WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

Косырева Марина Сергеевна

ДЕРИВАЦИОННО-ФРЕЙМОВАЯ ПАРАДИГМА
КАК ЕДИНИЦА КОГНИТИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ
СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ
МЕЖДУ ОДНОКОРЕННЫМИ СЛОВАМИ

(на материале интернациональной лексики)

Специальность 10.02.19 – т е о р и я я з ы к а

А В Т О Р Е Ф Е Р А Т

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Кемерово 2008

Работа выполнена на кафедре стилистики и риторики

государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«КЕМЕРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»




Научный руководитель:

кандидат филологических наук

Михаил Андреевич ОСАДЧИЙ

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Марина Геннадьевна ШКУРОПАЦКАЯ


кандидат филологических наук

Тимур Александрович ЛОГУНОВ

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Барнаульский государственный педагогический университет»

Защита состоится 19 декабря 2008 года в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.088.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043 Кемерово, ул. Красная, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Автореферат разослан 19 ноября 2008 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета

канд. филол. наук, доцент О. А. Булгакова

Актуальность исследования. В современных лингвистических исследованиях активно используются методы когнитивного анализа. В качестве основных единиц такого анализа обосновываются фрейм, пропозиция и концепт. Внедрение методов когнитивного анализа в сферу дериватологических исследований позволило выявить и описать деятельностные мотивы и векторы процессов лексического развития. Наиболее крупные и целостные результаты в этом направлении получены в работах Е. С. Кубряковой, Л. А. Араевой, А. Г. Антипова, П. А. Катышева, М. В. Вяткиной, М. А. Осадчего. Однако большая часть выводов получена на материале русского языка, что снижает универсальный теоретический статус выявленных единиц и выработанных методов. В связи с этим возникает необходимость в когнитивном исследовании деривационных явлений на материале нескольких неблизкородственных языков. Непротиворечивый результат, полученный на таком материале, позволит разработать универсальные приемы когнитивного описания и моделирования деривационных явлений.

Когнитивное описание крупных участков словообразовательной системы (словообразовательных типов и гнезд) позволило лингвистической науке сформировать обширную базу данных, которая может быть положена в основание общей когнитивной теории словообразовательной системы. Однако, как нам представляется, на сегодняшний день богатые наблюдения над конкретными языковыми фактами сочетаются с недоработанностью методологии когнитивного анализа этих фактов с последующей организацией всех отмеченных явлений в систему. В отношении словообразования лингвистами-когнитологами не выработаны специфические единицы описания и системного моделирования. В то время как традиционные единицы представления словообразовательных процессов и продуктов видятся, по меньшей мере, недостаточными для полноценного когнитивного анализа.

Кроме того, сегодня остаются не вполне выясненными свойства языковых парадигматических моделей, ориентированных на фрейм-структуры. Нерешенными остаются вопросы о том, насколько близки фреймовые и собственно лингвистические (имманентные) модели, насколько реальны такие модели, какова иерархия между психологической и языковой составляющей во фреймовой модели. При этом нельзя отрицать, что применение фреймовых методик позволяет выявлять в известных феноменах новые черты и свойства, нередко оказывающиеся более сущностными, по сравнению с уже обнаруженными и общепризнанными.

Базовыми предпосылками для формирования единого инвентаря исследовательских единиц и методов когнитивного анализа деривационных явлений является обоснование исследовательской группой под руководством Л. А. Араевой фреймовой природы словообразовательного типа и гнезда однокоренных слов. Не менее важной предпосылкой для выработки единиц и методов когнитивного описания деривационных явлений мы считаем развитие теории непрерывного деривационно-мотивационного процесса. В рамках данного исследовательского направления Н. Д. Голев и М. Г. Шкуропацкая доказали динамическую природу лексико-деривационной системы, что позволяет вести дальнейшие исследования в направлении обоснования анропоцентрично-деятельностных оснований процессов деривации-мотивации.

Цель исследования состоит в обосновании деривационно-фреймовой парадигмы как особой единицы когнитивного описания системных отношений между однокоренными словами.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующий круг задач:

  1. систематизировать традиции и методы парадигматического моделирования в лингвистике в целом и в дериватологии в частности;
  2. систематизировать традиции и методы фреймового моделирования в лексикологии и дериватологии;
  3. синтезировать принципы парадигмы и фрейма в целостной единице системного описания деривационных явлений;
  4. разработать методику моделирования деривационно-фреймовой парадигмы, обосновать основные единицы и приемы конструирования модели;
  5. провести практическое моделирование на материале соотносительной интернациональной лексики пяти языков с целью доказать работоспособность обосновываемой модели.

В основании настоящего исследования лежит рабочая гипотеза о том, что фрейм является матрицей деривационного развития лексики. Это означает, что фрейм позиционируется как стереотипный алгоритм когнитивного освоения действительности, мыслительная сетка, элементы которой по мере необходимости маркируются на вербальном уровне деривационными средствами. Деривационно-фреймовая парадигма совмещает в себе элементы фреймовой и деривационной системности и представляет собой систему деривационных средств и механизмов, маркирующих на вербальном уровне определенный когнитивный алгоритм освоения действительности, то есть фрейм. Фреймовые элементы системности задают деривационно-фреймовой парадигме внутреннюю структурную логику, а также логику развития. Деривационные элементы системности парадигмы указывают на средства и механизмы вербального маркирования фрейма.

