WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ЯГАФАРОВ РИНАТ ГАЛИМЬЯНОВИЧ

БАШКИРСКИЙ НАРОДНЫЙ ЭПОС

«АЛПАМЫША И БАРСЫНХЫЛУ»:

ГЕНЕЗИС, СПЕЦИФИКА, ПОЭТИКА

Специальность - 10.01.09 - фольклористика

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Казань - 2007

Работа выполнена в отделе фольклора Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской Академии наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Сулейманов Ахмет Мухаметвалиевич

(г. Уфа)

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Махмутов Хузиахмет Шагиахметович

(г.Казань)

кандидат филологических наук

Кутуева Гульназ Миратовна

(г.Уфа)

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Стерлитамакская

государственная педагогическая академия»

Защита диссертации состоится «26» октября 2007 г. в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Институте языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, г.Казань, ул. Лобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ «25» сентября 2007 года. Режим доступа: http://www.ijli.antat.ru/dissertacii.html

Автореферат разослан «25» сентября 200_ г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат филологических наук Г.Г.Саберова

общая характеристика работы

Актуальность исследования. Общетюркское народное сказание «Алпамыша», по признанию многих отечественных и зарубежных ученых, является одним из лучших образцов мирового героического эпоса. Известны его узбекская, каракалпакская, казахская, башкирская, алтайская, татарская, огузская, ногайская, туркменская, таджикская версии. Изучение башкирского народного эпоса «Алпамыша и Барсынхылу» составляет большой научный интерес с точки зрения определения корней, выявления специфики эпоса в сопоставлении с остальными национальными версиями.

Среди других популярных эпических повествований башкир «Алпамыша и Барсынхылу» занимает одно из ведущих мест. В настоящее время в научном архиве УНЦ РАН и в фольклорном фонде кафедры башкирской литературы и фольклора Башкирского государственного университета накоплен значительный рукописный фонд его вариантов. В устном репертуаре башкирского народа до сих пор встречаются отдельные отрывки этого эпоса, которые фактически являются составной частью монументального произведения, утерявшего в какой-то момент истории свое единство. Восстановление его целостности может способствовать составлению совершенно уникального творения сродни другим гениальным произведениям башкирского народа как «Урал-батыр» и «Акбузат».

Богатство форм социально-исторической жизни каждого народа требует всемерного изучения существующих фольклорных произведений во всем многообразии его вариантов и национальных версий. Башкирскими фольклористами проанализированы проблемы взаимоотношения эпоса об Алпамыше с другими жанрами башкирского фольклора, особенно с топонимическими легендами; изучены некоторые башкирские варианты, отмечена их схожесть с «Одиссеей» Гомера; определены сюжет и отдельные мотивы сказания. Однако неизученными доселе оставались проблемы сравнительно-исторического изучения башкирского народного эпоса об Алпамыше с другими национальными версиями, текстологические и поэтические особенности его вариантов. В данном диссертационном исследовании предпринимается попытка восполнить этот пробел.

Тема исследования актуализируется еще и тем, что под влиянием социально-экономического развития общества эпическая среда, которая предполагает нерушимое единство певца и сознательно грамотно воспринимающих его слушателей, неизбежно утрачивает свою монолитность. Феномен живого эпоса в конце XX – начале XXI века сам по себе представляет факт исключительного значения для истории человеческой культуры. Осознание этого факта в полной мере только начинается, что также подчеркивает актуальность темы данной работы.

Целью нашего исследования является изучение генезиса, специфики и поэтики башкирского народного эпоса «алпамыша и барсынхылу» в сопоставлении с другими национальными версиями и попытка составить сводный текст эпического памятника.

В соответствии с целью, в данной диссертационной работе решаются следующие задачи:

  1. проследить историю собирания и изучения версий и вариантов эпоса об Алпамыше в фольклоре тюркских народов;
  2. выявить общие и специфические особенности башкирского эпоса «Алпамыша» в сопоставлении с другими тюркскими версиями;
  3. систематизировать и проанализировать башкирские варианты сказания в идейном, художественном, поэтическом аспектах;
  4. текстологически изучить башкирские варианты эпоса и на этой основе попытаться составить сводный текст сказания.

