WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |

К памятникам неделовой письменности относится «ЛЂтопись Сибирская тобольского ямщика И. Черепанова (1760 г.)». Он имеет свою структуру, представленную в традиционных формах летописания. Автор свою историю начинает с фразы-зачина, которая открывает микротему, частную тему, заключенную в межфразовом единстве, определяющую его тематику и структуру.

Анализируя страницы журнала «Иртыш, превращающийся в Ипокрену», можно отметить оригинальность его статей. Печатались в журнале отечественные и переводные произведения научного и художественного характера. По своему жанровому характеру журнал был разнообразен. В нем есть оды, хвалебные сказки, стихи, рассказы, басни, эпиграммы, притчи, представляющие отличный материал для литературоведческого анализа.

Тексты памятников неделового характера, представленные в рукописных и печатных вариантах, в большинстве своём никем не исследованы и являются ценнейшим источником для изучения различных пластов лексикологии, словообразования, морфологии и синтаксиса. Это поистине уникальный источник для всестороннего лингвистического исследования в аспекте нормализации литературного языка и формирования полифункциональной стилистики.

В Заключении обобщаются результаты исследования, подводятся наиболее значимые и принципиальные итоги работы.

Изучение региональной письменности XVII–XVIII вв. г Тобольска имеет большое значение для исследования процессов в области формирования литературного языка, так как на ее словесном субстрате нашли выражение многие общие тенденции функционально-типологического, развития словесных средств с древних веков и до настоящего времени.

Скорописные тексты как делового, так и неделового характера, созданные чиновниками разных рангов и представителями местного населения г. Тобольска, – единственный в крае богатейший и малоисследованный документальный рукописный материал XVII–XVIII вв. Он отражает процесс становления норм русского литературного языка и формирования русской системы делопроизводства, а также даёт богатую пищу для размышлений о региональной составляющей языка и культуры России прошлого.

Рукописные и печатные тексты XVII–XVIII вв. г. Тобольска представлены в хронологическом порядке с учётом коммуникативного назначения, цели, структурно-семантических особенностей. При этом учитывается специфика государственных канцелярий.

В графике памятников обнаруживается связь с традициями XVII в.: употребление упраздненных букв и характерных для XVII–XVIII вв. связных начертаний. Однако региональной чертой, характеризующей графику рукописных памятников г. Тобольска, можно считать сохранение в текстах ряда знаков дублетных букв дольше, чем в центре.

Административное, промышленное, духовное делопроизводство в центре Сибири представляет собою подлинное наследие прошлого, что доказывается палеографическим, графическим и орфографическим анализом значительного собрания скорописных текстов. В них весьма незначительно представлены фонетико-орфографические локализмы, что объясняется узусом традиционно-морфологического письма, совпадавшим с северорусской фонетической диалектной базой, и составом писцов из местных северян, которые получили достаточную выучку.

В документах разных лет и разных жанров отмечены общие с другими регионами России графико-орфографические особенности, что свидетельствует о становлении соответствующих узуальных норм на общерусской основе. Исследованная часть обширных архивных фондов представляет собою типичный текст русского делопроизводства того времени, который по уровню археографической нормированности был общим в центре и на периферии, что подчеркивает уже сформировавшуюся наддиалектность общегражданского языка.

В числе основных проблем диахронической стилистики и истории русского литературного языка многие учёные называют проблему становления и развития функциональных стилей с опорой на коммуникативное назначение текстов. Прежде других письменных стилей выделился официально-деловой стиль, так как он обслуживал важнейшие сферы государственной жизни: внешние государственные сношения, хозяйственно-экономические и культурно значимые отношения, закрепление частной собственности и торговлю. По этой причине основную часть фондов городского архива составляют рукописные тексты делопроизводства, которые представляют большой интерес для формирующейся в конце XX – начале XIX в. исторической стилистики русского языка.

Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. В сфере официально-деловых отношений используется понятие «документальный жанр», которое можно определить как выделяемый в рамках официально-делового стиля вид речевого произведения, характеризующийся определёнными типами отношений содержания к действительности и конструктивным принципом построения, своеобразием композиционной организации материала и используемых стилистических структур.

Иерархия институтов власти, установленная Екатериной II «Учреждением для управления губерний Всероссийской империи» (1785 г.), влияла на становление иерархии документов в провинции. В активе любого учреждения или должностного лица был определённый набор разновидностей документов для ведения диалога с тем или иным (вышестоящим, нижестоящим или равным) органом власти.

Специфика стандартизации деловой письменности XVIII в. заключалась, во-первых, в установлении системы документации и в формировании упорядоченного документооборота; а во-вторых, в усилении системной организации деловой письменности, в выработке определённых формул деловой речи и связанных с этим устойчивых, постоянно повторяющихся конструкций, т. е. в установлении единых, обязательных образцов и типовых форм для разных докуменальных жанров.

В памятниках провинциальной канцелярии отразилось состояние общенародного письменного языка в период становления национальных литературных норм. Их принадлежность к законодательной, судебно-исполнительной, финансово-налоговой, духовно-административной или культурно-просветительной сфере отразилась не только в содержательном своеобразии текстов, но и в их структуре. Они стандартны в отдельных частях формуляра, подчинены в целом императивному и информативному речевым регистрам и, соответственно, представляют собой совокупность в известной мере типизированных текстов делового письма. Это позволяет судить о деловом языке как одном из наиболее оформившихся и традиционных звеньев веще не до конца сформировавшейся функционально-стилистической системе русского литературного языка конца XVIII в.

Вместе с тем совершенно очевидно, что делопроизводство города было неоднородным по форме и содержанию, так как в нем типизированные языковые формулы уживались с отражением на письме живой разговорной речи в максимальном приближении к устной форме. В документах XVIII в. сочеталась общая точность, строгость, обезличенность и «безэмоциональность» с проявлением своеобразной диалогичности в свободной констатирующей части. Это одно из противоречий в стилистике деловых бумаг, в котором проявилось контрастное соотношение книжности и разговорности. В меньшей мере оно касалось документов императивной модальности – указов, приказов, промеморий. Таким образом, специфика эволюции деловой письменности конца XVIII в. определяется прежде всего её стандартизацией, формализацией и вместе с тем демократизацией.

Тексты г. Тобольска конца XVIII в. и наблюдения над их языком позволяют судить о не до конца сформировавшейся к тому времени стилистической системе русского национального языка, а также о явных предпосылках для углубления стилистической дифференциации в рамках деловой письменности, о выделении официально-делового, научного и художественного стилей.

Вторая половина XVIII столетия характеризуется развитием наук в нашей стране и становлением терминологии – медицинской, фармацевтической, ботанической, астрономической, географической и др. Наиболее показательно формирование юридической терминологии.

Языковая динамика особенно ярко представлена в ономастике. Сопоставляя списки личных имен и фамилий горожан XVII и XVIII вв, можно судить о неустойчивости номинаций лиц в эпоху формирования русской нации. Обозначение антропонимами людей одной и той же социальной группы в однородных по содержанию документах могло варьироваться. Отметим, что состав мирских имён среди тоболяков к концу XVIII в. идёт на убыль, также увеличиваются количество двухчленной и трёхчленной моделей именования.

Анализ в избранном аспекте показал, что тобольские письменные источники представляют собой ценный материал для антропоцентрического описании наивной картины мира, концептосферы прошлого, рождения новых пластов лексики в связи с развитием государственного управления, хозяйственных, культурных и других отношений между церковным и гражданским обществом.

