WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

Относительно единиц, входящих в подкласс междометий, следует отметить их очевидную стилистическую маркированность: все зафиксированные междометия имеют лексикографическую пометку vulgar slang, то есть находятся за рамками литературного английского языка. Междометия подобного типа не зафиксированы в английской стилизованной разговорной речи начала XX века, их использование – это характеристика речи современного периода. Для адекватной интерпретации речевых актов этой подгруппы негативно-оценочных средств особенно важен анализ всей коммуникативной ситуации, поскольку только он позволяет установить, что грубо-просторечные междометия используются не только как непосредственная эмоциональная реакция на событие или новость, но и несут в себе заряд отрицательной оценки.

TARA. Crap…

STEWARD. What

TARA. You’re married.

(He tries to hide his ring then realizes he’s busted)

STEWARD. Oh, this, yeah. (Folwell, Boise, 2005)

В указанном примере диалог происходит между незнакомыми до этого молодыми сотрудниками одной и той же компании, которые, начав общаться по работе, вскоре переходят на личные темы. Однако, их флирт достаточно быстро заканчивается, поскольку девушка (Tara) видит у понравившегося ей мужчины обручальное кольцо. Просторечное междометие crap, употребленное героиней в таком диалоге, отражает, во-первых, ее негативные эмоции (неприятное удивление, раздражение) по поводу обнаруженного факта, а во-вторых, ее отрицательно-оценочное отношение к ситуации, в которой она оказалась.

Подобные междометия оказываются как бы на стыке эмоциональности и оценочности в речи, вследствие чего зачастую бывает достаточно сложно определить, к каким именно средствам они относятся – средствам выражения отрицательной оценки или же исключительно к средствам выражения негативных эмоций в речи. На наш взгляд, такие междометия в большинстве случаев сочетают в себе аффективный и оценочный потенциал, который, однако, можно идентифицировать исключительно при анализе всей экстралингвистической ситуации.

Вторая группа средств выражения негативной оценки – комбинаторика лексических и грамматических средств – также достаточно разнообразна. К ней, прежде всего, относятся негативно-оценочные высказывания, принимающие форму отрицательной конструкции в сочетании с прилагательным или существительным:

  1. TIMMY. He’s no sense, surely, and he’ll be having himself driven off this day from where he’s good sleeping, and feeding, and wages for his work. (Synge, The Well of the Saints, 1905)

(2) PHYLLIS. I can’t afford a full time. Or vacations, or sick days, or female trouble, or family crises…

GlORIA. That’s not a life!

MEGAN. People can’t live like that.

PHYLLIS. It’s better than yours is going to be. (Horton, Pregnant Pause, 2004)

Другим примером комбинаторики грамматических и лексических средств при выражении отрицательной оценки в английской стилизованной разговорной речи является употребление негативно-оценочного прилагательного или существительного в высказывании, оформленном по модели повелительного предложения.

  1. LORD SUMMERHAYS. [shrinking] My dear Miss Tarleton: don’t be so naughty. I know how delightful it is to shock an old man; but there is a point at which it becomes barbarous. Dont. Please don’t. (Shaw, Misalliance, 1910)

(2) PROM. Morning is moments away.

EPTH. Stop being so damned picky! (Shockley, The Box, 2003)

Сравнивая приведенные выше примеры коммуникации с элементом негативной оценки, можно сказать, что в английской стилизованной разговорной речи начала XX века негативно-оценочные высказывания в форме повелительного предложения обычно характеризуются несколько пониженной степенью категоричности. Что же касается стилизованной разговорной речи современного периода, то здесь наряду с аналогичными речевыми актами употребляется и повелительная конструкция «stop being + негативно-оценочная лексема», которая, наоборот, повышает общую эмоциональность и экспрессивность высказывания и звучит крайне категорично. Если конструкция «don’t (be) + негативно-оценочная лексема» выражает лишь укор, то модель «stop (being) + негативно-оценочная лексема» звучит скорее как жесткий приказ.

Другим примером комбинаторики лексических и синтаксических средств в рамках высказывания отрицательной оценки являются эмфатические конструкции с негативно-оценочной лексемой. Такие речевые акты употребляются в английской разговорной речи обоих временных периодов с равной частотностью. В нижеследующем полилоге столичные обыватели Джеки и Барби обсуждают особенности жизни в провинции, о которых им рассказывает Ребекка:

JACKY. They go to a phone shed miles down the road.

REBECCA. Only for emergencies… like a death notice.

BARBIE. How prehistoric! (Filloux, All Dressed Up and Nowhere to Go, 2004)

В целом, можно сказать, что сочетание разноуровневых средств отрицательной оценки дает коммуниканту шанс максимально полно использовать оценочные возможности как того, так и другого средства и благодаря этому выразить негативную оценку желаемой силы с желаемой степенью экспрессивности. Значительное количество вариантов комбинаторики лексических и грамматических средств английского языка находит свое явное отражение в английской стилизованной разговорной речи как начала XX, так и начала XXI в.в.

