WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

ШАЯХМЕТОВА ЛЕЙСАН ХАБИРОВНА

КОНЦЕПТ «УТ» И ЕГО ОТРАЖЕНИЕ

В ЛИРИКЕ Р.МИННУЛЛИНА

10.02.02 – Языки народов Российской Федерации

(татарский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Казань – 2007

Работа выполнена на кафедре общего и сопоставительного

языкознания ГОУ ВПО «Татарский государственный

гуманитарно-педагогический университет»

Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор

Миннуллин Ким Мугаллимович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Баширова Илида Басыровна,

кандидат филологических наук, доцент

Юсупова Альфия Шаукатовна

Ведущая организация ГОУ ВПО «Набережночелнинский

государственный педагогический

институт»

Защита диссертации состоится «29» мая 2007 г. в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, Республика Татарстан,

г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (Республика Татарстан, г.Казань, ул. Лобачевского, 2/31).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ «28» апреля 2007 г. Режим доступа: http://www.ijli.antat.ru/dissertacii.html

Автореферат разослан «28» апреля 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат филологических наук Саберова Г. Г.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа посвящена лингвокультурологическому описанию концепта «Ут» (огонь) в татарской языковой картине мира и иссле-

дованию его отражения в лирике народного поэта Республики Татарстан Роберта Миннуллина.

Актуальность работы определяется возрастающим интересом к изу- чению проблем взаимоотношения языка и культуры. В современной лингвистике язык представляется не только как система знаков или средство коммуникации, но и как «средство доступа ко всем ментальным процессам, происходящим в голове человека и определяющим его собственное бытие и функционирование в обществе» (Кубрякова 1997: 9); «как неотъемлемый и важнейший компонент национальной культуры» (Бижева 2000: 109). Иными словами, язык изучается в тесной взаимосвязи и взаимодетерминирован- ности с духовной культурой своих носителей.

Лингвокультурологическим исследованиям, выявляющим националь-ную специфику того или иного этноса, посвящено множество работ. Но в татарском языкознании, несмотря на то, что имеются монографические работы (Р.Р.Замалетдинова (2004), Э.М.Зиангировой (2005), Э.Н.Гилязевой (2006), А.Ш.Василовой (2006), Л.Р. Гариповой (2007) и др.), еще остается немало нерешенных вопросов в рамках данного направления, необходимость изучения которых и определяет актуальность нашей работы.

Объектом исследования является концепт «Ут» в татарской языковой картине мира и лирике Р.Миннуллина.

Предметом исследования является функционирование единиц различных уровней языка (лексем, словосочетаний, фразеологизмов, паре- мий, предложений, мифологем и поэтических текстов), включающих в себя лексемы, содержащие сему «ут» (огонь).

Основная цель диссертации – описать языковое, культурно-фоновое и индивидуально-авторское содержание концепта «Ут» на материале поэтических текстов Р. Миннуллина.

Для достижения этой цели ставятся следующие задачи:

  • изучить системно-языковые и культурно-фоновые составляющие концепта «Ут» в татарской языковой картине мира;
  • выделить универсальные и специфические признаки концепта «Ут» в татарской лингвокультуре;
  • описать реализацию исследуемого концепта в творчестве Р.Миннуллина;
  • рассмотреть взаимосвязь концепта «Ут» с другими ключевыми концептами индивидуально-авторской картины мира Р.Миннуллина.

Научная новизна диссертации заключается, во-первых, в комплексном лингвокультурологическом изучении концепта «Ут» в татарской языковой картине мира, что до сих пор не являлось предметом специального иссле- дования. Во-вторых, в работе нашло место изучение отражения культурно-специфических характеристик концепта в индивидуально-авторском понимании Р. Миннуллина, творчество которого впервые подвергается лингвокультурологическому исследованию.