Тексты памятников как делового и неделового характера, представленные в рукописных и печатных вариантах, в большинстве своём никем не исследованы и являются ценнейшим источником для изучения исторической лексикологии, словообразования, морфологии, синтаксиса и исторической стилистики. Это поистине уникальный источник для всестороннего лингвистического исследования в аспекте нормализации литературного языка и формирования полифункциональной стилистики национального языка. Перспективы нового направления обширны и бесспорны: разнообразные по тематике и языку тобольские письменные источники XVII-XVIII вв. раскрывает перспективу изучения лексического состава в аспекте когнитивной лингвистики, социолингвистики и других направлениях современного языкознания.

Дополняют анализ приложения, дающие описание содержания фондов ГУТО «Государственный архив в г. Тобольске» и библиотеки редкой книги при историко-архитектурном музее-заповеднике, и показывающие паспортизацию исследуемого материала; ксерокопии текстов различного жанрового состава делового и неделового содержания г. Тобольска XVII-XVIII вв., наглядно показывающие состояние палеографии, графики, орфографии и пунктуации, а также транслитерированные образцы некоторых первоисточников.

Содержание и результаты исследования по теме диссертации отражены в 115 публикациях общим объемом 131,6 п. л.

Основные печатные работы

Монографии:

  1. Выхрыстюк, М.С. Рукописные документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Челябинск: ЧГПУ, 2004. – 170 с. (10,0 усл. п. л.).
  2. Выхрыстюк, М.С. Личное имя в истории и культуре г. Тобольска XVII века. [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск: ТГПИ, 2006. – 222 с. (13,5 усл. п. л.) (в соавторстве с Е.Ю. Сидоренко).
  3. Выхрыстюк, М.С. Тобольская деловая письменность второй половины XVIII века в аспекте современного лингвистического источниковедения. - Ч. I. [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск: ТГПИ, 2006. –212 с. (13,25 усл. п. л.).
  4. Выхрыстюк, М.С. Тобольская деловая письменность второй половины XVIII века в аспекте современного лингвистического источниковедения. – Ч. II. [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск: ТГПИ, 2007. – 214 с. (13,5 усл. п. л.).

Научные издания транслитерированных текстов:

  1. Тобольский лечебник / Под общей ред. Глинкиной Л.А. Подготовка к печати Л.А. Глинкиной [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Челябинск: ЧГПУ, 2003. – 285. (17,2 усл. п.л.) (в соавторстве с Глинкиной Л.А.).
  2. Тобольская старина. / Под ред. Выхрыстюк, М.С. Материалы делопроизводства г. Тобольска второй половины XVIII века. – Ч. I. [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Челябинск: Полиграф–Мастер, 2004. –156 с. (9,6 усл. п. л.).
  3. Тобольская старина / Под. ред. Выхрыстюк, М.С. / Материалы делопроизводства г. Тобольска второй половины XVIII века. – Ч. II. [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск: ТГПИ, 2005. – 130 с. (8,2 усл. п. л.).

Учебно-методические пособия:

  1. Выхрыстюк, М.С. Лингвистическое краеведение в Западной Сибири: учебно-метод. пособие [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск, 2002. –34 с. (2,5 усл. п.л.);
  2. Выхрыстюк, М.С. Музейная практика: метод. указания для студ. второго курса филол. фак. Учебно-методическое пособие [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск, 2003. – 12 с. (0,5 усл. п.л.);
  3. Выхрыстюк, М.С. Языковая практика. Метод. указания для студентов филологических факультетов. Учебно-метод. пособие [Текст] / М.С. Выхрыстюк. – Тобольск, 2003. – 20 с. (1,0 усл. п.л.);
  4. Выхрыстюк, М.С. Историческое лингвокраеведение: учебно-методическое пособие для студентов филологических факультетов [Текст] / М.С. Выхрыстюк. - Челябинск, 2007. –190 с. (4,0 усл. п. л.).

Депонированные:

  1. Материалы к истории монастырского делового письма второй половины XVIII века / Документы Тобольского Знаменского монастыря 1752-1798 гг. Депонировано в ИНИОН РАН 52411 от 20.03.97.

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных положений докторской диссертации:

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»