В настоящей работе под деривационно-фреймовой парадигмой понимается система типовых фреймовых позиций (формулируемых в терминах пропозициональной семантики), предполагающих типовые формы вербализации посредством деривационных механизмов (формулируемых в терминах словообразовательной категории).

Объектом исследования послужили группы однокоренные слова с интернациональными корнями русского, английского, немецкого, испанского, итальянского и французского языков.

Предметом исследования стали системные деривационные и фреймовые отношения между однокоренными словами с интернациональными корнями русского, английского, немецкого, испанского, итальянского и французского языков.

В качестве материала исследования избрана соотносительная интернациональная лексика пяти языков трех неблизкородственных групп: русского (славянского), английского, немецкого (германских), испанского, итальянского и французского (романских) языков. Всего в ходе исследования проанализировано 120 гнезд, объединяющих около 600 лексических единиц.

Источниками материала послужили 82 словаря различного типа – словари общеупотребильной и профессиональной лексики, одноязычные, двуязычные и многоязычные словари.

При исследовании материала использовались методы синхронного, фреймового, пропозиционального, морфемно-словообразовательного, лексико-семантического, компонентного и типологического анализов в качестве основных, а также методы интроспекции и стилистического анализа в качестве вспомогательных.

Достоверность полученных результатов обеспечивается широтой и разнообразием проанализированной лексики. Исследовано 120 гнезд, объединяющих около 600 лексических единиц, принадлежащих пяти языкам, относящимся к трем группам неблизкородственных языков.

Научная новизна предпринятого исследования заключается в обосновании особой единицы системного когнитивного описания процесса деривационного развития лексики – деривационно-фреймовой парадигмы, являющейся когнитивно-деятельностной матрицей деривационной динамики в пределах лексических участков различного объема.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование вносит вклад в формирование методологического аппарата когнитивной дериватологии.

Практическая значимость предпринятого исследования заключается в возможности использования результатов при разработке программ специальных курсов по лингвистике, а также в преподавании курса словообразования.

Понятийный и методологический аппарат, а также исследованный материал могут быть использованы в практической лексикографии (как научной, так и учебной) для создания словообразовательного словаря русского языка нового типа.

Кроме того, разработанная модель когнитивного описания системных деривационных явлений позволяет оптимизировать процесс изучения иностранных языков, поскольку базой разработанной модели являются механизмы естественной когнитивной деятельности носителя языка.


Положения, выносимые на защиту


  1. Стимулом и вектором деривационного развития лексики является фрейм – образ стереотипной ситуации, шаблон познания и освоения действительности.
  2. Системная организация участков деривационной парадигматики изоморфна фрейму: деривационные процессы направлены на заполнение фреймовых позиций, в результате продукты деривации группируются на основе соотнесенности с пропозиционально-фреймовыми позициями; выделяются однокоренные слова, маркирующие позицию субъекта, предиката, объекта, инструмента и т. п.
  3. Одной их универсальных единиц когнитивного моделирования деривационной системы является деривационно-фреймовая парадигма, выполняющая роль матрицы деривационного развития участков лексики различного объема.
  4. Деривационно-фреймовая парадигма объединяет две тенденции системности – ментальную (уровень фрейма), задающую направление деривационных процессов, и вербальную (уровень словообразовательного гнезда), задающую технику словопроизводственных процессов.
  5. Основными операциональными единицами моделирования деривационно-фреймовой парадигмы являются пропозиция, словообразовательная цепочка, словообразовательная парадигма и словообразовательная категория.
  6. Корреляция фреймового и деривационного уровня системности деривационно-фреймовой парадигмы является амбивалентной: с одной стороны, фрейм задает основные смысловые позиции (значения), по пути воплощения которых пойдет процесс словопроизводства; с другой архитектоника словопроизводственного процесса, его последовательность не в полной мере обусловлена фреймом и остается относительно автономной функциональной сферой языка.


Апробация работы состоялась на теоретических семинарах кафедры стилистики и риторики ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», а также на четырех международных научных конференциях: «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, 1 – 3 июля 2006 года), «Теоретические и прикладные проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов» (Кемерово, 4 июля 2008 года), «Общетеоретические и типологические проблемы языкознания» (Бийск, 14 – 15 октября 2008 года), «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск, 16 – 17 октября 2008 года).

Основные положения, выносимые на защиту, раскрыты и обоснованы в 5 публикациях в ведущих научных журналах, сборниках научных статей и материалов международных конференций общим объемом 2,5 п. л.

Структура и логика работы определяется сформулированной целью и поставленными задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка научной литературы и источников.

В первой главе «Парадигма как единица моделирования системных отношений в языке» анализируются традиции и методы парадигматического моделирования в лингвистике в целом и дериватологии в частности.

Во второй главе «Фреймовое моделирование деривационной парадигматики» рассматриваются традиции и методы фреймового моделирования в лексикологии и дериватологии, синтезируются принципы парадигмы и фрейма в целостной единице системного описания деривационных явлений; кроме того, в главе разрабатывается методика моделирования деривационно-фреймовой парадигмы, обосновываются единицы и приемы конструирования модели.

В третьей главе «Деривационно-фреймовая парадигма как матрица развития интернациональной лексики (апробация модели)» предпринимается попытка практического моделирования участков лексической системы различного объема с целью доказать работоспособность обосновываемой модели.

В заключении работы подводятся итоги предпринятого исследования, оцениваются результаты и определяются перспективы.

Список литературы содержит библиографическое описание 260 научных работ.

Список источников содержит библиографическое описание 82 словарей.

Диссертационное сочинение изложено на 190 листах машинописного текста.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»