Методологическую и теоретическую базу исследования составили труды ведущих зарубежных и отечественных когнитологов и лингвокультурологов: Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, С.А.Аскольдова-Алексеева, З.Х.Бижевой, Г.А.Брутяна, Т.В.Булыгиной, В.В.Воробьевой, А.Вежбицкой, В.Г.Гака, В.фон Гумбольдта, М.И.Исаева, В.И.Карасика, Ю.Н.Караулова, В.В.Колесова, О.А.Корнилова, В.Г.Костомарова, Е.С.Куб- ряковой, Д.С.Лихачева, В.А.Масловой, Р.И.Павилениса, М.В.Пименовой, В.И.Постоваловой, А.А.Потебни, З.Д.Поповой, Э.В.Севортяна, О.Н.Селивес-тровой, Ю.С.Степанова, И.А.Стернина, З.Х.Тарланова, Е.В.Урысон, Р.М.Фрумкиной, А.Д.Шмелева и др.

Отдельные теоретические аспекты исследуемой проблемы освещены в работах татарских языковедов: А.А.Аминовой, Л.К.Байрамовой, И.Б.Башировой, Ф.С.Баязитовой, Ф.А.Ганиева, Ф.Г.Гариповой, М.З.Закиева, Р.Р.Замалетдинова, Ф.К.Сагдеевой и др.

Изучение концепта «Ут» на базе текстов художественной литературы обусловило обращение и к работам татарских литературоведов: Р.Г.Бикмухаметова, М.Х.Бакирова, Р.К.Ганиевой, ученых-фольклористов Х.Ш.Махмутова, К.М.Миннуллина, Ф.И.Урманчеева.

Некоторые аспекты историко-этимологического содержания концепта «Ут» отражены в трудах ученого-историка, тюрколога, философа Л.Н.Гумилева, татарского ученого-историка Н.С.Фаттаха, татарских ученых-историков Г.З.Давлетшина, Г.Л.Файзрахманова и др.

Материалом исследования послужили толковые, этимологические словари, словарь синонимов; для достижения поставленной цели также были изучены паремиологический и фразеологический фонды татарского языка. Для исследования культурно-фоновых признаков были привлечены тексты татарских мифов, татарской классической и современной художественной литературы. Основным материалом работы явились тексты лирических произведений Р.Миннуллина, напечатанных в сборниках «Бхетле булыгыз!» («Будьте счастливы!») – 1976, «Сандугачны туган кне» («День рождения соловья») – 1990, «Талбишек» («Колыбель из ивы») – 1995, «нкмне догалары» («Молитвы моей матери») – 1995, 3-я и 4-я книги четырехтомника «Сайланма срлр» («Избранные произведения») – 2004.

Методы исследования. В работе использованы метод этимологического анализа, методы компонентного анализа с выявлением семантических компонентов (сем) языковой единицы, метод концептуального анализа, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации, а также описательный метод, включающий наблюдение, сопоставление и обобщение.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение татарской языковой картины мира. Результаты исследования могут быть использованы для решения таких теоретических проблем, как соотношение языка и культуры, языковых и художественных картин мира. Проведенный анализ способствует также дальнейшему развитию лингвокультуро- логических методов изучения концептов.

Практическая значимость работы определяется возможностью применения полученных результатов в разработке лекционных и практических занятий по теоретической лексикологии, спецкурсов по лингвокультурологии и этнолингвистике, на занятиях по творчеству Роберта Миннуллина и татарской поэзии XX века в целом, а также в написании дипломных и курсовых работ. Подход к анализу концептуальной действительности, осуществленный в данной работе, может быть учтен и в лексикографической практике.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Понятие «Ут» является лингвокультурным концептом, так как представляет значимую единицу словаря, обладает богатым лексическим фоном и ценностным для татарской лингвокультурной общности содержанием.
  2. Содержание концепта «Ут» многомерно и включает языковые признаки (ядерные, актуальные – «свет», «тепло», «опасность», «энергичность», «электричество», «чувство» и др.), а также культурно-фоновые, ценностные признаки («духовное наследие», «родственность», «мудрость», «душевность», «живительность», «преемственность» и др.), развивающие и усложняющие языковое содержание.
  3. В лирических текстах Р. Миннуллина наблюдается многократное умножение и трансформация ценностных и образных признаков концепта «Ут», которые актуализируются в творчестве поэта, ассоциируясь с такими понятиями, как «родной очаг», тесно связанный с образом Матери, «родная природа», «духовное наследие поколений», «жизнь», «творчество».