Методологической основой исследования послужили фундаментальные труды отечественных ученых, посвященные жанровой природе произведений народного творчества: В.М.Жирмунского, Е.М.Мелетинского, А.Н.Веселовского, В.Я.Проппа, В.Е.Гусева, Ф.И.Урманчеева, Т.М.Мирзаева, А.С.Мирбадалевой, С.С.Суразакова, М.М.Сагитова, А.Н.Киреева, Н.Т.Зарипова, Г.Б.Хусаинова, С.А.Галина, А.М.Сулейманова, Ф.А.Надршиной и др.

В исследовании были применены сравнительно-типологический, структурно-описательный, комплексный методы анализа фольклорных текстов, а также метод статистического счета.

Источниковедческую базу исследования составили материалы фольклорных экспедиций разных лет, осуществленных в ИИЯЛ УНЦ РАН и БашГУ, отдельные тома свода «Башкирского народного творчества». В качестве сравнительного и контрольного материалов были привлечены варианты инонациональных версий эпоса «Алпамыша», а также исторические, этнографические сведения.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что впервые в башкирской фольклористике в полной мере в монографическом плане анализируется эпос «Алпамыша и Барсынхылу» с учетом всех известных вариантов и записей в сравнительном плане с остальными тюркскими версиями.

Теоретическая значимость исследования в том, что на базе изучения одного эпического памятника вырабатывается система комплексного анализа эпического произведения; на этой основе подготавливается почва для составления сводного текста эпоса, существующего в народе в разрозненном виде.

Практическая значимость работы видится в том, что материалы и результаты исследования найдут применение при чтении лекций, при составлении учебников по башкирскому фольклору в средних и высших учебных заведениях; методы анализа текста будут использованы при изучении других эпических памятников народа. Подготовленный сводный текст башкирского эпоса «Алпамыша и Барсынхылу» может найти место в серии «Башкирское народное творчество».

Апробация работы. Основные положения и материалы диссертации докладывались на международных научно-практических конференциях «Россия и Башкортостан: история отношений, состояние и перспективы» (Уфа, 2007), «Этносоциальное взаимодействие воспитательных систем: история и современность» (Стерлитамак, 2007), Всероссийских научных конференциях «Многомерность языка и науки о языке» (Бирск, 2001), «Эпос «Урал-батыр» и мифология» (Уфа, 2003), “Урал-Алтай: через века в будущее” (Уфа, 2005), “Наука и образование-2005» (Нефтекамск, 2005), межрегиональной научно-практической конференции «Мать и дитя у народов Башкортостана» (Уфа, 2001), республиканских научно-практических конференциях «Изучение родных языков, культуры и истории Башкортостана в образовательных учреждениях республики» (Стерлитамак, 2001), «Вопросы филологии и журналистики» (Уфа, 2002), «Изучение и преподавание башкирского языка и литературы в средней и высшей школах» (Уфа, 2003), «Актуальные проблемы башкирского языка и литературы» (Стерлитамак, 2004), Межрегиональных научно-практических конференциях «Городские башкиры: проблемы языка и культуры, здоровья и демографии» (Уфа, 2002; Стерлитамак, 2004), «Культурное наследие народов Башкортостана» (Уфа, 2003).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, 3-х глав, заключения, библиографии и 4-х приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении рассматривается актуальность выбранной темы, формулируются цель и задачи исследования, обосновываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе «Вопросы истории изучения и генезиса общетюркского эпического сказания об Алпамыше» башкирский эпос «Алпамыша и Барсынхылу» сопоставляется с другими тюркскими версиями, описывается история его собирания и изучения, предпринимается попытка определить время создания основных национальных версий.

В народном творчестве тюркских народов есть творения, составляющие общую их гордость: «Кузыйкурпяс и Маянхылу», «Идеге», «Тагир и Зухра», «Кисса-и Юсуф». К таковым относится и эпос об Алпамыше, любимый всеми тюрками, герой которого отождествлялся с представителем каждого народа-носителя этого произведения. Поэтому сказание об Алпамыше поныне продолжает жить в устном народном творчестве узбеков, каракалпаков, казахов, башкир, алтайцев, татар, ногайцев, таджиков, туркмен.

Эпос «Алпамыша» как одно из ярких произведений фольклора тюркских народов всегда было в центре внимания не только тюркских фольклористов, но и русских исследователей. История его собирания и изучения берет свое начало еще в XVIII в. Историография вопроса включает в себя такие монументальные исследования, как «Сказание об Алпамыше и богатырская сказка» (М., I960) В.М.Жирмунского, так и отдельные статьи, освещающие те или иные проблемы изучения данного эпического полотна. Особенно большую работу в отношении записи вариантов, их публикации и научного анализа проделали узбекские исследователи (Т.М.Мирзаев, Х.Т.Зарифов). Даже один лишь текст переиздавался ими многократно в оригинале и в переводе на русский язык, что объясняется, прежде всего, полнотой сюжета, содержания и композиционного строя, значительностью объема узбекского «Алпамыш»а.

