WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

При организации и проведении экспериментальной работы мы опирались на следующие принципы, отражающие общие требования к осуществлению педагогического эксперимента:

принцип целостного изучения педагогических явлений;

принцип объективности;

принцип эффективности.

Реализуя методику развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации, мы опирались на теоретически обоснованные нами принципы данного процесса: принцип культуросообразности, принцип «диалог культур», принцип мультикультурности, принцип гуманизации, принцип дополнитель-ности, принцип культурного релятивизма.

Экспериментальная работа проводилась со студентами Сибайского института Башкирского государственного университета в ходе изучения ими дисциплины «Иностранный язык» и спецкурса «Особенности делового общения в сфере межкультурной коммуникации» (экспериментальные группы). Отдельные направления методики развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации апробировались в филиале Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова в г. Белорецке. Всего в эксперименте участвовало 505 студентов. В соответствии с этапным подходом экспериментальная работа проводилась в три этапа с 2004 по 2007 год. В соответствии с требованиями к экспериментальной работе была разработана программа экспериментальной работы, содержание которой представлено в табл.1.

Таблица 1

Программа экспериментальной работы по развитию готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации

Констатирующий этап (2004 2006 гг.)

Цели

1. Изучить состояние проблемы развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации в практике работы высших учебных заведений и выявить наиболее эффективные направления ее решения

2. Уточнить содержательные характеристики готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации и на этой основе разработать диагностическую программу (определить

уровни, выявить критерии и показатели, характеризующие эти уровни, определить методики их диагностики)

3. Разработать методику реализации педагогических условий в рамках модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации

Методы

Анкетирование студентов; наблюдение; тестирование; методы математической статистики и компьютерной обработки данных, констатирующий эксперимент

Результаты

Разработаны: диагностическая программа; методика реализации педагогических условий в рамках модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации

Формирующий этап (2006 2007 гг.)

Цели

1. Уточнить методические положения реализации каждого педагогического условия

2. Экспериментально апробировать влияние каждого педагогического условия и их комплекса (т.е. методики) на процесс развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации в рамках модели данного процесса

3. Сделать анализ хода и результатов эксперимента

Методы

Наблюдение, тестирование, анализ продуктов деятельности студентов, поисковый и обучающий эксперименты, статистические методы первичной обработки результатов

Результаты

Определены основные положения методики реализации педагогических условий в рамках модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации, экспериментально проверена эффективность педагогических условий

Результативный этап (2007 2008 гг.)

Цели

1. Провести теоретическое осмысление и интерпретацию экспериментальных данных

2. Оформить результаты, сформулировать выводы

3. Разработать методические рекомендации для преподавателей по развитию готовности будущих специалистов к межкультурной коммуникации

Методы

Теоретический анализ, обобщение, систематизация материала; статистические методы вторичной обработки результатов эксперимента (методы доказательства гипотезы); методы компьютерной обработки результатов педагогического эксперимента; методы наглядного представления результатов эксперимента

Результаты

Окончательная формулировка основных положений диссертационного исследования, представление методики реализации педагогических условий в рамках модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации, внедрение результатов в педагогический процесс Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова, филиала Магнитогорского государственного технического университета в г. Белорецке и Сибайского института (филиал) Башкирского государственного университета.

Поскольку объектом нашего исследования является готовность студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации, то в качестве критериев, наиболее четко характеризующих данную готовность и уровень ее развития, мы взяли выделенные нами в первой главе компоненты готовности, т.е. эмоциональный, мотивационно-ценностный, когнитивный и процессуально-деятельностный критерии.

На основе результатов исследования нами теоретически разработана и внедрена в педагогическую практику методика, ориентированная на развитие каждого компонента межкультурной коммуникации (эмоциональный, когнитивный, мотивационно-ценностный, процессуально-деятельностный) студентов вуза через реализацию соответствующих данной цели задач: овладение студентами основными понятиями, знаниями и умениями в сфере межкультурной коммуникации; расширение межкультурного кругозора с целью формирования у студентов системы ценностей, основанных на принципе «диалога культур», как способе одновременного обучения иностранному языку и иностранной культуре при сопоставлении с родным языком и культурой; создание на занятиях по иностранному языку ситуации успеха; развитие эмпатии на занятиях по иностранному языку.

Вышеперечисленные задачи решались нами через реализацию следующих принципов: принцип культуросообразности, принцип «диалога культур», принцип мультикультурности, принцип гуманизации, принцип дополнительности, принцип культурного релятивизма

В своей работе мы выбрали ряд методов, используемых в практике обучения межкультурной коммуникации: метод самооценки, метод симуляции, метод ролевых игр, метод интерактивного моделирования, эвристический метод, метод «портфолио», так как на наш взгляд, они отвечают основной цели – развитию готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации и соответствуют разработанному нами комплексу педагогических условий повышения эффективности развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации.