Сравнительный анализ англоязычных негативно-оценочных структур рассматриваемых в работе временных отрезков (начало XX и начало XXI веков) показал, что отрицательная оценка затрагивает практически все стороны языковой системы. В английской стилизованной разговорной речи обоих исторических периодов негативно-оценочные высказывания имеют высокую частотность, при этом негативная оценка почти всегда эмоциональна. При этом, в речевом общении каждое высказывание воспринимается не само по себе, а исключительно как реплика, включенная в весь поток коммуникации – вследствие этого способ выражения негативной оценки всегда отражает специфику экстралингвистических обстоятельств, в которых происходит диалог или полилог, а также индивидуальные особенности всех его участников. Оценка – это исключительно антропоцентрическая категория. Как следствие этого, оцениваются (в том числе и негативно) абсолютно все аспекты действительности, так или иначе затрагивающие интересы коммуникантов – это и поведение собеседника, и его моральные качества, и события / явления общественной жизни, достаточно широко представлена и негативная самооценка. Проведенное исследование показало, что антропомир в его многообразии, все аспекты бытия человека находят свое отражение в речевых актах отрицательной оценки как начала XX, так и начала XXI в.в.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования и формулируются основные выводы, подтверждающие положения, выносимые на защиту.

Зависимость лингвистического оформления высказываний от прагматических особенностей языковой личности совершенно очевидна при анализе английской стилизованной разговорной речи. Это связано с тем, что в повседневном (стилизованном) общении индивидуальные интересы коммуникантов выходят на первый план, поскольку в условиях бытовой коммуникации обсуждается только то, что находит у собеседников определенный эмоциональный отклик. Маркером повышенной эмоциональности английской стилизованной разговорной речи можно считать большое количество оценочных высказываний, в том числе и отрицательных. Оценка является лингвистической категорией, в которой находят свое адекватное отражение абсолютно все компоненты человеческого фактора. Следовательно, анализ прагматического потенциала негативной оценки, которая является неотъемлемой частью общеоценочной категории, возможен только с учетом личностных характеристик коммуникантов. Демократизация речевого поведения, ослабление общественно закрепленных речевых норм, стремление к максимальному самовыражению каждой личности, характерные для англоязычного социума начала XXI века по сравнению с началом XX века, безусловно, находят свое адекватное отражение в современной англоязычной стилизованной коммуникации. Смена парадигмы персонажей, произошедшая за столетний временной промежуток, изменение их личностных характеристик – социального статуса, культурологических и психологических установок повлекли за собой качественные изменения в наборе лингвистических средств, используемых для выражения негативно-оценочного отношения. Значительное повышение степени категоричности англоязычных негативно-оценочных высказываний начала XXI века, которое прослеживается по нескольким направлениям, является, таким образом, ведущей характеристикой динамического развития англоязычной негативной оценки за последнее столетие.

Основные положения диссертации были изложены в одиннадцати публикациях автора по теме исследования.

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ для публикации основных результатов диссертационных исследований:

  1. Старостина, Ю.С. Интерпретация лингвистической оценки в терминах аксиологических суждений / Ю.С. Старостина // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – Самара, 2007. - №3 (53). – С. 232-241.
  2. Старостина, Ю.С. Основные характеристики негативной оценки эмоционального и рационального типа в английской стилизованной разговорной речи / Ю.С. Старостина // Вестник Самарского государственного университета. – Самара, 2008. – №1 (60). – С. 161-166.

Статьи и материалы, опубликованные в других изданиях:

  1. Тимашкова, Ю.С. Роль оценочных высказываний в создании модального плана диалогического текста / Ю.С. Тимашкова // Материалы XXVII Самарской областной студенческой научной конференции. Часть II. Гуманитарные науки. – Самара, 2001. – С. 21-22.
  2. Тимашкова, Ю.С. Способы реагирования на негативно-оценочные высказывания / Ю.С. Тимашкова // Тезисы докладов XXXIII научной конференции студентов. – Самара, 2002. – С. 30-31.
  3. Тимашкова, Ю.С. Типология ответных реплик на негативно-оценочные высказывания / Ю.С. Тимашкова // Тезисы докладов XXIX Самарской областной студенческой научной конференции. Часть II. – Самара, 2003. – С.33-34.
  4. Старостина, Ю.С. Способы интенсификации лексических средств выражения негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи / Ю.С. Старостина // Модернизация филологического образования: проблемы и перспективы: Материалы международной научно-практической конференции. – Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2004. – С. 364-368.
  5. Старостина, Ю.С. Комбинаторика разноуровневых средств языка при выражении негативной оценки (на материале английской стилизованной разговорной речи) / Ю.С.Старостина // Слово – Высказывание – Дискурс: Международный сборник научных статей. – Самара, 2004. – С. 321-326.
  6. Старостина, Ю.С. Деинтенсификация негативной оценки в современной коммуникации (на материале английской стилизованной разговорной речи) / Ю.С. Старостина // Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности: Материалы научно-практической конференции. – Самара: Самар. гос. акад. культуры и искусств, 2005. – С. 76-79.
  7. Старостина, Ю.С. Существительные как средства выражения негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи / Ю.С.Старостина // Современные методы и технологии исследования германских языков: Международный сборник научных статей. – Самара, 2005. – С.228-233.
  8. Старостина, Ю.С. Комбинаторика прилагательных и существительных в англоязычных негативных «суждениях о ценностях» / Ю.С. Старостина // Система ценностей современного общества: сборник материалов I Всероссийской научно-практической конференции. – Новосибирск: ЦРНС – СИБПРИНТ, 2008. – С.111-114.
  9. Старостина, Ю.С. «Человеческий фактор» в парадигме негативной оценки (на материале английской стилизованной разговорной речи) / Ю.С. Старостина // Личность – Язык – Культура: материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Саратов, 2008. – С.21-29.

Подписано в печать 16 октября 2008 г.

Формат 6084/16. Бумага офсетная. Печать оперативная.

Объем 1 п.л. Тираж 100 экз. Заказ №_________

443011 г. Самара, ул. Академика Павлова, 1

Отпечатано УОП СамГУ

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»