WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |

Лингвистическое источниковедение сблизилось с исторической лексикологией и способствовало развитию тематического, «полевого», а впоследствии когнитивно-концептуального направления в исторической русистике, что в итоге привело к интеграции названных дисциплин с этнолингвистикой и лингвокультурологией. Лингвистические издания новых текстов, снабженные паспортизированными словниками и статистическими данными, оказались чрезвычайно ценным материалом для пополнения картотек академических историко-лингвистических словарей XI–XVII, XVIII веков. Внимание к семантике, форме и употреблению слова в контексте стало фундаментальной основой теоретического осмысления отдельных текстов с позиций современного языкознания. И в этом плане лингвистическое источниковедение смыкается с традиционной исторической русистикой и исторической стилистикой. Наряду с поуровневым и частеречным анализом текстов и исследованием особенностей функционирования составляющих их единиц, лингвистическое источниковедение уделяет внимание сравнительно-сопоставительному изучению оригинальных текстов и их списков, а также их вариантов, что стало истоком лингвотекстологии.

Исследования новых архивных текстов значительно расширяют возможности лингвистов в решении основных проблем, отмеченных выше: они раскрывают системную организацию лексики деловой письменности в целом и отдельных ее разновидностей, выявляют связи данной лексики с лексико-фразеологической системой литературно-письменной и обиходно-разговорной речи. Именно этим объясняется стремление привлечь для анализа значительное количество неопубликованных и неисследованных текстов различной жанровой принадлежности, хранящихся в архивах разных регионов.

Немаловажное значение в этой связи имеет тщательный отбор и привлечение в качестве источников по истории русского литературного языка региональных памятников деловой письменности разных жанров XVII-XVIII вв., прежде всего рукописных.

В русистике последних десятилетий работа по изучению языка региональных памятников деловой письменности XVII–XVIII вв. активизировалась. Основными аспектами исследования являются грамматический, стилистический, лингвоисточниковедческий, лексикологический и лексикографический. В результате введены в научный оборот многочисленные документы различных жанров, хранящиеся в местных архивных фондах городов не только европейской части России, но и российского Севера, Западной и Восточной Сибири, Урала и Зауралья, Забайкалья и Дальнего Востока8

.

Итогом трудоемкой работы по исследованию языка скорописных памятников стали десятки монографий, сотни статей и, что особенно ценно, ряд словарей: «Словарь пермских памятников XVI – начала XVIII вв.» (6 выпусков) под ред. Е.Н. Поляковой (1993–2001); «Словарь русской народно-диалектной речи Сибири XVII – второй половины XVIII в.», составленный Л.Г. Паниным (1991); «Словарь русских говоров Среднего Урала» под ред. А.К. Матвевой, Т. 1–6 (1964-1987); «Краткий справочник по фондам Государственного архива Тюменской области» (2000); «Словарь народно-разговорной речи г. Томска» под ред. В.В. Палагиной, Л.А Захаровой.; «Словарь русских говоров Новосибирской области» под ред. А.И. Федорова (1979); «Словарь русских говоров Забайкалья» под ред. Л.Е. Элиасова (1980); «Исторический словарь Восточного Забайкалья (по материалам Нерчинских деловых документов XVII–XVIII вв.)», составленный Г.А. Христосенко и Л.М. Любимовой (2003).

Теоретической базой исследования являются работы по проблемам лингвистического источниковедения Л.Л. Барсова (1972), M.B. Ломоносова (1952), А.А. Шахматова (1941), Б.А. Ларина (1975. 1977), С.И. Коткова (1980), В.И. Борковского, П.С. Кузнецова (2004), Б.А. Успенский (2002), Н.И. Тарабасовой (1982, 1986), А.И. Сумкиной (1981), М.Л. Ремнёвой (2003) и др. Сегодня уже накоплен значительный массив частных лингвистических исследований в области русского документа. Изучению языка русской деловой письменности в фонетическом, орфографическом, лексическом, стилистическом аспектах, анализу отдельных жанров русского документа посвящены работы С.С. Волкова (1972, 1980), Г.М. Гейгер (1980), Е.И. Зиновьевой (2000), Т.В. Кортавы (1998), Т.С. Оловениковой (1966), Б.И. Осипова (1993), Е.Н. Поляковой (1983), Е.И. Рудозуб (1999), ФА. Хайдарова (1992) и др. Принципы филологического анализа документов сформулированы также Г.И. Багрянцевой (1986), А.Н. Качалкиным (2002а, 2002б), И.А. Малышевой (1998).