Анализ анкетного материала показал, что большинство студентов (до 81,4%) считают готовность к межкультурной коммуникации ведущей характеристикой современного специалиста. Они отмечают, что владение языком открывает им возможность общения с зарубежными специалистами, позволяет быть в курсе современных научных достижений в профессиональной сфере. В то же время многие студенты (до 65,8%) оценивают свою готовность к межкультурной коммуникации достаточно низко. В качестве причин такого положения дел студенты называют неудовлетворенность методикой организации учебного процесса. Так, 35,9% студентов ответили, что они не удовлетворены работой по развитию готовности к межкультурной коммуникации, 24,9% студентов отметили, что существующая организация учебного процесса лишь частично способствует развитию у них готовности к межкультурной коммуникации и только 39,2% студентов удовлетворены процессом их подготовки к межкультурной коммуникации в институте

Социальная дистанция была зарегистрирована на невысоком уровне. Так, 33% студентов не хотели бы, чтобы иностранцы иммигрировали в Россию, 27 % не допустили бы брака с иностранцами, 17 % не хотели бы жить с ними по соседству, 10 % не позволили бы иностранцам приезжать в Россию в качестве туристов, 13 % не проявили желания работать с ними. Полное принятие иностранцев по всем шкалам (быть их близкими друзьями, жить по соседству, вместе работать, принимать их как эмигрантов и туристов) продемонстрировали лишь 37 % студентов. Степень эмпатии студентов в процессе межкультурной коммуникации показали высокий уровень их неуверенности, неопределенности и беспокойства, которую испытывают студенты в процессе общения с пред­ставителями других культур (67%). Самый низкий балл связан с умениями по­нять человека другой культуры, с которым общаешься (18%), чувствовать себя уверенно в общении с представителями другой национальности (21%); кон­тролировать себя, общаясь с представителем другой культуры (20%). Студен­ты в общении с представителями других национальностей испытывают: вол­нение и беспокойство – 61%; стремятся избежать общения с людьми другой национальности и не вступать с ними в контакт – 54%. Высокая степень бес­покойства и неуверенности в общении с представителями иной культуры сви­детельствуют об отсутствии открытости, доверия, толерантности, эмоциональной устойчивости, эмпатии, т.е. недостаточно развитом эмоциональном компоненте межкультурной коммуникации студентов.

В первой экспериментальной группе, обозначенной символом «Э-1», мы проверяли влияние первого условия (актуализация межкультурного потенциала студентов) и третьего условия (введение в содержание основной программы дисциплины «Иностранный язык» дополнительной образовательно-профессиональной программы, базовым элементом которой является спецкурс «Особенности делового общения в сфере межкультурной коммуникации») на эффективность функционирования разработанной нами модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации.

Во второй экспериментальной группе, обозначенной символом «Э-2», мы проверяли влияние второго условия (использование метода проектов как средства развития готовности студентов к межкультурной коммуникации в условиях поликультурной среды вуза) и третьего условия (введение в содержание основной программы дисциплины «Иностранный язык» дополнительной образовательно-профессиональной программы, базовым элементом которой является спецкурс «Особенности делового общения в сфере межкультурной коммуникации») на эффективность функционирования разработанной нами модели развития готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации. В контрольной группе (К-1) работа осуществлялась в рамках традиционного обучения.

Разница в результатах экспериментальных и контрольной групп убедительно свидетельствует о том, что выделенные педагогические условия влияют на качество организации процесса развития готовности к межкультурной коммуникации у студентов экспериментальных групп, однако значение критерия «хи-квадрат» не является статистически значимым (см. табл.2).

Таблица 2

Значение критерия «хи-квадрат»

Сравниваемые

группы

начало

конец

Э-1 и К-1

0,06

3,84

4,85

5,99

Э-2 и К-1

0,05

3,84

5,30

5,99

для =0,05 и df = 1

для =0,05 и df = 2

Исходя из полученных результатов и следуя логике теоретического исследования, в формирующем эксперименте мы проверяли влияние выделенных педагогических условий в комплексе. Исходя из цели данного этапа, были сформированы одна экспериментальная группа (Э-3), в которой мы проверяли комплексное влияние всех трех условий, и одна контрольная группа (К-2), где развитие готовности к межкультурной коммуникации осуществлялось в рамках традиционного обучения.

Результаты, полученные на втором этапе эксперимента, говорят об изменениях, происшедших в уровнях развития готовности студентов неязыковых специальностей к межкультурной коммуникации.Так, на 40,00% уменьшилось количество студентов группы Э-3, имеющих низкий уровень развития готовности к межкультурной коммуникации, против 18,19% в группе К-2. На 34,29% увеличилось количество студентов группы Э-3, имеющих высокий уровень развития готовности к межкультурной коммуникации, против 6,07% в группе К-2.

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»