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены на международных научно-практических конференциях «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006), «Язык и общество» (Москва, 2006), «Университетское образование в мире: Современные инновационные подходы к его развитию» (Казань, 2007); всероссийской научно-практической конференции «Сулеймановские чтения-2005» (Тобольск, 2005), а также на итоговых научных конференциях Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета (2004 – 2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и двух приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы диссертации, определяется ее актуальность и научная новизна, рассматривается степень изученности данной темы, определяются цель и задачи работы, аргументируется ее теоретическая и практическая значимость, освещаются материалы и методы исследования, даются сведения об апробации и структуре диссертации.

Первая глава состоит из трех параграфов, в которых рассматриваются основные теоретические положения, системно-языковые и культурно-фоновые признаки концепта «Ут».

Лингвокультурология охватывает широкий спектр проблем: язык – мышление – психология (менталитет) народа – культура. Она занимается особенностями всей семантической системы конкретного языка как достояния того или иного этноса.

Основными терминами лингвокультурологии являются: «картина мира», «концепт», «концептуальный анализ».

В современной литературе «картина мира» (далее – КМ) соотносима с содержанием сознания и описывается как система представлений человека об окружающей действительности, своего рода «встроенный в сознание концептуальный каркас, включающий как невербальные, так и вербализованные модели» (Борухов 1991: 109). Мир в человеческом сознании процеживается через сетку этих моделей и соответствующим образом трансформируется, категоризируется, интерпретируется (Колшанский 1990, Давыдов 1991, Руднев 1997).

Индивидуальная, в том числе и авторская, языковая картина мира (далее – ЯКМ) – это видение, восприятие и оценка мира отдельной языковой лично- стью, выраженные языковыми средствами и являющиеся составной частью национальной языковой картины мира (далее – НЯКМ), которая является отражением в языке национально-культурных особенностей того или иного национально-лингвокультурного сообщества. НЯКМ объединяет множество языковых микромиров, существование которых обусловлено как полифунк- циональностью языка, так и целями коммуникации людей в различных сфе- рах их деятельности и существования в целом (Языковая личность 2002: 40).

Индивидуально-авторская КМ – термин, применяемый к КМ любой язы- ковой личности. Остальные термины так или иначе связаны с воплощением мировидения в художественном тексте.

Понятие поэтической КМ (далее – ПКМ) подробно рассматривает в своих работах Н.А.Кузьмина. ПКМ понимается исследователем «как поэтическая альтернатива миру действительному, физическому, это образ мира, смоделированный сквозь призму сознания художника как результат его духовной активности» (Кузьмина 1999: 227). Понятия ПКМ и художественной КМ (далее – ХКМ) можно рассматривать как синонимичные.

Говоря о специфике ХКМ, независимо от термина, ее обозначающего, можно отметить, что она есть «часть общеязыковой в той мере, в какой творческое сознание является частью общенародного сознания. Степень сов- падения в каждом случае разная и зависит от творческой манеры автора» (Бутакова 2000: 94). Свое выражение ХКМ находит в текстах автора, в зави- симости от целей исследования это может быть один или несколько текстов, а также их совокупность, рассмотренная как единое целое, поэтому ХКМ заим- ствует большинство качеств не только менталитета своего автора, но и его творческой манеры. Так, все творчество автора едино и динамично одно- временно, эти признаки характеризуют и ХКМ: в ней есть устойчивые черты, но в то же время она способна изменяться и развиваться (Гаспаров 1995).

С другой стороны, являясь по своей сути проекцией действительности, ее интерпретацией, ХКМ, как и любая другая, обладает двухуровневой структурой, она объединяет языковой и концептуальный слои. «При этом концептуальный слой является ведущим, ибо своеобразие поэтической картины мира заключается не столько в языковых формах, сколько в избирательности видения художника» (Кузьмина 2000: 119).

Когнитивной единицей ЯКМ, которой оперирует сознание человека при контакте с миром во всех его проявлениях, является концепт. Он имеет слож- ную и многомерную структуру, что отличает его от литературного образа в художественных произведениях и многозначного слова в лингвистике. С одной стороны, к ней принадлежит все, что принадлежит к строению понятия, с другой – в структуру концепта входит все то, что и делает его фактом культуры – исходная форма (этимология), сжатая до основных признаков содержания история, современные ассоциации, оценки и многое другое.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»