Описаны лингвоисточниковедческие параметры некоторых документов частной деловой переписки (Н.В. Глухих, 2004, 2006; С.И. Котков, 1991; Н.П. Панкратова, 1978; Н.И. Тарабасова, 1986; А.И. Сумкина, 1981), отказных книг (С.И. Котков, 1991), переписных бортных книг (Н.С. Коткова, 1980), посевных, ужинных и умолотных книг (Л.Ю. Астахина, 1974), явочных челобитных (А.П. Майоров, 2006), таможенных книг (И.А. Малышева, 1997; О.И. Баракова, 1995, Е.А. Сивкова 2001), памятей (А.Н. Качалкин, 1988).

Неоднократно описывались в историко-лингвистической литературе отдельные стороны лингво-источниковедческого анализа ряда исторических памятников:

  • лексико-фразеологический состав – в работах Л.Ю. Астахиной (2006), Е.Р. Борисовой (1978), С.С. Волкова (2080), Е.И. Головановой (2004), В.Г. Демьянова (1990), В.Я. Дерягина (1973), А.В. Кипчатовой (1987), И.А. Малышевой (1990, 2006), Б.И. Осипова (1993), Л.Г. Панина (1985), Е.Н. Поляковой (2002), П.Я. Черных (1956), С.Г. Шулежковой (1967) и др.;
  • вопросы исторической фонетики – в научных изысканиях Н.Е. Поповой (1961), Н.Г. Рябкова (1989), Е.А. Сивковой (2001);
  • особенности делового письма (структура документов и их жанровое разнообразие) – в исследованиях Н.В. Викторовой (1993), Л.А. Глинкиной (1995), В.Я. Дерягина (1973), А.Н. Качалкина (1988), Л.Г. Кыркуновой (1994), С.Э. Мазо (1970), Н.А. Новоселовой (1996);
  • особенности лексики сибирской деловой письменности – в трудах С.С. Волкова (2074), Е.М. Головановой (2004), Л.М. Городиловой (2003, 2004), А.В. Кипчатовой (1987а, б), Л.Ф. Копосова (2000), А.П. Майорова (2006), С.Э. Мазо (1970), Л.Г. Панина (1985), Е.Н. Поляковой (1979), Л.А. Самсоновой (1979), Г.В. Судакова (1991);
  • язык деловых документов различных монастырей – в работах А.В. Волынской (1992), М.С. Выхрыстюк (2004), М.Г. Гальченко (1994), Г.П. Енина (1994), Л.Ф. Копосова (2000), О.В. Никитина (2000б), Н.В. Петрова (2003), Г.В. Судакова (1991), О.В. Трофимовой (2002);
  • элементы разговорной речи – в трудах М.С. Варшаломидзе (1967), Л.А. Глинкиной (1996), Г.П. Князьковой (1974), С.И. Коткова (1980а), Л.Ф. Копосова (2000), Б.А. Ларина (1975), Ю.С. Сорокина (1982), Г.В. Судакова (1983, 1991), Г.А. Якубайлик (1973);
  • грамматическая специфика деловой письменности – в исследованиях В.И. Борковского (2004), Г.С. Галкиной (1961), Л.А. Глинкиной (1998), О.И. Ивановой (Александровой) (1976), Л.А. Коньковой (1980), С.И. Коткова (1980в), Н.А. Новоселовой (2006), А.И. Сумкиной (1981), Н.И. Тарабасовой (1986), А.П. Чередниченко (2004), И.С. Филипповой (2004), С.Г. Шулежковой (1967), И.А. Шушариной (1999, 2004);
  • археографические особенности деловых скорописных памятников (палеография, графика, орфография, пунктуация) – в трудах Е.А. Белоконь (1988), И.С. Беляева (1911), П.Н. Беркова (1964), Н.В. Викторовой (1993), Л.М. Городиловой (1989), Г.А. Леонтьевой (1986), О.В. Малковой (1963), А.Б. Муравьева (1967, 2000), Б.И. Осипова (1971), Н.Г. Рябкова (1989), Е.А. Сивковой (2001), Г.А. Христосенко (1973);
  • жанрово-стилистические особенности деловых документов – в работах С.С. Волкова (2006), И.С. Вольской (1966), В.П. Вомперского (1986), А.Н. Качалкина (1988б, 2002), Д.В. Левина (1964), В. Лесневского (1993), Г.М. Погореленко (1984), О.В. Трофимовой (1997б);
  • соотношение книжно-славянских и народно-разговорных элементов в деловых памятниках – в исследованиях Г.И. Белозерцева (1966), Л.Б. Вялкиной (1973), М.В. Ивановой (1992, 1996), Г.П. Князьковой (1974), Е.С. Копорской (1973), Т.Ф. Кузенной (1994), Л.А. Самсоновой (1979), С.Г. Шулежковой (1967);
  • вопросы региональной ономастики – в работах Л.Э. Комаровой (2000), Е.Ю. Сидоренко (2004), Н.Н. Парфеновой (1998), Н.К. Фролова (2001).