В исследованиях казахских (Н.Смирнова, Т.Сыдыков), каракалпакских (Ж.Хошниязов), татарских (Ф.И.Урманчеев, А.А.Валитова, И.Г.Закирова), алтайских (С.С.Суразаков), таджикских (И.С.Брагинский) ученых охарактеризованы история сложения и бытования дастана, основные мотивы, своеобразие национальных версий и вариантов. В казахской и узбекской фольклористике особое внимание уделяется изучению языка и поэтики произведения (Ж.Байзаков, С.Н.Юлдашева, С.Турсунов).

Большой вклад в исследование тюркского эпоса об Алпамыше вложил профессор В.М.Жирмунский. Почти каждое издание узбекской версии «Алпамыш»а предваряет его предисловие. В его капитальной монографии «Сказание об Алпамыше и богатырская сказка» (М., 1960) подробно анализируются художественные и поэтические особенности разных национальных версий эпического памятника, убедительно раскрываются его архаический характер и история становления.

Основная часть вариантов башкирского народного эпоса «Алпамыша и Барсынхылу» была записана А.Н.Киреевым, М.М.Сагитовым, С.А.Галиным, Н.Д.Шонкаровым, С.Г.Сафуановым во время фольклорных экспедиций, организованных в 60-70-х годах сектором фольклора ИИЯЛ УНЦ РАН и Башкирским государственным университетом. На сегодняшний день имеется около 20-ти своеобразных вариантов эпоса, зафиксированных в различных местностях исторического Башкортостана, но лишь 7 из них вышло в печати.

Впервые башкирский эпос об Алпамыше публикуется в журнале «Сэсэн» в 1928 году под названием «Сказка о Барсынхылу» в записи Сагита Мирасова. В 1941 году известный тюрколог, профессор Н.К.Дмитриев издает запись А.Г.Бессонова, сделанную еще в конце XIX в., в сборнике «Башкирские народные сказки». Во 2-й книге эпосов (Уфа, 1973) многотомного свода «Башкирское народное творчество» среди социально-бытовых эпосов должное место занимают 3 варианта сказания «Алпамыша и Барсынхылу», а в комментариях даны ссылки и краткое содержание 18 вариантов (сборник переиздается с дополнениями и исправлениями в 1999 году). Первый из опубликованных в данном сборнике – вариант, записанный М.М.Сагитовым в 1968 году в Бурзянском районе Башкортостана от известной сказительницы Уммухаят Кулдавлетовой. Он отличается полнотой сюжета, эпизодов, мотивов. Второй вариант был записан народным сэсэном Мухаметшой Бурангуловым от сказителя Хасана Бурангулова, жителя деревни Верхний Ильяс Бузавлукского уезда Самарской губернии (ныне Оренбургская область Люксембургский район). Третий, вариант Нагимы Байгазаковой 1915 г.р., которая еще будучи ребенком переняла текст от отца, записан известным башкирским диалектологом С.Ф.Миржановой в 1971 году в деревне Салих Кугарчинского района Башкортостана.

В 2006 году выходит в свет 8-ой том1 нового научного свода башкирского фольклора, где также публикуются 3 варианта эпоса об Алпамыше, первый из которых – «Алп-батыр» - получает новую трактовку жанровой специфики (если раньше в исследованиях он обычно именовался сказкой, то в данном томе проф. А.М.Сулейманов убедительно доказывает принадлежность его к эпосам); второй вариант под названием «Барсынхылу» фактически совпадает с публикацией С.Мирасова; третий вариант представляет из себя сводный вариант эпоса, составленный А.Н.Киреевым.

Башкирские варианты сказания «Алпамыша и Барсынхылу» существуют в разрозненном виде. Стремясь восстановить первоначальный вариант сказания, ученый-фольклорист А.Н.Киреев публикует в 1956 г. в журнале «Эдеби Башкортостан» составленный им сводный вариант текста эпоса; поэт М.Хибат (Махмут Уразаев) издал отдельной книгой авторское видение первотекста на основе башкирских народных риваятов2.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»