением второй части «К Морю-Океану». Кроме того, здесь были помещены «Примечания», которые являлись продолжением художественного текста с соответствующими ему стилистическими признаками, но при этом со своей дополнительной формальной задачей, родом заключительной главы или даже третьей части. Вместе с тем они были еще и неким «смысловым расширением» ремизовского текста, так как, с одной стороны, «погружали» конкретную сказку в контекст этнографических и фольклорных источников, а с другой, задавали границы для ее интерпретации.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»