Подходы к изучению документооборота в присутственных местах Урала и Западной Сибири представлены в исследованиях историков С.В. Голиковой, Д.И. Копылова, А.Ю. Кошкарова и О.И. Кулешова, Ю.П. Прибыльского, И.П. Приходько, Е.С. Тулисова, В.В. Шибаева.

Рукописи региональных фондов XVII в. и частично XVIII в. изучают О.В. Никитин, Л.Ф. Копосов – в Москве; Е.Н. Борисова, И.А. Королева – в Смоленске; Н.Д. Сидоренская, Е.В. Ковалых, Л.Я. Костючук – в Пскове; Н.С. Бондарчук, Т.В. Кириллова, И.Е. Макарова – в Твери; Ю.И. Чайкина, Г.В. Судаков, Е.П. Андреева – в Вологде; Е.Н. Полякова, Л.А. Белова – в Перми; Л.М. Городилова – в Хабаровске; Л.М. Любимова в Чите и Улан-Удэ; Г.А. Христосенко, Л.М. Любимова, А.П.Майоров – в Забайкалье; О.В. Фельде (Борхвальдт) – в Красноярске; Л.А. Глинкина, Н.В. Глухих (Викторова), Е.И. Голованова, Н.А. Новоселова, Е.А. Сивкова, А.А. Миронова – в Челябинске; Р.П. Сысуева, И.А. Шушарина – в Кургане; Н.К. Фролов, О.В. Трофимова – в Тюмени; М.С. Выхрыстюк – в Тобольске.

Комплексное лингвистическое исследование южноуральской письменности, включающее публикацию документов и исследование их палеографии, графики, особенностей состава документов и документооборота, отдельных аспектов морфологии (Н.А. Новоселова), синтаксиса местных документов в сопоставлении с синтаксическим строем текстов «кодифицированного языка – царских указов, указов Сената» и т. д., собранных в «Полном собрании законов Российской империи» (Л.А. Конькова, А.П. Чередниченко, С.Г. Шулежкова), а также коммуникативно-стилистического анализа частно-делового письма (Н.В. Глухих), проведено учеными Челябинского государственного педагогического университета, его результаты опубликованы в восьми выпусках «Челябинской старины» 2000–2008 гг., а также четырёх выпусках лингвистического описания скорописных архивных текстов «Лингвистическое краеведение На Южном Урале» (2000-2004 гг.).

Письменные источники прошлого г. Тобольска привлекались для исследованиий учеными-историками. Изучением истории Тобольской губернии и ее столицы занимаются А.Ю. Конев, Н.Л. Коньков, Н.В. Крекова, И.Н. Манакова, Ю.П. Прибыльский. Истории культуры города посвящены труды В.Ю. Софронова (2007); истории живописи края – работы М.Н. Софроновой (2004); историей народного образования интересуется Т.А. Яркова; становление медицины в городе изучает А.А. Власов. Памятники письменности XVII–XVIII вв. из местного архива стали объектом диссертационных лингвистических исследований Т.А. Барановой (2005), М.С. Выхрыстюк (1999), М.Г. Бакшеевой (2003), Е.Ю. Сидоренко (2005), А.П. Урсу-Архиповой (2006). Тексты торой половины XVIII века с первичным анализом опубликованы в восьми выпусках «Тобольской старины» 2005–2006 гг.,

Обращение к подлинному национальному достоянию г. Тобольска – памятникам письменности XVII–XVIII вв. – вызвано необходимостью включить региональный материал исторического центра Сибири в решение ряда актуальных проблем исторической русистики. К началу XXI в. проблема комплексного диахронического изучения памятников старинной письменности только поставлена и предполагает широкий круг аспектов:

– публикацию новых текстов, отобранных с учётом историко-хронологических и культурологических данных;

– определение жанровой и стилистической специфики текстов;

– их осмысление с позиций разных современных направлений историко-лингвистической науки, в частности лингвистического источниковедения, исторической стилистики, лингвокраеведения и лингвокультурологии.

Они отражают яркие стороны жизнедеятельности крупнейшего для своего времени культурного, учебного, научного, промышленного, духовного центра Сибири.

Объектом диссертационного исследования послужили тексты г. Тобольска XVII-XVIII вв., созданные в ряде тобольских канцелярий, различные по тематике, коммуникативной характеристике и жанровой принадлежности, написанные от руки или изданные в городской типографии в конце XVIII века, хранящиеся в фондах архива ГУТО «Государственный архив в городе Тобольске» и Библиотеки редкой книги при историко-архитектурном музее-заповеднике г. Тобольска.

Предмет исследования составляют лингвистическая содержательность и информационность рукописных и старопечатных текстов г. Тобольска XVII–XVIII вв., их лингвокультурологический и лингвотекстологический анализ, а также осмысление места тобольских текстов и развивающейся стилистической полифункциональности национального русского литературного языка.

Цель изучения – дать полное и доказательное представление о многообразии региональных документов различной ведомственной принадлежности, о состоянии и развитии общегражданского письменного языка XVII–XVIII вв. как функциональной системы языковой коммуникации в ее стилистическом многообразии и динамике структурно-системного, жанрового и стилистического уровней; определить лингвистическую значимость отдельных документов и их частей, а также обозначить перспективы их дальнейшего изучения.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

1) отобрать для изучения репрезентативные рукописные и печатные материалы г. Тобольска XVII–XVIII вв., хранящиеся в исторических фондах ГУТО «Государственный архив в городе Тобольске» и в Библиотеке редкой книги при историко-архитектурном музее-заповеднике г. Тобольска: дать археографическую характеристику (палеографических, графических, орфографических, пунктуационных особенностей) отобранных источников; определить важнейшие особенности динамики тобольских текстов в археографическом аспекте;

2) транслитерировать ряд значимых материалов из фондов городского архива и музея серии «Тобольская старина», сопроводив первичным анализом-комментарием их язык;

3) выявить типологию тобольских текстов XVII–XVIII вв. на основе их хронологии, экстралингвистической обусловленности и коммуникативного предназначения и формы вербализации;

4) опираясь на понятия «норма» и «узус», произвести анализ памятников в аспекте стилистически значимых текстовых категорий – содержательности и информативности, тематической целостности, системности, уровня стандартизации, нормализации и терминологизации;

5) дать жанрово-стилистическую характеристику ранее не описанных текстов деловой и неделовой письменности, вычленив структурные части: блоки, клаузулы, тематические трафареты;

6) определить тенденции развития деловой и неделовой письменности г. Тобольска на протяжении столетия (вторая половина XVII –конец XVIII вв.);

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»